Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дракон и Судья - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
Перейти на страницу:
душа, ни освещения от аккумуляторов.

Заключенный лежал на боку на раскладушке, плотно завернувшись в одеяло и натянув его до ушей, чтобы защититься от ночной прохлады.

Дрейкос бесшумно пересёк пещеру, чтобы рассмотреть его поближе. Насколько он мог судить по полуприкрытому лицу и угловатой фигуре под одеялами, мужчине было около тридцати лет, хотя он был не намного выше или тяжелее Джека. У него были длинные, спутанные тёмные волосы и борода в тон. Дрейкос наклонился над ним, чтобы рассмотреть поближе.

Внезапно дыхание мужчины изменилось, и его глаза открылись.

Дрейкос мгновенно опустился, скрылся за край кровати. — Молчите и не двигайтесь, — приказал он тихим голосом.

— Кто здесь? — неуверенно спросил мужчина, койка задрожала, когда он перевернулся на спину.

Дрейкос присел ниже. — Я сказал, не двигайтесь, — повторил он, — я просто хочу поговорить с вами.

Движение прекратилось. — Кто вы? — спросил мужчина с новой настороженностью в голосе. Это какая-то глупая уловка?

— Это не уловка, — сказал Дрейкос. Я с Судьёй-Паладином, который прибыл в каньон девять дней назад.

— Да, я видел его, — сказал заключённый. — Что значит, вы с ним?

— Я его помощник, — сказал Дрейкос. — Он хочет получить информацию о вас.

— Тогда давайте сделаем это правильно, — сказал он. — Настоящим я официально прошу о слушании дела. Судья-Паладин — как его, кстати, зовут?

— Джек Маккой, — сказал Дрейкос, назвав имя, которым Джек пользовался раньше.

— Я официально прошу о слушании дела перед Судьёй-Паладином Маккоем, — сказал мужчина.

— Я принимаю вашу просьбу, — сказал Дрейкос. К сожалению, это может оказаться бесполезным. Судья-паладин Маккой уже просил о встрече с вами и получил отказ.

Мужчина хмыкнул. — Не удивлён, — сказал он. Так что же, он послал вас вместо себя, чтобы взять мои показания?

— В принципе, верно, — сказал Дрейкос. Начнём с вашего имени.

— И охранники там внизу просто решили впустить вас? — прорычал заключенный. Ну же, вы за дурака меня принимаете?

— Это не попытка вас обмануть, — сказал Дрейкос, в нём зарождалось раздражение. Он проделал весь этот путь и рисковал жизнью ради этого? — Судья-Паладин был заинтригован отказом иномирянина и пожелал выяснить, в чём дело. Хвост Дрейкоса мягко шлёпнулся об одну из ножек раскладушки. — Но если вы не хотите сотрудничать, я могу уйти.

— Нет-нет, — сказал заключённый. Его разочарование исчезло, сменившись недоумением. Вы ведь не Голвин, не так ли?

— Нет, не Голвин, — подтвердил Дрейкос.

— Потому что их голоса становятся смешными, когда они злятся, — продолжал он, как бы разговаривая сам с собой. Но вы и не человек. Вы бруммган?

— Я пришёл сюда задавать вопросы, а не отвечать на них, — сказал Дрейкос. — Ваше имя?

— Ну, Голвины называют меня Нуль-Нуль-Нуль Среди Многих, — немного горько сказал заключённый. Но вы говорите так, будто желаете быть моим другом. Вот что я вам скажу — вы можете называть меня Зеро. Это вы устроил весь этот шум в вентиляционной шахте пару дней назад, прямо перед тем, как они ворвались и вытащили меня из моей милой многоэтажки?

— Это вы убили четырёх Голвинов? — спросил Дрейкос.

Зеро вздохнул. — Да, я убил их. Нет, это не было намерено.

— Самооборона?

— Несчастный случай, — сказал Зеро. У аппарата, на котором я летел, возникли проблемы, и я упал. К несчастью, они стояли там, где я упал. Ну, вообще-то, скорее сел. Но вы поняли, о чём идёт речь.

— Когда это случилось? — спросил Дрейкос.

— Около пяти лет назад, — ответил Зеро.

Дрейкос нахмурился и почувствовал, как кончик его хвоста изогнулся. — Пять лет? — Это кажется слишком большой срок за простой несчастный случай.

— Я согласен, — сказал Зеро. — Что-то подобное мог бы сказать и ваш Судья-Паладин, я полагаю. Но попробуйте сказать это Голвинам.

Дрейкос поморщился. Зеро был прав — по поведению Первого было ясно, что он не желает больше ничего слышать об этом деле. — Где именно произошла эта авария? — спросил он.

— Сразу за каньоном, на восточной стороне, — ответил Зеро.

На той стороне, где находится старая шахта, которую Дрейкос видел с воздуха… — Рядом с шахтой?

— Вы имеете в виду то старое здание с проходом? — спросил Зеро. Вообще-то, немного севернее. Они вчетвером ковырялись в песке, занимаясь бог знает чем. Когда я их увидел, было уже поздно. Я утратил контроль — я просто врезался в них. Это вы были в вентиляционной шахте, не так ли?

— Первый не связывался ни с кем из властей Семалина по поводу вас, — после катастрофы?

— Если да, то я об этом не слышал, — сказал Зеро. И благодаря вам и тому шуму, который вы подняли, похоже, что в ближайшее время никто к ним не обратится. Вы хоть представляете, как я был близок к тому, чтобы выбраться оттуда?

— Вообще-то, да, — сказал Дрейкос, — на каком транспорте вы летели?

— Это был звездолёт дальнего преследования, — сказал Зеро. Точнее, “Джинн-90”. Если это вам о чём-то говорит.

Дрейкос почувствовал, как напрягся его гребень. Это был тот же тип истребителя, на котором они с Джеком сбежали с Йоты-Клестис после засады на передовой отряд Дрейкоса.

Но нет. Это не мог быть один из наёмников “Malison Ring” полковника Фроста.

Или может? — Как вас зовут? — осторожно спросил он. Ваше настоящее имя?

Он вздохнул. — Не то чтобы это имело значение, но раньше меня звали Лэнгстон.

— Лэнгстон?

— Да, — сказал Лэнгстон, — сержант “StarForce” Джонатан Лэнгстон. Раскладушка снова скрипнула, когда он махнул рукой. — К вашим услугам…

На полдюжины ударов сердца Дрейкос совершенно потерял дар речи. Уже несколько месяцев он слышал о “StarForce”, обычно от дяди Вирджа, настаивавшего на том, чтобы Джек передал им Дрейкоса. Джек всегда настаивал на том, что Неверлин наверняка позаботился о том, чтобы подкупить или нейтрализовать некоторых мужчин и женщин, занимающих ключевые посты, и эта тема отпадала до следующего раза, когда дядя Вирдж поднимал её.

И вот теперь Дрейкос разговаривал с одним из этих военнослужащих.

— Вы можете это доказать? — спросил он.

— Они оставили мне бумажник с документами, — сказал Лэнгстон. Он лежит у изножья кровати вместе с остальной одеждой.

Дрейкос повернул шею и обнаружил аккуратную стопку. — Повернитесь лицом к противоположной стене, — приказал он. И не двигайтесь.

Лэнгстон послушно перевернулся на раскладушке. Дрейкос подошёл к куче одежды, нашёл бумажник и сунул его под правую переднюю лапу. — Мне нужно будет одолжить его на время, — сказал он, возвращаясь к раскладушке. — Судья-Паладин захочет с этим ознакомиться.

— Помог чем смог, — сказал Лэнгстон. Мне это вряд ли понадобится в ближайшее время.

— Возможно, раньше, чем вы думаете, — сказал Дрейкос. Если всё произошло так, как вы описали, вас несправедливо обвинили.

— И вы с Судьей-Паладином проследите за тем, чтобы меня

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
Перейти на страницу: