Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Ночь ворона, рассвет голубя - Рати Мехротра

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 111
Перейти на страницу:
Катьяни в объятия.

– Рада тебя видеть. Мне жаль, что твое обучение было прервано, но я не смогла бы вынести разлуки с тобой ни на минуту дольше.

– С вами все в порядке, Ваше Величество?

Катьяни отстранилась, чтобы осмотреть Хемлату с головы до ног.

– Вы не пострадали?

Королева улыбнулась:

– Ни капельки.

– Ты сказала, что была еще одна попытка убийства, – сказал Айан, принимая чашку мятного чая из рук слуги. – Что случилось? С отцом все в порядке?

– С королем все в порядке, – сказала Хемлата. – Но в нашем ужине было столько яда, что хватило бы, чтобы убить целую армию. К счастью, Таной заранее узнал об их плане и расставил ловушку для отравителей.

Ее взгляд стал жестче.

– Они в подземельях, все пятеро.

Пятеро?

– Дегустатор еды?.. – спросила Катьяни, чувствуя, как в животе у нее разливается холод. Этого мужчину она принимала на работу самолично.

– Он был в этом замешан, – сказала королева. – Не беспокойтесь, дети. Таной заменил всех слуг на кухне, и у нас появились два новых дегустатора.

– Яд в еде, – сказала Катьяни, сама наливая себе чашку чая. – Это кажется таким… обычным.

Она отхлебнула чай; он был прохладным и вкусным.

– Да, это не похоже на их предыдущие попытки, – сказала королева, нахмурив брови. – Смертельная загадка, которую я не могу разгадать.

– Мы рады, что с вами все в порядке, Ваше Величество, – сказал Бхайрав.

Лицо Хемлаты расслабилось.

– Нам повезло, что у нас есть Таной, который заботится о нашей безопасности. Он допросил заключенных и подтвердил, что они работали на Малву. Он сказал, что теперь, когда мы поймали преступников, вам лучше вернуться. Слуги с кухни… кто бы мог подумать?

– Я должен поговорить со своим отцом, – сказал Айан.

Королева кивнула:

– Скоро. Сегодня вы можете отдохнуть, но с завтрашнего дня мы будем ждать вашего присутствия на всех заседаниях совета в зале для аудиенций. Король созвал своих советников и встречается с ними ежедневно.

– По пути сюда мы слышали сообщения о разграблении деревень, – сказал Айан. – Людей убивают или призывают в армию Парамаров. Это правда?

– Некоторые поселения на границе действительно подверглись нападению, – сказала Хемлата. – Но ты же знаешь, как расползаются слухи. На собрании будет более точная информация.

Взгляд Катьяни привлекла стоящая на вершине парадной лестницы вестибюля пухлая фигурка, одетая в синюю лехенгу.

– Рева! – позвала она, и ее сердце наполнилось радостью. – Мы вернулись.

Рева свирепо посмотрела на нее и зашагала прочь, исчезнув в коридоре, так ничего не ответив. Катьяни подавила вздох. Принцесса, должно быть, все еще сердилась на них за то, что они оставили ее здесь.

– Что с ней такое? – нахмурившись, спросил Бхайрав.

– Глупая девчонка тосковала так сильно, что теперь не хочет с вами разговаривать. Ничего, она одумается, – сказала королева. – Идите в свои комнаты и приведите себя в порядок. От вас пахнет, как от конюхов.

– Вы сказали, что мы поговорим, когда я вернусь, – напомнила ей Катьяни.

Выражение лица Хемлаты резко изменилось.

– Позже, Катья.

Королева была обеспокоена множеством вещей, о которых она никому не рассказывала. Катьяни почувствовала напряжение за ее напускным спокойствием. Не было смысла пытаться давить на Хемлату сейчас; позже будет достаточно времени для спокойной беседы. Но когда королева в сопровождении своей свиты ушла прочь, ее вновь начали терзать сомнение и разочарование.

Под веселые разговоры дворцовые слуги проводили принцев в их комнаты. Айан был их любимцем; он никогда не командовал ими, как это делали остальные члены королевской семьи. Ему и не нужно было этого делать, все и так старались предугадать его желания и осчастливить юношу. Ведь однажды он должен стать великим королем.

Катьяни направилась в свою комнату в западном крыле дворца. Даже будучи вдвое меньше покоев принцев, она все равно была большой и богато обставленной: здесь были и шелковые портьеры, и гобелены с изображением истории Чанделы, и резная мебель из тикового дерева. У одной из стен стояла кровать с балдахином и расшитым стеганым одеялом. Справа от нее располагался ряд окон, которые обычно были открыты настежь и впускали свежий воздух и солнечный свет. Сегодня их кто-то предусмотрительно закрыл. Дождь барабанил по стенам дворца и стекал струйками по окнам.

На столе горела масляная лампа, разгоняя темноту. На стене напротив кровати находился альков с деревянной ванной. Для Катьяни уже приготовили ароматную воду. Что ж, дворцовые слуги свое дело знали.

Она всегда воспринимала свою роскошную комнату как нечто само собой разумеющееся. Но после четырех месяцев сна на травяном коврике в хижине, это помещение показалось ей чем-то невероятным. Как будто два этих места не могли – не должны были – существовать в одном и том же мире. Возможно, это и было настоящей причиной, по которой королева отправила их в гурукулу. Принц, который знал лишь роскошь дворца, никогда бы не понял, как в его королевстве живут обычные люди.

Но это все еще была та самая комната, в которой она жила с самого детства, и постепенно странное чувство рассеялось, сменившись радостью возвращения домой. Катьяни сняла с себя грязную одежду, бросила ее на пол и шагнула в ванну. Свежая одежда уже ждала ее, аккуратно сложенная на низком столике. Девушка погрузилась в ванну и замурлыкала от удовольствия. Вода с добавлением розовой эссенции была прохладной и ароматной. Усталость покинула тело Катьяни. Это было то единственное, чего ей определенно не хватало в гурукуле. Редкие купания в ручье были слишком поспешными и слишком ранними, чтобы она могла ими насладиться. Катьяни вспомнила свою встречу с Дакшем в ту первую ночь и ухмыльнулась. Бедный Дакш. Ему не помешала бы такая же роскошная ванна, как эта. Может, это помогло бы расслабить мышцы и снять напряжение с его прямой, как стержень, спины и таких же напряженных плеч.

Но образ обнаженного Дакша вкупе с ароматами ванны перенес ее мысли в те места, куда она предпочла бы не заходить, и распалил так сильно, что, казалось, вода готова была вот-вот закипеть. Она начала считать вдохи и опустошила свой разум, пока наконец не успокоилась.

Вскоре пришла суетливая Чайя.

– Добро пожаловать домой, миледи.

Маленькая, пухленькая, деловитая женщина, которая была личной горничной Катьяни уже более пяти лет, была одета в свою рабочую желтую блузку и сари, а ее волосы были собраны в аккуратный пучок.

Знакомое зрелище наполнило Катьяни радостью, и она послала Чайе воздушный поцелуй, выдув из пены мыльный пузырь.

– Я скучала по тебе, Чайя. А мои волосы скучали по тебе еще больше.

Служанка присела на корточки позади Катьяни.

– Я принесла кокосовое масло, миледи.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рати Мехротра»: