Шрифт:
Закладка:
Глава 11
— Добрый вечер, господа, — я с улыбкой на лице подошёл к компании Юсупова. — Как поживаете? Отдохнуть решили?
Все сидящие за столом устремили на меня ничего не понимающие взгляды.
— Добрый вечер, сударь, — ответил Сергей Юсупов холодным тоном. — Что вам угодно?
— Видите ли, мы тоже здесь отдыхаем с друзьями, а вы шумите и устраиваете потасовки. Мне это не нравится. И зачем к людям пристаёте? Этот столик не ваш.
— А какое, собственно, вам дело? Мы вас не беспокоили. Отдыхаете? Вот и отдыхайте дальше.
— Разумеется, мы будем дальше отдыхать… когда вы уберётесь вон из этого заведения.
— Что вы сказали? Извинитесь и уходите по-хорошему, или сильно пожалеете.
— И когда мне начинать жалеть?
Компания переглянулась, Юсупов насупился, сделавшись мрачнее тучи.
— Что вы имеете ввиду? — спросил он.
— Я говорю, выметайтесь из ресторана.
— Да кто вы такой, чёрт возьми, чтобы указывать нам?! — Юсупов начинал нервничать.
— Тот, чей покой нарушила стая бродячих собак, донимающая всех вокруг.
Юсупов обернулся к своим приятелям:
— Господа, вы слышали? Нас оскорбляют.
— Так давайте проучим наглеца, — предположил Болотов.
— Сударь, вы готовы ответить за свои слова? — обратился ко мне Юсупов.
— С радостью. Если соизволите оторвать задницу от стула.
— Это не так уж и трудно. Господин Дубровский, вы оскорбили всю нашу компанию, а потому вам придётся удовлетворить претензии каждого по очереди. А заодно и решим, кто останется здесь, а кто уйдёт… ой, я хотел сказать, кого унесут.
Компания рассмеялась, а Сергей Юсупов смотрел на меня с нескрываемым презрением.
— Договорились, — ответил я. — Прошу на выход.
— Разумеется. Господа, пойдёмте на улицу. Дамы, никуда не уходите, мы скоро.
— Уходите, они не вернутся, — сказал я двум девушкам и махнул рукой своим приятелям.
Взяв в гардеробе верхнюю одежду, мы покинули ресторан. С Юсуповым было четыре спутника и все — со старших курсов. Компания сильная, моим тягаться с ними не с руки. Да и не хотел я друзей впутывать. Сам разберусь. Главное, чтобы запаса эфира хватило.
С момента моей последней встречи с клубом «чёрный ворон», я стал гораздо сильнее. Недавно в одиночку поверг нескольких опытных дружинников. Студенты даже с четвёртого курса уже не представляли для меня большой проблемы.
Драка будет жёсткой, без правил — это я прекрасно понимал. Юсупов вряд ли хочет убить меня, но покалечить попытается. Возможно, нападут все пятеро одновременно, хоть это и будет считаться бесчестным. Мне тоже следовало сохранять осторожность и не допустить гибели кого-либо из этих сопляков — иначе потом проблем не оберёшься.
Мы вышли на набережную. Чёрная гладь реки подрагивала на ветру, зажатая приросшими к берегам ледяными кромками. Мимо проезжали машины, шурша шинами по дорожной слякотью, брели прохожие — кто по делам, кто просто прогуливаясь, горели фонари на чугунных столбах с кружевными кронштейнами, желтели витрины магазинов. Место было людным и не подходило для магического поединка. Мне вовсе не хотелось случайных жертв.
— Здесь слишком много людей, — сказал я. — Могут пострадать невинные. Мы должны найти более уединённое место.
— Невелика беда, — проговорил Юсупов. — Отойдём подальше, к фабрикам, там никого нет.
Мы зашагали по тротуару в сторону городской окраины.
— Ты действительно собрался с ними со всеми драться, — спросил вполголоса Павел, шедший рядом со мной.
— А что такого?
— Их пять.
— Бывало и больше.
— Шутить изволишь? Где?
— Случалось всякое.
— Если нужно, я помогу.
— Даже не думай.
— Ты уверен?
— Да. Просто стой и смотри представление.
Юсупов не соврал: метров через пятьсот обустроенная набережная закончилась, а вместе с ней — жилые кварталы и мощёная дорога. Теперь с одной стороны чернели хмурые промышленные постройки из красного кирпича, за которыми росли дымящие трубы, с другой — к реке спускался пологий берег, заросший кустами.
— Ну, господин Дубровский, надеюсь, здесь для вас не слишком людно? — насмешливо спросил Юсупов.
Мимо проехала запряжённая лошадью телега, навстречу ей прополз старый грузовик. Прохожих не было.
— В самый раз, господин Юсупов, — ответил я. — Можем начинать.
— Если ты не против, я хочу сражаться первым, — вызвался Илья Болотов. — У нас с господином Дубровским давний спор.
— Да будет так, только не переусердствуй, — предостерёг Юсупов. — Нам ведь тоже с господином Дубровским драться. Не хотелось бы переносить поединок.
— Это как получится, — усмехнулся Болотов. — Я нянчиться с ним не собираюсь. Сдастся быстро — калечить не стану.
— Хватит болтовни. Прошу, — сказал я.
Я снял пальто и пиджак и отдал их Павлу. Сам остался в рубашке и жилетке, но мне вовсе не было холодно: внутренняя энергия согревала. Эфир укрепил ткани моего тела. Болотов владел магией огня, поэтому я окутал себя огнеупорной аурой.
Мой соперник тоже скинул пальто и шляпу, пиджак снимать не стал.
Ребята разошлись в разные стороны, оставив нас с Болотовым на небольшом пятачке. Здесь было тесновато, не разгуляешься, темно, под ногами ничего не видно, да и поверхность — не слишком ровная, не говоря уж о том, что снега — чуть ли не по колено.
Мы с Болотвым принялись кружить друг напротив друга, выжидая момент для атаки.
Первым ударил Болотов. Два сгустка пламени появились в его руках и полетели в меня. Я ушёл с линии атаки коротким рывком и стал перемещаться влево и вправо зигзагами, стремительно сокращая и так небольшую дистанцию.
Очередной рывок — и я напротив Болотова. Ударил его вспышкой, на миг осветившей окружающую нас темноту. Болотов оказался в снегу и швырнул в ответ огненный шар. Тот потух, соприкоснувшись с моей защитной оболочкой. Я выпустил вихрь пламени, который моментально растопил снег метрах в пяти передо мной.
Болотов откатился, вскочил, метнул шар и несколько «стрел». Я выдержал атаку и переместился, оказавшись рядом с соперником. Прямой в челюсть и апперкот заставили Болотова пошатнуться. Удар в живот и лицо — парень чуть не упал. Я схватил его за руку, кинул чрез себя и, не давая опомниться, стал быстро-быстро лупить по голове. Болотов даже не пытался сопротивляться.
Подумав, что достаточно, я остановился:
— Ещё надо?
— Всё, всё! — закричал он. — Сдаюсь!
— Я