Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Чужая сила - Лия Джонсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:
Глаза мужчины тут же жадно переметнулись на них, после чего он обхватил меня за талию, крепче прижимая к себе, и впился губами во встопорщенные верхушки.

Тело прошила сладкая истома. Меня словно резко спустили с горки. Не знаю, к чему бабочки и откуда они… Внутри будто упал лифт. Беспощадный, крышесносный, бешеный импульс, убивающий напрочь все здравомыслие.

Рагорн тихо зашипел и прикусил горошину, выуживая из меня мягкий стон. Вторая рука отмерла и, прекращая нерешительно ходить вокруг да около, нырнула под краешек нижнего белья. Горячие пальцы скользнули по нежной коже и требовательно скользнули меж влажных складок.

В этот раз вместе со мной стон издал и генерал. Он оторвался от чувствительных сосков и заглянул мне в глаза, запуская два пальца внутрь.

— Останови меня, — хрипло прошептал, мучительно хмурясь. — Я сам не смогу.

Я со всхлипом откинула голову и выдохнула:

— Не могу.

Уже никто из нас не сможет.

Рагорн прильнул щекой к моей челюсти и рыкнул. Продолжая ласкать сосредоточие желания, он отпустил мою талию, доверяя мое обмякшее тело моим слабым рукам. Мужчина завозился, раздался глухой шорох и судорожный вздох. Грубоватые пальцы ухватились за мою ладонь и потянули вниз.

Я распахнула глаза и шумно втянула воздух, когда невольно коснулась горячей твердой плоти.

— Проклятье… Потрогай меня, Алиса. Возьми его, или я взорвусь, — выругался маг.

Словно завороженная, я прикусила губу и послушно обернула руку вокруг нежной кожи. Лоно заныло и запульсировало, жаждая заполнить болезненную пустоту. Сила в груди нетерпеливо заворчала.

Поглаживая его, я заерзала на месте и сдвинулась вперед, призывая огненного прекратить эти мучения и освободить нас.

Ругаясь на непонятном мне языке, Рагорн аккуратно опрокинул меня назад и навис сверху, прижимаясь бедрами к бесстыдно раздвинутым бедрам. От тяжелого разгоряченного тела надо мной исходил такой жар, что чудом не пылало платье. Красные волосы щекочуще скользнули по обнаженным соскам, вынуждая игибаться еще сильнее. А когда длинные пальцы отодвинули краешек белья, и твердая подрагивающая плоть коснулась влажных складок, дверь внезапно распахнулась.

Не в силах вернуть контроль, совесть и стыдливость, я повернула голову и пьяно взглянула на Тассалара.

Лишь на мгновение лицо темного переменилось, искажаясь в тяжелой, примитивной, почти пугающей вспышке похоти. Ноздри грубоватого носа раздулись, в черных глазах полыхнула тьма. Кажется, он даже тихо процедил сквозь зубы воздух. Но вместе с хлопком двери позади него вернулось и прежнее бесстрастное выражение.

Советник изогнул бровь и поджал губы.

— Не советую, Рагорн, — просто проговорил он и сложил на груди руки.

Этот сухой, почти скучающий тон отчего-то мгновенно отрезвил нас обоих.

Генерал замер и чертыхнулся, после чего поспешно с меня слез. А я, распахнув глаза, села и подогнула под себя ноги, принявшись судорожно поправлять платье. Такого жгучего стыда я в жизни не испытывала. Казалось, полыхают даже кончики моих волос.

Я отвернулась от мужчин и вернула одежду на место, но повернуться обратно сил в себе уже не нашла. Больше всего сейчас хотелось, чтобы все просто оставили меня в покое и дали свободно подышать в этой большой уютной библиотеке. Возможно даже удалось бы выклянчить у Дильфагора нечто похожее на родное какао.

Краем глаза заметила как Рагорн, завязав шнуровку на штанах, напряженно пропускает сквозь пальцы длинные красные пряди. На мгновение он мазнул по мне виноватым взглядом, видимо, собираясь что-то сказать, но, похоже, не нашел слов. Еще немного потоптавшись на месте, он со вздохом направился к темному.

— Ты очень вовремя, — хрипло пробормотал огненный.

— Я в курсе, — привычно сухо хмыкнул Тассалар и, окинув меня нечитаемым взглядом, отошел в сторону, тем самым освобождая генералу место для выхода.

Рагорн снова неловко взглянул на меня исподлобья.

— Тебя отведет Алар. Доброго дня, Алиса, — нарочито спокойно вежливо попрощался мужчина и поспешно покинул библиотеку.

А я нервно сглотнула и испуганно забегала глазами по стеллажам, судорожно сжимая пальцами подол платья. Один на один с Тассаларом… Он-то не будет со мной цацкаться. Если замкнет между нами, это будет уже не страсть — это будет плотоядная битва двух обезумевших магий и тел.

Прикрыла глаза и мучительно хныкнула. Только бы он не приближался…

Глава 26. Правда

— Долго собираешься там сидеть?

Задумавшись о том, как без приключений вернуться обратно в свою комнату, я вздрогнула, когда Тассалар сухо хмыкнул и сделал несколько шагов вглубь библиотеки.

Нервно дернула плечом и медленно соскользнула обратно на пол. Колени предательски подогнулись, и я ухватилась за край стола. Поскольку реакция на Рагорна была не совсем естественной, накатил чудовищный отходняк. Тело забило крупной дрожью, и силы словно совсем покинули меня как физически, так и магически. Капризное чудовище в груди затаилось, наказывая меня за неисполнение его желаний ноющей пустотой.

Темный медленно меня осмотрел и стал приближаться. Его неторопливые шаги и нечитаемое выражение волновали и так натянутые как канат нервы. Судорожно вцепившись в злосчастный стол, я жалась к нему, как загнанный зверек, и напряженно ожидала еще какой-нибудь катастрофы. По крайней мере, так случалось каждый раз, когда кто-то из двоих магов подходил ко мне слишком близко.

Советник вдруг сощурил глаза и поднял руку. Мое сердце совершило кульбит, когда он с безучастным видом накрутил на палец темную прядь моих волос.

— Алиса… заблудшая душа из иномирья… — вдруг задумчиво протянул мужчина. — Порой мне кажется, что ты знаешь что-то очень важное, но слишком упряма, чтобы понять, что с этим знанием тебе самой не справиться.

Его тон был низким, тягучим и до мурашек холодным. Люди так не говорят. Так шипят змеи, заманивающие в смертельную ловушку.

В памяти вдруг всплыла наша первая встреча в темнице… Я и забыла, насколько на самом деле опасным и пугающим является этот человек. Сосредоточилась на последствиях ритуала, но нужно бояться не нашей связи, а его самого. Тассалар безумно умен и проницателен. И даже его порой детское нелепое поведение этого никогда не перекроет. Он видит даже тогда, когда не смотрит.

Сначала я искренне не поняла, о чем он. Но затем подумала о ночной ведьме и нервно сглотнула. Что если советник как-то пронюхал о ее плане соблазнить меня завоевать Дакард и теперь считает, что я действительно этого хочу? В этой голове всякое может развернуться.

— О чем ты? — тихо выдохнула, деланно хмурясь.

— Ты все узнала у Рагорна, или, быть может, остались еще вопросы? — спокойно, почти ласково проговорил маг.

Я побледнела и испуганно приоткрыла рот. А затем стиснула зубы и нахмурилась уже искренне.

— Какого черта… Ты был здесь с самого

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лия Джонсон»: