Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Демоны в Школе фей - Анна Бахтиярова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:
решила сегодня ее провести, ректору ничего не оставалось, как присоединиться.

— Почему вы промолчали? — спросила я по дороге.

Пусть ответит. У меня тут тоже есть права.

— Потому что устраивать разнос кому бы то ни было при студентах — не лучшее решение. Однако у меня будет разговор с леди Хьюитт. И не сомневайся, если бы ты пострадала серьезно, я бы не позволила отпустить тебя без оказания максимальной помощи. В том числе, магической. В крайнем случае, помогла бы отправиться к темным лекарям.

— Ясно, — проворчала я, признавая в душе, что, возможно, леди-ректор права.

Никогда не считала правильным разносы при свидетелях. Это унизительно. Даже если маги не правы и заслуживают «порки».

— А Кармина точно поправится? — спросила я, переводя тему. — Выглядела она не очень.

Я искренне переживала за сову. Она защитила меня от тех самых серьезных последствий, о которых говорила леди Холланд.

— Поправится, — пообещала та. — Лекарям не впервой возвращать ее в строй. У некоторых сов жизней больше, чем у кошек.

— Сколько? — спросила я, не понимая, шутит она или говорить всерьез.

— Это была точно не последняя, — ответила леди-ректор уклончиво.

И я заподозрила, что с Карминой связана некая особенная история, которую Белинда Холланд не хочет афишировать.

Глава 13

Символы

Андреас, действительно, нас ждал и с удивлением покосился на мою забинтованную ногу.

— Неудачно спустилась с лестницы, — пояснила я. — Даже с та-акими грациозными девушками, как я, случаются иногда казусы. Ступени сами убегают из-под ног.

А что еще следовало сказать? Ни я, ни леди-ректор не хотели афишировать очередное нападение. Ни к чему студентам знать, что на меня охотятся. Большинство только позлорадствует. А леди Холланд не хотела расписываться в том, что не может обеспечить мою безопасность в полной мере.

Андреас кивнул и открыл альбом с символами. Не с теми, которые рисовал в снах. С другими, которые задавала я. Как выяснилось, с заклинаниями у парня была беда. Он постоянно путал последовательность слов. Я решила пойти иным путем и предложила ему сразу перейти к формулам, которые первокурсники не изучали. И дело сдвинулось с мертвой точки. Пока мы, правда, больше занимались теорией. Я опасалась провоцировать появление тени парня или теневых побегов, пока он основательно не выучит формулы, способные их хотя бы немного сдерживать.

— Приступим, — объявила я.

Андреас кивнул второй раз и повернул ко мне альбом.

— Я тут… хм… немного поэкспериментировал.

— Вижу, — я нахмурилась.

Он совместил аж три формулы, призванные управлять тенью. И не просто управлять, а совершать довольно сложные действия: перемещаться в иные измерения, проходить сквозь противников и наносить удары. Парень всё сделал правильно. Но мне не нравилась его прыть. Я изучала подобные вещи только в прошлом году — на четвертом курсе. А он разобрался сам. В первые же недели обучения!

Что тут скажешь?

Андреас Лэнс мог сколько угодно отбрыкиваться от теневого дара. Но истина заключалась в том, что он — потенциально очень сильный теневой маг. Возможно, выдающийся. И положа руку на сердце, работать с ним должна не я, а кто-то куда могущественнее. Лучше всего — сама Орнелла Армитадж.

— Тебе не нравится? — спросил Андреас прямо.

За последние недели мы с ним не то что бы сблизились. Но научились поддерживать деловые отношения, разговаривать друг с другом спокойно.

— Нравится. Но ты пытаешься двигаться семимильными шагами. И это меня тревожит.

— Почему? Чем быстрее всё освою, тем лучше. Смогу жить дальше спокойно.

Я едва глаза не закатила. Жить спокойно. Ну-ну.

Стало быть, он, по-прежнему, жаждет забыть о темной стороне. Подчинить и сделать вид, что ее не существует.

— Понимаешь… — я на мгновение примолкла, пытаясь подобрать правильные слова. — Мне нравится, что ты легко соединяешь вещи, в которых путаются старшекурсники факультета теней. Это серьезное достижение. И всё же лучше не спешить. Ты не умеешь контролировать способности, но в теоретической части убежал далеко вперед. И если… В общем, сейчас ты как поджигатель. Такой, который не знает, как сдержать огонь, но собрался поджечь дом. Сгореть может не только одно здание, но и вся улица. И даже весь город. А я… Я — та, кому придется останавливать пожар. И не факт, что остановлю, если тот разгорится слишком сильно.

— Ясно, — проговорил Андреас спокойным тоном. — Я поубавлю прыть. Пожар мне точно ни к чему. Во всех смыслах.

В этот момент в зал вошла Дина. Услышала последние слова и поежилась, вспомнив собственные «успехи» в огневой стихийной магии.

— Держи, — я протянула парню учебник, который нарочно давала только на занятиях. — Глава номер пять. Посмотри соединение символов для максимального сдерживания. Потом попробуем попрактиковаться.

И пошла к Дине. Следовало и с ней поработать. Да, у нее пока ничегошеньки не получалось. Но это не повод останавливаться. Всё реально, если есть цель и усилия. Однако девчонка нынче не была настроена на теневые успехи. Бубнила заклинания невпопад, а когда в зал вошла леди Мэйз, ведя к ректору очередного проштрафившегося студента, воспользовалась моментом и спросила шепотом:

— Ты знаешь, что это была за магия? Ну та, что на нас наслали? Мне кажется, она не светлая.

— Возможно, — ответила я. Хотя не сомневалась, что сгусток энергии не походил на происки фей. Было в нем что-то знакомое. Вероятно даже теневое.

— Но ведь здесь одни светлые, — напомнила Дина и покосилась на Андреаса.

— Насколько я слышала, есть еще кто-то из старшекурсников.

Мне не верилось, что нападение организовал младший Лэнс. Не теперь.

— Один старшекурсник. Я узнавала, — поведала Дина, сильнее помрачнев. — Точнее, старшекурсница. Ее зовут Ирисса Кент. Она попала в Школу фей, как мы и с Андреасом, благодаря особому обряду. Говорят, ее темный дар так и не проявился. Она учится на факультете теоретиков. Вдруг Ирисса скрывает дар? Ну а что? В прошлый раз в карман затянуло тебя и Андреаса. В этот раз напали, когда с тобой была я. Может, у Ириссы претензии сразу ко всем нам?

Я постаралась скрыть тревогу. Ибо предположения Дины звучали не так уж и бредово. Раньше я не брала старшекурсницу в расчет. Она же тут давно. И прежним полукровкам — Эшли и Алие — не вредила. Всё началось только с моего появления.

— Я проверю Ириссу, — пообещала я Дине. — А пока повтори заклинание. Минут через десять попробуем попрактиковаться еще раз.

Я вернулась к Андреасу. Мне не понравилось его выражение лица. Парень сидел над учебником и озадаченно чесал лоб. А в глазах горел гневный огонь.

— Что не так? — спросила я, усаживаясь рядом.

Я не сомневалась,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу: