Шрифт:
Закладка:
Майкл посмотрел на Кроу, давая понять, что решать будет она.
– Да, – агент кивнула. – Лучше об этом расскажем мы, а не Грин.
Брук все еще сомневалась.
– Вы и правда думаете, что кто-то откликнется? Ведь прошло столько времени…
– Да.
Шериф откинулся на спинку стула.
– Я звонил Мелвину. Он сказал, что еще раз приезжал к дому Дебби Роберсон. По-прежнему никаких следов ее машины. Он постучал в дверь, но ему не открыли.
– А сотовый мисс Роберсон? – поинтересовалась Брук.
– Отключен.
– Это плохо, – сказала Мэйси. – Сколько ей лет?
– Двадцать один.
– Находка тела девушки, которую он убил пятнадцать лет назад, – сильный психологический триггер.
– А вы не забегаете вперед? – спросила Беннет.
– Как только узнаете о местонахождении Дебби Роберсон, сразу же сообщите мне, – сказал Невада, не глядя на Кроу.
– Понятно.
– А пока не будем сообщать СМИ о ее исчезновении. Я хочу сосредоточиться на старых делах, которые, как мы точно знаем, связаны между собой.
– Вас поняла. – Брук надела кепи.
Мэйси положила рюкзак на стул и, повинуясь привычке, полезла за расческой, но вспомнила, что ее волосы слишком короткие, и последовала на улицу за шерифом и его помощницей, под прицел нескольких камер и в два раза большего количества репортеров.
Брук подняла руки, призывая к тишине.
– Прошу внимания! – крикнула она. – Шериф скажет вам несколько слов.
Когда толпа затихла, на возвышение поднялся Невада, чьи уверенные движения говорили о многолетнем опыте расследований и общения с прессой.
– Как вы уже, наверное, знаете, наш департамент получил щедрый правительственный грант, что позволило отправить на анализ образцы ДНК, хранившиеся в архиве вещественных доказательств…
Ровным и размеренным тоном он рассказал о серийном насильнике, орудующем в долине, и о доказательствах связи убийства Тоби Тёрнер с изнасилованиями.
Не успел шериф произнести последнее слово, как на него обрушился град вопросов. У полиции уже есть подозреваемый? Как жертвы и их семьи отреагировали на новые данные?
Майкл был спокоен и собран. Пока он отвечал на вопросы, Мэйси рассматривала толпу репортеров и окружающее пространство – может, кто-то стоит в сторонке и наблюдает? Но никого не было. Только несколько машин, проезжавших по главной улице, притормозили на долю секунды перед тем, как поехать дальше.
– Почему привлекли ФБР? – спросил один из репортеров.
– Это серийные преступления. У ФБР есть ресурсы, которые нам недоступны. Думаю, с их участием мы быстрее раскроем это дело.
Шериф представил свою напарницу и предложил ей подняться на возвышение. Мэйси уверенно шагнула вперед, прекрасно зная, что нужно делать. С июня она одержала много маленьких побед, но именно эта стала для нее символом возвращения к прежней жизни.
– Как сказал шериф, местные правоохранительные органы и ФБР ищут серийного преступника. Судя по показаниям жертв, он носил темную одежду, а лицо всегда прятал под лыжной маской. Его желание душить жертву с каждым разом усиливалось, пока не вылилось в убийство. Мы обращаемся к жителям округа с просьбой: сообщите, если в даты нападений вы что-то видели или слышали, – это нам очень поможет. – Она повернулась к Беннет: – Вы хотите что-то добавить, мисс Беннет?
Брук на секунду растерялась, но затем взяла себя в руки и встала рядом с ней.
– Если вы думаете, что стали жертвой этого человека, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы хотим помочь.
Повторив номер телефона офиса шерифа, она стала ждать вопросов.
Вопросы были теми же, что задавались Неваде. Помощница шерифа просто повторяла его ответы, слово в слово. Они выступали единым фронтом.
Через пятнадцать минут Невада взял микрофон, поблагодарил всех присутствующих и вместе с остальными скрылся за дверью. Их встретили телефонные звонки.
– Один из наших парней нашел машину Дебби Робинсон, – сказал Салливан, вставая из-за пульта.
– Где?
– У входа в национальный парк.
– Признаки борьбы? – спросила Беннет.
– Машина не заперта, а сумочка Дебби лежала под передним сиденьем. Наш сотрудник отрыл багажник и нашел красную веревку. – Непрекращающиеся звонки вынудили его вернуться к пульту.
– Попросите его отгородить машину лентой и оставаться там до нашего прибытия, – сказала Мэйси.
– Я поеду на место и посмотрю сама. Позвоню вам, как только оценю ситуацию.
– Она работала в Дип-Ран в доме престарелых, правильно? – спросила Мэйси.
– Да, – подтвердила Брук.
– Там работает Брюс Шоу, так что я могу убить одним выстрелом двух зайцев и расспросить его о ней.
– Я с тобой, – сказал Майкл.
* * *
Тридцать минут спустя они подходили к дому престарелых. Невада держался на шаг позади Кроу. У стойки дежурного в новом крыле здания, носящего имя Адель Дженнер Уайатт, он сказал, что им нужно поговорить с доктором Брюсом Шоу. Администратор попросил подождать в маленьком конференц-зале главного корпуса.
Майкл вспомнил звонок от Фейт Макинтайр, судмедэксперта из Остина в штате Техас. Фейт сказала, что она просматривала контакты в телефоне агента Кроу и его имя было в разделе «Избранное». А потом рассказала, какие серьезные у Мэйси травмы; и он тут же позвонил знакомому техасскому рейнджеру, чтобы узнать подробности покушения, а также дела, которое она расследовала, когда на нее напали.
Невада вдруг заметил, что Мэйси с отрешенным и печальным лицом смотрит на стопку журналов со статьями о диетах, моде и десертах. Взяла один и рассеянно полистала, но, похоже, содержание ее не заинтересовало, так как она бросила его на стол, подошла к этажерке с рекламными проспектами и принялась рассеянно листать брошюры подрагивающими пальцами.
– Ты волнуешься.
Кроу аккуратно положила на место брошюру о долгосрочном уходе[18], повернулась к нему и пожала плечами.
– Я несколько недель провела в подобном заведении. Вкалывала как проклятая, потому что знала: если я не восстановлюсь, на моей жизни можно поставить крест.
– У тебя все получилось. Теперь уже не о чем волноваться. – Она провела рукой по коротким волосам, и Майкл пожалел, что подчинился ее желанию проходить курс физиотерапии в одиночестве. Он должен был находиться рядом. – Теперь ты снова в игре.
Дверь конференц-зала открылась, запуская внутрь человека в белом халате. В «команде мечты» Брюс Шоу играл на позиции квотербека[19], и девушек у него было больше, чем может вообразить себе подросток. Сейчас же ему было около тридцати пяти. Короткие черные волосы он зачесывал назад так, что они открывали узкое, угловатое лицо, и явно следил за своей формой.