Шрифт:
Закладка:
– А еще я проезжал мимо офиса шерифа и видел твою машину. – Невада отхлебнул кофе, но не стал смотреть меню. – Что ты там нашла?
– В основном то, что мы уже знаем. Преступник чрезвычайно осторожен. Выслеживает и планирует. Никаких случайностей. Три раза он оставлял отпечаток ноги, три раза – красную нейлоновую веревку и каждый раз – свою ДНК. Вещественные доказательства его не волнуют.
– Ничего необычного.
– Ему нравится так думать. Но у подобных типов бывают моменты, когда они не столь ловки, как думают. Если этот еще жив, я готова поспорить, что он не ограничился преступлениями здесь, в Дип-Ран.
– Может, случай с Тёрнер напугал его? Грин кое-что сделал правильно.
– Возможно, он и затаился на время, но я больше чем уверена, что потом он сменил место охоты. – Мэйси покачала головой, отпивая кофе. – Подробности дела я отправила в ViCAP и попросила коллегу проверить совпадения.
– Если в действиях прослеживается закономерность, это мог заметить коп в какой-нибудь другой юрисдикции.
– И заполнить форму для ViCAP.
Официантка вернулась, и Кроу сделала заказ. Невада попросил шестой пункт из меню и, дождавшись, пока девушка уйдет, сказал:
– Я говорил с Полом Декером.
– Где?
– Нашел его на стоянке трейлеров за городом.
– И что он поведал?
– Сказал, что видел Тоби вместе с Синди Шоу. И что Синди всегда плела интриги и манипулировала людьми. Не слишком лестный отзыв.
– Ты спрашивал его о Синди?
– Нет, он сам упомянул о ней. Без подсказки.
– Интересно… Что еще?
– На самом деле не очень много, но я убедил его еще немного подумать. Его куратор по условно-досрочному освобождению будет им гордиться. Если в деле замешан кто-то из «команды мечты», Декер сдаст его, чтобы спасти свою задницу. Завтра его вызовут в отдел по надзору – внеплановый тест на наркотики.
Мэйси сложила пополам пустой пакетик из-под сахара, провела по сгибу ногтями и улыбнулась.
– Ловкий ход, Невада. Молодец.
– Стараюсь.
Она окинула взглядом помещение, освещенное неоновыми светильниками и украшенное черно-белыми фотографиями города, сделанными за последние сто лет.
– Твое любимое место для встреч?
– С подросткового возраста. Открыто всю ночь. Тут собираются водители грузовиков, школьники после футбольных матчей и охотники, которым нужен горячий завтрак до рассвета.
– Я знаю несколько таких местечек в Александрии. Одно из моих любимых – «Бев» на Первой федеральной трассе. – Мэйси наслаждалась легкой, ни к чему не обязывающей болтовней. – Предпочитаю у них третий пункт меню.
– Ты всегда была неравнодушна к оладьям, Кроу.
– Это не секрет. И еще к сладкому. – Она провела пальцем по краю чашки. – Перед поездкой в Техас я пару месяцев жила в Александрии. Странно, что мы там не сталкивались.
– Я был в отъезде.
– Не удивляюсь.
– И все же мы встретились.
Мэйси помешала кофе ложечкой.
– Что приводит нас к вопросу: почему я?
– Ты подала заявление в команду Рамси.
– Но ты мог расследовать это дело сам.
– Полезно иметь вторую пару глаз, чтобы просеивать идеи.
– У тебя есть заместитель Беннет.
– Брук быстро учится, но мне нужен тот, кто может рвануть с места в карьер.
– Образно выражаясь. – Ее улыбка не могла скрыть сарказм.
– Мое последнее дело было в Аризоне, – сказал Майкл после короткой паузы. – Похищение ребенка. Мы нашли маленькую девочку, но слишком поздно. Ты была первой, кому я позвонил.
– А я лежала под аппаратом искусственной вентиляции легких…
– Да.
Она постучала пальцем по чашке.
– То, что мы видим, остается с нами навсегда.
– Я забыл о ребенке и мог думать только о тебе. Не мог спать, пока не узнал, что опасность миновала.
Нежность в его голосе застала ее врасплох. Потребовалась пара секунд, чтобы голос звучал ровно.
– Меня так просто не убьешь.
Майкл помолчал.
– Когда дойдешь до предела – а это обязательно случится, – сделай перерыв. Ты никому ничего не должна.
– Если б это было так просто… Я не могу уйти.
Вернулась официантка с тарелками – омлет с тостом для него и оладьи с беконом и яйцами для Мэйси.
Невада посмотрел на нее поверх чашки и неожиданно сменил тему:
– Давай вернемся к нашему делу.
Кроу полила сиропом оладьи.
– Наш преступник выбирал уязвимых.
– Включая Эллис?
– Тогда она была уязвимой. Родители разводились со скандалом, и они с матерью арендовали дом. У Сьюзен была больная мать, а Ребекка Кеннеди злоупотребляла алкоголем.
– Он действовал по одной схеме.
Задумавшись, девушка добавила еще сиропа на оладьи и взялась за нож. Она успела проглотить несколько кусков, прежде чем Майкл принялся за еду.
– Думаю, он менял округа и штаты. Рассчитывал всегда быть на шаг впереди правоохранительных органов. Возможно, он знает, что разные службы не всегда обмениваются информацией.
– Я с этим часто сталкивался, работая в Бюро. Может, твой запрос в ViCAP окажется полезным.
Мэйси допила кофе и махнула официантке, чтобы та принесла еще.
– Я попросила Морган проверить всех пропавших людей в вашем округе и поискать дело Синди Шоу, если оно есть.
– Все, включая Декера, считают, что Синди просто сбежала. По версии Декера, она живет себе припеваючи в Аризоне.
Мэйси подцепила вилкой ломтик бекона.
– Не думаю, что Синди нашла свое счастье. Я видела много сбежавших подростков, которым проламывали голову на улице. Даже не могу вспомнить все их имена и лица.
– Не можешь или не хочешь?
– И то, и другое.
Несколько минут они ели молча. Первым прервал паузу Невада:
– Брук назначила пресс-конференцию на сегодня. После обеда. Но сначала мы встретимся с судмедэкспертом в Роаноке. Останки Тоби Тёрнер готовы для осмотра. После этого нанесем визит Брюсу Шоу и расспросим его о сестре.
Мэйси посмотрела на часы.
– Сейчас только пять. Пожалуй, я вернусь в мотель и посплю часок-другой.
– Заеду за тобой в восемь.
– Буду готова.
* * *
Вернувшись на ферму деда, Майкл принял горячий душ, надел чистые джинсы, пуловер с надписью «Шериф» над левым карманом и ботинки с металлическим носком. Пока варился кофе, он пристегнул к ремню кобуру и значок, после чего сел за рабочий стол в своем домашнем кабинете и включил компьютер. Ожидая, пока загрузится система, думал о специальном агенте Мэйси Кроу, которую очень уважал как одну из лучших своих коллег.