Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Система: эксперимент - Сия Тони

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:
очевидно, слабовата, и подобное испытание точно не для нее, – сказал Лир.

Не думаю, что он пытался обидеть меня. В его отсутствие я действительно не могла похвастаться серьезной физической подготовкой. А после вчерашнего моя уверенность в себе вообще сменилась четким осознанием собственной слабости. От воспоминаний о жутком отражении в зеркале Аурелиона меня пробрала дрожь. Мне никогда не приходилось брать в академии уроков самообороны, так как это было совершенно не мое направление. На работе приходилось придерживаться правил безопасности, но в экстренных ситуациях нам на помощь приходили служители правопорядка…

– Она не умеет обращаться с оружием, не знает даже базовых элементов самообороны. Сомневаюсь, что участницы начнут убивать друг друга, но вот случайно столкнуть с моста или, поскользнувшись, разодрать конкурентке лицо могут. – Лир кивнул.

– А какими будут задания? Вам рассказали? – спросила я, разминая ладони.

– Нет, их огласят перед началом испытания.

– Ты сказал, что смогут помочь холостяки. Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась Зои.

– Все участники, сопровождающие, а также зрители из представителей элит будут наблюдать за вами из исходной точки, расположенной в центре сектора испытания. Система будет транслировать перемещения каждой участницы отдельно, что позволит зрителям следить за своими фаворитками. Если одна из них попадает в беду, холостяк имеет право вмешаться. У каждого из них будет всего две возможности по десять минут. Если же они нарушат тайминг, их ждет дополнительное испытание с участницей, из-за которой регламент испытания был нарушен. – Лир встал со своего места и расположился на полу перед нами. – Атанасия, помощь холостяков не поможет решить острый вопрос. Ты понимаешь, о чем я?

– Бей или беги? – уточнила я.

– Да, тебе придется защищаться самой. Среди холостяков собрались пианисты, извращенцы и программисты. Это я к тому, что и их помощь может оказаться малоэффективной. – Лир выглядел серьезно. – Проиграть в прямом смысле этого слова в испытании нельзя. Вы либо справитесь со своими заданиями, либо нет. Твоя задача – уцелеть. Лучше бросить выполнение задания, чем пострадать. Ты поняла?

– Я согласна, – поддержала брата Зои. – Это испытание просто заставит некоторых участниц показать свое истинное лицо. Жаль, что мы не можем посмотреть интервью мужчин, которое они давали вчера после вечеринки. Было бы легче понять, на кого из них можно положиться.

– А правда, что андроиды выглядят в точности как люди? – Меня все еще терзали сомнения.

– Да, но для них есть всего десять типов внешности. Система специально придерживается одних и тех же визуальных данных, чтобы окружающие быстро понимали, с кем имеют дело, – объяснил Лир.

Зои дотронулась до моей руки.

– А на Земле нет андроидов? – взволнованно спросила она.

– Я из Ясора, и у нас их точно нет. Ну, или есть, но о них никто не знает, – неуверенно ответила я.

Только попав сюда, я поняла, как много известно нашему правительству и какими связями они располагают. Меня страшили мысли о том, позволят ли девушкам вернуться домой, если совет все же решит оставить существование Верума в секрете от землян. Могло ли это привести к тому, что мы никогда не увидим родных, навсегда оставшись здесь?

– Зои, я хочу показать Атанасии несколько важных приемов в спортзале. Ты пойдешь с нами? – Лир пытался выглядеть равнодушным.

Зои поморщила нос, чуть отшатнувшись.

– У меня через полчаса конференция по одному из основных предметов курса, я не могу ее пропустить, – все же сказала она, когда мы вышли в коридор после того, как нашли в гардеробе подходящие для тренировки вещи.

Я обернулась уже на пути к одному из выходов в сад.

– Я не знала, что ты учишься. А на кого?

– Я пока еще не решила, поэтому прохожу базовую стадию, чтобы в будущем определиться с направлением, – объяснила Зои, прощаясь с нами у дверей.

На платформе мы с Лиром быстро добрались до спортивного зала, расположенного недалеко от дома. Помещение выглядело заброшенным, спортивный инвентарь износился, но солнечный свет, заливающий зал, придавал ему приятной живости.

Я заметила, что Лир осматривается.

– Ты тут впервые?

– Я был в этом доме всего один раз. И то не дальше порога.

– Я думала, ты жил здесь в детстве, – сказала я, затрагивая волнующую меня тему.

– Конечно, Зои рассказала тебе. Нет, это место никогда не было мне домом. – Жестко отрезал он. – Давай переоденемся.

Лир протянул мне одну из сумок. В раздевалке я натянула черный комбинезон с прозрачными вставками и спортивные полуботинки. Переодевшись, я собрала волосы в высокий хвост и, бросив сумку в шкафчик, поторопилась в зал.

Лир разминался на возвышенности под открытым небом. Его костюм полностью соответствовал моему. Я забралась к нему, не без удивления обнаружив, что покрытие сцены оказалось мягким.

– Я готова.

– Повторяй за мной.

Мы разогревались, пока Лир делился соображениями насчет завтрашнего испытания. Он прекрасно знал, что моя физическая форма на порядок хуже, чем у многих участниц, но старался не показывать разочарования и поддерживал во мне веру в успех.

– Я могу звать тебя Ати? – не прерывая разминки, спросил он.

– А мы достаточно близки? – поддразнила его я, не прерывая упражнения.

– Ты права. Но нам ведь нельзя, ты же знаешь. Правила и все такое, – в ответ поддел меня Лир. Мышцы его груди дразнили взгляд, когда мы перешли к разминке рук. – Но если тебе продолжат присылать подобные наряды… – Он прикусил нижнюю губу. – Мне будет труднее справляться со своей работой.

Глава 23

– Лир, я знаю, что в твою работу входят и твои интересы, – подметила я.

– Ты права. Мне нужно стать лучшим среди сопровождающих, а это значит, что ты не должна пострадать на первом же испытании. Ведь тебе и дальше придется соблазнять для меня холостяков.

Это прозвучало забавно.

– Ах, значит я соблазняю их для тебя? – ухмыльнулась я.

Мы перешли к разминке ног.

– Видеть их томный взгляд – лучшая награда для меня, – ответил Лир.

– Значит, ты просто меня используешь? – с притворной холодностью спросила я.

– Я думал, мы друзья, – разочарованно подыграл он, прекращая разминку.

– У меня никогда не было друзей-мужчин. Дружбы между мужчиной и женщиной не существует. Один всегда хочет другого.

Так мне говорила сестра, стоило ей узнать, что кто-то из моих знакомых в очередной раз «по-дружески» провожал меня до дома или навязывался в гости.

– А ведь я не прикасался к тебе с тех пор, как ты об этом попросила. Думал, ты оценишь. – Лир пожал плечами. – Ну, может, разок я не удержался, но в основном… – Он мечтательно улыбнулся. – Ладно, начнем с основ.

Лир начал наглядно демонстрировать технику безопасных падений. Он объяснял, как выставлять руки, как поддерживать вес бедром и многое другое. Я слушала его особенно внимательно, так как снова и снова прокручивала в памяти недавнее падение. Судя по всему, вчера я нарушила много правил.

– Попробуй, но не торопись. Я буду поддерживать тебя. – Лир встал за мной, удерживая за руки выше локтей. – Как ты упадешь, если тебя толкнули в спину? – Он начал опускать меня вперед,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сия Тони»: