Шрифт:
Закладка:
* * *
Картинка особо не изменилась. Всё те же факелы, всё те же сверчки и всё тот же самый свежий летний воздух. Вот только теперь вместо вайба тропического острова я чувствовал себя в «Бандах Нью-Йорка».
Клюкволюды готовились. Кто-то точил оружие, кто-то собирал и грузил вещи, кто-то упражнялся в магии, — я впервые увидел на что способна магия тринадцатой школы; крепкий мужичок лет тридцати вырастил из земли толстенную лиану и охаживал ей бревно. На бревне оставались засечки.
На небольшом островке тренировались девчонки из «Клюквенного Клинка». Я их никогда раньше не видел, но с первого раза понял — это они. Все как одна сексапильные роги-ассасинки; у кого меч, у кого ножички, а у кого и бита с гвоздями.
Брусника к ним пока ещё не присоединилась. Надо бы её проверить чуть позже.
Ну и закрепить успех, если она, конечно, будет в состоянии.
Мы с Мохобором шли по деревне. Суетящиеся люди бегали мимо, но ни в коем случае не задевали нас и почтительно расступались, будто перед нами был какой-то невидимый глазу волнорез.
— У тебя действительно есть пустые дома, в которые ты хочешь заселить племя?
— Да, действительно, — ответил я. — Вождь, я не…
— Теперь ты вождь.
— Ну да, — ухмыльнулся я. — Точно. Мохобор, я не обещаю вам золотые горы. Но у меня действительно есть целая заброшенная деревня и чин помещика. И останавливаться на этом я не собираюсь. Часть племени всё так же может ходить на охоту, если захочет, а часть пускай попробует себя в сельском хозяйстве.
О, да! Мой ушлый предпринимательский мозг выдал эту схему ещё тогда, когда я был в ванне с Брусникой; именно в тот момент, когда она наполнила жизнью жухлый бутончик. Все маги племени отныне — моя личная армия агрономов.
И я не буду тратить их силу и мою землю почём зря. Картошка? Капуста? Может быть горох? Ой, не. Не-не-не. Мы вырастим то, что стоит хороших денег.
Начнём с острых перчиков чили — таких, которые можно прочувствовать трижды. На входе, на выходе, и если наступить босой ногой на то, что получилось на выходе. Их мы культивируем в первую очередь, соберём максимальный урожай и закатаем до поры до времени по банкам. Потом из сырья можно будет гнать острый соус, аналог табаско или шрирачи.
Я ещё толком не разобрался, как у Империи обстоят дела с экспортом и импортом, но мой местный соусец и по качеству и по ценнику перебьёт любую забугорную дрянь.
Итак, перец чили — первый столп пищевой империи Прямухина.
Второй — это микрозелень. И не побеги горошка. Нет-нет-нет. У нас будет красивая, необычная и эксклюзивная микрозелень. Такая, какой нет ни у кого. Мы же маги природы! Если хватит маны, можем захреначить хоть бахчу с арбузами миллиметр в диаметре.
Вот это точно зайдёт, как дети в школу. До Москвы не так уж и далеко. Рестораны высокой кухни будут умолять нас о сотрудничестве, а мы ещё подумаем. Создадим искусственный дефицит! Взвинтим цены! Заставим толстосумов драться между собой! Ах-ха-ха-ха-ха!
Ну и третье. О, да! Да-да-да. Это именно оно.
Зелёное золото.
Уж если мексиканские наркокартели, — ну… те, из нашего мира, — отвлеклись от своего основного профиля и взяли под контроль рынок авокадо, то и мне-то и подавно стоит за это уцепиться. Тверское авокадо. Звучит, е… ити его мать!
И очень удачно, что сейчас лето. Есть время набрать обороты до холодов и заработать на установку теплиц. Разберёмся, короче. Придумаем.
Я уже слышу рокот лавины! Ой-ой-ой! Это же лавина из кеша! Скоро она накроет меня с головой!
— Короче говоря, Мохобор, не переживай. У меня множество идей. Главное сейчас — отбить моё поместье у Мутантина. Если показать ему силу, больше он не полезет, я в этом почти уверен. Людвиг Иванович ссыкло.
— Людвиг Иванович, — хмыкнул Мохобор. — Сын Ивана Ивановича, стало быть.
Глаза старика полыхнули кровожадным огнём.
— Хорошо, вождь, — сказал Мохобор. — Извини, если тебе показалось, что я тебе не доверяю. Больше я не буду задавать вопросов. Веди племя так, как считаешь нужным.
— Спасибо, — сказал я и чуть призадумался. — Слушай, Мохобор. А может быть есть что-то ещё, о чём мне стоит узнать перед боем? Магов я видел, «Клюквенные Клинки» тоже. Может, есть ещё какой-то козырь?
Старик остановился. Нахмурился. Почесал в затылке. Потом вдруг просиял, как ясно солнышко и хлопнул себя по лбу.
— А ведь есть же, Илья Ильич! — крикнул он. — Есть! Пойдём скорее за мной!
Мы вышли из деревни в кромешную ночную тьму. Я был искренне поражен тому, как ловко Мохобор ориентируется в лесу; старик в отличие от меня даже ни разу не спотыкнулся. Мы всё шли и шли, шли и шли. Ну… Это мне так казалось. На самом-то деле дорога заняла минут пятнадцать, не больше.
И вот, наконец, мы очутились на какой-то полянке. Да, в моих лесных приключениях я постоянно оказываюсь на «какой-то полянке», ну так а где же ещё мне здесь оказываться⁉ Это же лес!
Луна светила ярко и после непролазной чащи её свет как будто бы даже ударил мне в глаза. Теперь я смог различать очертания и…
— Смотри, — сказал Мохобор. — Нашли его несколько лет назад. Не знаю, сможешь ли ты его использовать, но вдруг.
Я повнимательней присмотрелся к темному силуэту посередь поляны; чего это там такое презентует мне старый вождь? И как только я понял в чём дело, глаза мои полезли на лоб.
— Оху… Ничего се… Вот это… Как удивитель… Это же, бль… ДА ЭТО ЖЕ ОХУЕТЬ МОЖНО! — заорал я. — Мохобор, дружище! Сейчас срочно бежим в деревню за телефоном, а потом делай что хочешь, но отведи меня куда-нибудь, где ловит связь! Срочно, блядь! Бегом-бегом-бегом!
* * *
НОЧЬ. БАЗА КЛАНА ВЕЖЛИВОГО ЛОСЯ. СПАЛЬНЯ ВЫШЕГОРА ОРОВА.
— Дилинь-дилинь-дилинь! — зазвонил телефон.
— Да вы совсем охренели звонить посередь ночи, — забубнил Вышегор. — Кто там ещё такой борзый-то, а?
Лидер Вежливых Лосей нащупал телефон на прикроватной тумбочке. Прищуриваясь со сна, он поднёс телефон к лицу и кое-как прочитал имя звонившего контакта. «Илья Ильич Прямухин».
— И какого хрена тебе надо, Илья Ильич Прямухин? — вздохнул Вышегор и принял звонок. — Алло?
— Алло! — молодой помещик был явно возбужден; он чуть ли не визжал от восторга. — Вышегор! Алло!
— Да, слушаю.
— Помнишь, что я обещал тебе самое лучшее снаряжение⁉
— Ага, — Вышегор зевнул. — Помню.
— Ну так я его достал!
— Прекрасно, давай созвонимся завтра.
— Да какой завтра⁉ Вставай прямо сейчас и приезжай ко мне! Геоточку я уже выслал!
— Илья Ильич, при всём моем уважении…
— ТАНК!!! — заорал помещик на том конце провода. — У МЕНЯ ТУТ, БЛЯДЬ, ТАНК!!!
Сон как ветром сдуло.
— Выезжаю, — сказал Вышегор Оров и поднялся с кровати…
Глава 16
Про важность упаковки
Фары квадроциклов подсвечивали танк, будто выставочный экспонат. Мошкара густыми тучами носилась в лучах света. Ухали совы. Орали лягушки. Мы небольшой кучкой стояли и ждали, когда поручик Пузо наконец-то вылезет из танка и выдаст свой вердикт.
Вежливые Лоси приехали через пару часов после моего звонка и к этому моменту я, — пусть и не с первого раза, — уже научился перекидываться из клюкволюдского образа в свой обычный. Ману при этом я слил всю до донышка и теперь порядком озадачивал своих спутников, когда ни с того ни с сего падал отжиматься или начинал приседать. И благо ещё, что на поддержание той или иной формы не приходилось тратиться, иначе бы это стало реальной проблемой.
Вышегор привез мне одежду — потёртые джинсы, белую майку с пятнами чего-то съестного на груди и косуху. Косуха была хороша. Так что теперь у меня на спине красовался пёстрый рисунок, чем-то неуловимо напоминающий обложку олдовой хэви-металл пластинки.
Ну…
Такой, короче, коллаж из всего самого крутого и опасного. Такой рисунок может родиться только в голове у мужика, страдающего кризисом среднего возраста в тот самый момент, когда он придумывает себе татуировку. Типа… Хочу волка! Не! Оборотня хочу! На мотоцикле! И чтоб в руках гранатомёт! А сзади чтобы баба голая! И черепа еще! Тут и вот тут! И проволоку колючую! И знак радиации! И чупакабру!
Вот. Не могу сказать, что такая одежда мне по вкусу, но… какая была. С момента того самого злосчастного