Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Право на жизнь - Алена Сказкина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 135
Перейти на страницу:

От встречи с Урсулой возникло двоякое впечатление. Не в моих силах было утешить ее печаль. Я могла лишь молиться Древним, чтобы никогда не оказаться перед выбором, вставшим пред этой женщиной.

Кто сильнее нуждался в ней? В ее поддержке и защите? Отец, потерявший сына? Повелитель Предела, поставивший верность долгу и своему народу выше личных привязанностей и ради них отрекшийся от любых слабостей. Или же сын, потерявший все?

Если бы она последовала за Риком, сумела бы Урсула помочь ему? Или же легла на плечи обузой, что привела бы их обоих к погибели? Осознание бессилия, невозможности защитить того, кого любишь, — отвратительное убийственное чувство.

Мне ли не знать?

— Доброй ночи, Солнце.

Я невольно вздрогнула, отшатнулась, прежде чем угадала в шагнувшей мне навстречу темной долговязой фигуре Исхарда.

— Ис… напугал, — сердце, трусливо скрывшееся в пятки, медленно заползало на место. — Почему ты здесь?

Я благодарно вцепилась в предложенный локоть, сразу почувствовав себя увереннее. Глупо опасаться нападения в сердце Северного Предела, перед дворцом Альтэссы, и все же есть что-то пугающее в ночи, в темноте, в открытых безлюдных пространствах.

Похоже, не одной мне было неспокойно этим вечером.

— Решил встретить тебя и убедиться, что ты благополучно доберешься до дома. Когда ты не вернулась вовремя, мне пришлось побегать, выясняя, куда пропала моя невеста.

Исхард не упрекал, разве что самую малость, но я почувствовала себя виноватой. Право слово, мне даже не пришла мысль связаться с ним и предупредить, что собираюсь нанести визит первой леди! Когда я стала такой чёрствой?! Или всегда была? Побег из Храма, доставивший кучу волнений Харатэль. Сдача в плен вопреки предостережениям Кристофера и Рика. К своему стыду, я осознала, что никогда не ценила чужое спокойствие, постоянно вынуждая волноваться близких мне людей.

— Прости.

Лоретта и Мерик небось выскажутся более грубо. После упрека леди Сарисеэр меня пару раз охватывало опрометчивое желание открыться когтям. Утаить свои планы от стражей, по долгу службы постоянно наблюдающих за мной, трудно, а чужая помощь мне, вероятно, потребуется: одна голова — хорошо, а три — лучше. Но я не была уверена, что, даже связанные клятвой верности мне, алые не доложат Харатэль

— Тебя завтра ждут у леди Ритолле, — после короткого молчания сухо, еще обижаясь, сообщил Исхард. На моем лице явственно отразилось недоумение, и мужчина пояснил. — Девушки надеются, что ты расскажешь им немного о лекарском деле.

Со всеми встречами сегодняшнего дня утренний разговор и просьба эссы Алойли почти выветрились из памяти.

— Хорошо.

— Возможно, мне скоро придется покинуть Иньтэон.

Ожидаемо: боевому магу из верховной семьи, тем более эссе, не пристало отсиживаться в безопасной столице. Пусть я и хотела бы отодвинуть этот момент как можно дальше.

— Ненадолго. Я вернусь через день-два.

Брать невесту с собой на поле боя эсса Иньлэрт, очевидно, не намерен, учитывая, что заговорил он об этом после того, как я согласилась читать лекции дочерям северного клана. Можно, конечно, притвориться, что не понимаю намеков, но настойчивое стремление всюду сопровождать командора вызовет только недоумение и лишние вопросы, и вряд ли убережет от беды.

— У меня есть просьба, — Исхард на секунду замялся, решительно, не желая больше тратить время на злость, продолжил. — Раздели со мной полет, Солнце. Я почувствую себя спокойнее, зная, что с тобой все в порядке.

Разумная просьба. Справедливая. Кому, как не будущему мужу, должны принадлежать и моя реальность, и мои сны? А учитывая, что северному лорду пришлось из-за меня сегодня поволноваться, справедливая вдвойне. Удобная и мне тоже.

Но…

Я подняла глаза вверх. В просветах рваных туч чернело далекое небо — темное, как и его крылья. Когда я разделю полет с Исхардом, я утрачу последнюю связь с Риком. Последнюю глупую надежду на встречу.

Глава шестая

— Отправила дорогого супруга на войну, а сама развлекаешься в хрустальном городе? — ехидства Кристоферу, как всегда, было не занимать.

— Исхард мне пока еще не муж, — прозвучало излишне резко.

Утро сегодня приключилось «веселое», а друг словно нарочно подливал масла в огонь.

— А может, и не станет, так? — прищурился рыжий. — Помнится, предполагалось, первый полет ты тоже разделишь со снежным эссой, а в итоге твое небо прямо из-под носа задаваки украл некий темнокрылый дракон. Кстати, о драконе…

— Я принесла клятву лорду Иньлэрт, — перебила я, пока фантазии не затянули рыжика слишком далеко.

— И твердо намерена ее сдержать? Когда ты стала такой правильной? Куда подевался твой бунтарский дух? Не верится, что эта послушная овечка — фурия, едва не вызвавшая на дуэль саму южную Альтэссу, когда та указала ледяному демону на дверь!

— Крис, ты нарыва…

— Не хмурься, Ланка, морщины появятся. Уж и пошутить нельзя, — примирительно улыбнулась наглая рыжая морда. Сочту это извинением, тем более иного все равно не дождешься. Крис продолжил. — Да и куда простому карателю лезть в дела Повелителей Небес?

Нет! Он невыносим! Оборвать бы связь — демонстративно, оскорбившись — так ведь друг из вредности не повторит вызов, а самой — уязвленная гордость не позволит. И останутся моими собеседниками Нихамада, Аара и Павайка. Лоретта… с тех пор, как отлучки Исхарда из столицы приобрели регулярный характер, я часто проводила свободное время в обществе первого когтя. Со спокойной, по-женски мудрой леди Сарисеэр было уютно, но и с ней мне не хватало язвительной легкости, что присутствовала в спорах с Крисом.

— Кстати о Повелителях Небес… кто был твоим наставником?

— Вот у тебя вопросы заковыристые, Ланка! Перечислять устанешь, — отмахнулся друг. — Да и вряд ли ты их знаешь лично. Разве что родовые имена слышала.

— Эсса Ровер передавал привет и свое восхищение.

— Мастер теней? — мгновенная туча пробежала по лицу друга, но рыжик сразу же скептически хмыкнул, притворяясь, что озадачен чужим вниманием к своей скромной персоне. — Чего это многоуважаемому командору Лэргранд в голову взбрело?

Я пожала плечами: не желает рыжик признаваться, чем он мог заинтересовать северную разведку, не смею настаивать. В конце концов, каждый имеет право на тайны.

— Это он тебе цацку подарил? — перевел друг тему, кивая на медальон у моей левой руки. — Или Исхард расщедрился?

Настала моя очередь увиливать от ответа.

— Не совсем. Неважно. Завидуешь?

Пока Кристофер искренне возмущался столь нелепыми домыслами, я невзначай отодвинула украшение, убирая из поля зрения. Артефакт принес Мерик (не забыть бы его поблагодарить) за минуту до мыслевызова, и я, отвлекшись на разговор, не успела спрятать «цацку».

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 135
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алена Сказкина»: