Шрифт:
Закладка:
– Добрый день, – поздоровался Гаспар со всеми, – сегодня у нас… м-м-м… не совсем обычная тема занятия. Я немного выбьюсь из программы, но это произведение стоит рассмотреть, – я подперла голову рукой и стала задумчиво смотреть в окно. – Трумен Капоте… – я вернулась глазами к Гаспару. Кажется, я знаю, какое произведение он сейчас назовет, – знаком ли кому-нибудь из вас этот автор? – руку поднял Эсан, обращая на себя внимание. Мистер Делагарди усмехнулся. – Даже не сомневался. Ещё кто-нибудь? – подняли руку ещё несколько человек, а заместитель профессора Аллена, который, кстати говоря, уже должен вернуться на следующей неделе, кивнул. Так что Гаспара я буду видеть реже. – Хорошо, – он на секунду посмотрел на меня, но я не стала поднимать руку. – Наверняка вам известно одно из самых его известных произведений жанра документального детектива – "Хладнокровное убийство", – я оказалась права.
– Почему документального? – спросил без разрешения Фил.
– А вы подумайте, – улыбнувшись, ответил Гаспар ему. Фил напряг свои извилины, заставив тем самым многих улыбнуться и издать смешки.
– Потому что основано на реальных событиях? – сделал он неуверенное предположение, за что получил одобрительный кивок и улыбку, от которой с моим сердцем снова что-то произошло, но на этот раз приятное. Только вот не хочу я больше это чувствовать, зная, что ничего не светит.
– Совершенно верно, – заявил мистер Делагарди. – Этот роман, основанный на истории реального преступления, совершенного в 1959 г. в Канзасе, – я вновь встретилась глазами с ним, но на этот раз зрительный контакт стал чуть дольше, – и раскрывающий природу насилия как сложного социального и психологического феномена. – Гаспар встал из-за стола и стал расхаживать туда-сюда, а после написал на доске название этой книги. – Книга Капоте, мгновенно ставшая бестселлером, породила особый жанр "романа-репортажа". Кто-нибудь читал? Да, Маргарет, – обратился к ней Гаспар.
– Я читала. – Удивительно, что не Эсан ответил.
– Расскажите нам, о чем эта книга, – он махнул рукой, давая понять, что можно начинать.
– Жуткая история, случившаяся на самом деле, – начала она, а я напряглась. – Жестокое убийство в действительности существовавшей семьи Клаттеров, семьи, которая фактически ничем не отличается от других семей в посёлке, разве что тем, что это были очень уважаемые всеми соседями люди, – мне кажется, что Гаспар не просто так вдруг решил про убийства с нами поговорить… – Они не были богаты, у них не было врагов и недоброжелателей. И поэтому, такое хладнокровное убийство оставило след и глубокую скорбь у абсолютно всех жителей проживающих рядом.
– Всё правильно, – присев на край стола, подвел Гаспар её рассказу. – Взвешенность и непредубежденность авторской позиции, – и начал перечислять всё это, – блестящая выверенность стиля, полифоничность изображения сделали роман Капоте образцом документально-художественной литературы, – уголок его рта дернулся в подобие улыбки.– Почему же именно этот роман я решил разобрать с вами на этом уроке? В свете недавних событий, – я напряглась. Что он делает? – это…
Он так и не договорил, так как дверь в аудиторию резко открылась, пропуская вперед детектива Пауэлла и Сандерса с ещё какими-то тремя полицейскими, неизвестных мне. Я переглянулась с Хейли и Тайлером. Похоже, что не одной у меня поселилось нехорошее предчувствие.
– Что происходит? – задал им вопрос Гаспар, резко встав со стола.
– У нас есть ордер, – ответил один из них, всучив ему какую-то бумагу. Детектив Пауэлл быстро оглядел глазами всю аудиторию и… кажется, нашел того, кого искал взглядом. Меня. Каждая мышца моего тела напряглась, ожидая, что сейчас случится что-нибудь плохое. Он стал медленно подниматься ко мне, на мою руку опустилась рука моей лучшей подруги.
– Саммер Уильямс, – обратился детектив ко мне, а я только хлопнула глазами, недоуменно уставившись на него, – вы обвиняетесь в убийстве Оливера Брауна, – моё сердце забилось чаще, а дыхание прервалось. – Попрошу встать вас и пройти со мной, – из-за своей спины он достал… наручники.
– Это ошибка! – крикнул Тайлер.
– Да, это не может быть правдой, – поддержала его Хейли, не отпуская мою руку.
– Мы это выясним в полицейском участке, – ответил им детектив Пауэлл, а потом усмехнулся, посмотрев на меня, – в котором вы недавно побывали, мисс Уильямс.
Он знает! Как-то узнал! Ну, всё… Удача покинула меня. Я посмотрела на Хейли и слабо улыбнулась, давая понять, что всё будет хорошо, что скоро всё выясняется и образуется. Что я… не попаду за решетку.
Я встала со своего места на слегка подрагивающих ногах. Детектив не очень аккуратно развернул меня к себе спиной и… надел наручники, начав зачитывать то, что я не видела и в самых страшных кошмарах.
– Саммер Уильямс, – ему обязательно делать это на глазах у всех? – вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, – он стал придерживать меня за руки, ведя по ступенькам вниз, к остальным полицейским, – может и будет использовано против вас в суде. – Я сглотнула и посмотрела на Гаспара, который замер, как статуя, и лишь поджала губы. – Ваш адвокат может присутствовать при допросе. – Я стала вообще плохо соображать, что происходит, будто я выпала из реальности. – Если вы не можете оплатить услуги адвоката, – я сделала вдох, но не почувствовала, как воздух наполняет мои легкие, потом ещё и ещё, – он будет предоставлен вам государством. – Мы уже спустились со ступенек, но тут сердце, словно сжали стальные тиски. – Вы понимаете свои права?
Я почувствовала лишь одно. Что проваливаюсь куда-то в пустоту, перед этим ощутив, что меня кто-то поймал сзади и… всё.
Глава 14
Открыв глаза, первое, что я увидела – совершенно белый потолок, а услышала – звук пиликающих приборов. Мне в руку воткнута игла. Наверное, я нахожусь в больнице. Ну, хотя бы не за решеткой… Я немного приподнялась и поняла, что на моих руках нет наручников! Это весьма радует. Скорее всего, я переволновалась и грохнулась в обморок… Уже во второй раз.
– О, – проговорила я от удивления и даже рот приоткрыла, потому что только сейчас заметила спящего Гаспара в кресле. Зачем он здесь? Словно услышав меня, а может, так и есть, его ресницы задергались, и он открыл глаза. Мы минуту молча смотрели друг на друга, а после Гаспар улыбнулся, встал и подошел ко мне, сев на корточки так, чтобы его лицо находилось на одном со мной уровне.
– Привет, – первым нарушил молчание он.
– Привет, – отозвалась я и уже забыла про то, чтобы мы не обращались с ним так к друг другу, – что ты