Шрифт:
Закладка:
— Вы должно быть, Александра, — донесся до меня чей-то мужской голос. Я обернулась и поняла, что Дейв Майколсон гораздо красивее, чем на фото. Мужчина был явно в возрасте, но именно это его и украшало. У него была очень зрелая красота, мудрая. От него исходила аура спокойствия, гармонии и теплоты, как и от всего этого места.
— Вы правы, — я смущенно улыбнулась. — Мистер Майколсон. Я Александра Пейн.
Я протянула руку для рукопожатия. Он тут же подхватил и ее и поднес к губам для легкого поцелуя.
— Мне очень приятно, Александра, но зовите меня Дейв, пожалуйста. У нас тут не принято фамильярничать.
— Мне тоже очень приятно, Дейв, — почему-то это оказалось совсем не сложно, видимо и правда обстановка тут располагала к простоте.
— Успели прогуляться по острову? Хорошо устроились? — Дейв заботливо подхватил папку с документами. — Голодные, наверное. Пойдемте присядем, Эби вот-вот должна прийти, неважно себя чувствует в последнее время, видимо ураганы опять не за горами.
— Что-то серьезное? — я обеспокоенно взглянула на мужчину.
— Нет, все в порядке. Просто возраст уже дает о себе знать, — он положил папку на стол и отодвинул для меня стул.
— У вас тут просто невероятное место, — я села и еще раз огляделась вокруг. — Как в раю.
Дейв ослепительно улыбнулся.
— Да, мы с Эби гордимся нашим островом. Люди приезжают сюда не за развлечениями, они приезжают для умиротворения и гармонии. С природой, с собой, с миром.
— Тогда это большая честь для меня, быть здесь, — несмело улыбнулась я.
— Ники была очень убедительна, когда просила принять вас.
— Можно подумать она бывает не убедительна, если ей что-то нужно, — едва слышно пробормотала я.
Дейв расхохотался.
— Тут вы правы. Малышка Ники с детства имеет талант манипулировать людьми. Впрочем, настолько же в Лиаме этот талант отсутствует.
— Согласна с вами, он просто говорит то, что думает, — я утвердительно кивнула. — И никогда не хитрит.
— Даже если иногда стоило бы и помолчать, — Дейв растянулся в кресле и посмотрел в небо, улыбка играла на его губах. Он как будто вспоминал что-то хорошее, связанное со Стейтонами.
— А Натаниэль? — не удержалась я.
Дейв внимательно посмотрел на меня.
— Ты хорошо знакома с Нейтом?
— Немного, — смутилась я. — Мы вместе работали над этим проектом.
Почти правда.
— Каким он тебе показался? — насторожённость сменилась на любопытство.
Невероятным.
— Умным, вежливым, но достаточно замкнутым.
— Нейт самый справедливый человек из всех, кого я встречал. И самый порядочный. Дружба с ним дорогого стоит.
Официант поставил перед нами бокалы с напитками и тарелку с фруктами.
— Прошу вас, Александра, угощайтесь, — Дейв поднял свой бокал. Я подняла свой и слегка понюхала. Там точно был алкоголь. — Алкоголя здесь ровно столько, чтобы расслабиться и почувствовать легкую свободу. — Он словно прочитал мои мысли. — Не обижайте старика.
Я уверенно вскинула стакан и чокнулась с Дейвом. Он прав мне не помешает немного расслабиться. Мужчина довольно улыбнулся.
— Я осмелился сделать за вас заказ, свежайшая жаренная рыба, я сам поймал сегодня утром.
— Уверенна, это будет очень вкусно, — я поняла, что очень хочу есть.
— Соблазняет вас своей рыбой? — приятный женский голос раздался сбоку от меня. Я повернулась и увидела милую женщину в белой блузке и темно синих брюках. Шляпа немного скрывала лицо, но сомнение не было, что передо мной Эбигейл Майколсон. Утонченная, стильная и элегантная.
Я поднялась со стула и слегка кивнула.
— Миссис Майколсон.
— Эбигейл, — тут же поправила меня она.
— Эбигейл, здравствуйте, я Александра, и мне очень приятно с вами познакомится, — я протянула руку и почувствовала легкое, почти невесомое рукопожатие. Женщина выглядела такой хрупкой.
— Здравствуй, Александра. Ники мне все уши про тебя прожужжала. Так что мне тоже не терпелось с тобой познакомиться. Она сказала, что твой проект должен мне понравиться, а она редко ошибается в таких вопросах.
— Ники любит преувеличивать, — смущенно сказала я, усаживаясь обратно за стол вместе со всеми.
— Это мы посмотрим, — деловым тоном сказала она. — Но, разумеется, сначала пообедаем. Где там твоя хваленая рыба? — она вопросительно подняла брови, глядя на Дейва.
— Пять минут, любимая, — нежно улыбнулся ей мужчина и поднялся из-за стола, — пойду все устрою.
— Мы ждали вас в компании молодого человека, — Эбигейл внимательно изучала меня взглядом.
— Он, к сожалению, заболел прямо накануне вылета, — я едва улыбнулась и перевела взгляд на море. — Заставил меня изрядно понервничать, если честно, — решила быть честной я, — но мне очень жаль, что он не увидит, как тут красиво.
— Почему понервничать? — женщина вопросительно подняла брови.
— Я совсем недавно работаю в компании, вполне возможно могу упустить какие-то важные детали или ответить не на все ваши вопросы, — я смущенно опустила глаза, но тут же вскинула голову, — но я сделаю все возможное, чтобы вас заинтересовать.
— Ох уж эти мужчины, — с улыбкой протянула Эби. — Никогда нельзя на них положиться.