Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Самозванка - Тейт Джеймс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
Я и так выпила на пустой желудок гораздо больше вина, чем следовало. — Я знаю, что ты была ранена. Как ты? — Его пристальный взгляд скользнул по мне, и я прищурилась, пытаясь разглядеть, какого цвета у него глаза под маской. Проклятый свет свечей все усложнял.

— Просто отлично, — огрызнулась я. — Не то чтобы это имело значение в долгосрочной перспективе. Только одна девушка выживет в этой вашей игре, и я думаю, можно с уверенностью поспорить, что это буду не я. — Чувствуя себя подавленной из-за того, что снова идет обсуждение того, что все умрут, я залпом допила остатки вина, затем вытерла рот рукавом платья. Классно. Кроме того, дурацкая идея, так как бусинки царапали мне губы.

Принц Тибо страдальчески вздохнул и провел рукой по своим темным волосам.

— Мы не просили об этом, понимаешь? — В его голосе прозвучала некоторая горечь, которая заставила меня задуматься. — Наша семья не уроженцы Тейха, а Королевские Испытания — да. Это было единственное сочетание обычаев, которое допускали верховные жрецы Сала.

Я закатила глаза и фыркнула. Сал был нашим богом судьбы, а также правителем других богов. Но магия покинула нас давным-давно, вместе с богами. — Конечно, ты позволяешь этим лишенным магии болтунам диктовать что-то столь важное, как это. — Я саркастически улыбнулась ему, надеясь, что эффект не пропал благодаря моей маске. — Все, что поможет вам спать по ночам, ваше высочество. А теперь, если вы меня извините…

— У тебя есть место получше? — он бросил мне вызов, в его голосе звучало удивление. Высокомерный придурок.

— Да, — ответила я высокомерным тоном. — Где угодно, только не здесь.

Поставив пустой бокал на стол, я развернулась, чтобы эффектно удалиться, развевая шлейф моего красного платья. Разрушив то, что я представляла себе как очень впечатляющий момент, я развернуласьразвернулась, как и предполагала, а затем врезалась прямо в твердую мужскую грудь.

— Умф. — Я застонала, потирая лоб в том месте, которым только что врезалась в золотоволосого принца Александра. Удивительно. Еще один человек, с которым нужно разобраться. Могла бы моя ночь стать еще лучше?

— Леди Каллалуна, как восхитительно, — приветствовал меня принц, и я вздохнула.

— Принц Александр, я имею в виду, ваше высочество, — ответила я сквозь стиснутые зубы. — Должно быть, это моя счастливая ночь. Чему я обязана… таким удовольствием?

Старший принц на мгновение замолчал, и даже под его маской я могла сказать, что он хмуро смотрит на меня. Напряженная линия его рта говорила сама за себя.

Глядя мимо меня, он спросил своего брата:

— Почему это звучит так, будто удовольствие в Риверделле означает что-то совершенно другое?

Тибо отрывисто рассмеялся и, шагнув вперед, хлопнул брата по плечу.

— Именно. Удачи, брат. — С этими ободряющими словами принц Тибо оставил меня в покое под пристальным взглядом старшего принца.

— Могу ли я что-нибудь сделать для вас, ваше высочество? — Я поджала губы и стала искать какой-нибудь способ сбежать. Где был тот конюх? Конечно, я могла бы привязаться к нему на остаток ночи?

Принц фальшиво кашлянул и натянуто улыбнулся мне.

— Я просто подошел спросить, как угощение, но теперь мне захотелось потанцевать. Должно быть, это песня. — Его губы изогнулись в насмешливой улыбке, поскольку музыканты сделали перерыв, листая ноты в поисках следующей мелодии. — Не окажете ли вы мне удовольствие, леди Каллалуна?

Он протянул мне раскрытую ладонь, и я уставилась на нее так, словно он протягивал мне ядовитого дракена. Танец с долбаным принцем наверняка привел бы к катастрофе.

— Я…

— Боюсь, я вынужден настаивать, леди Каллалуна, — прервал он мой слабый протест. — Вы уже отвергли ухаживания моего брата. Вы действительно хотите привлечь еще какое-то внимание, отвергнув и меня?

Я испытала сильное искушение разоблачить его блеф и сказать, что да, я была бы готова пойти на этот риск, чтобы не прикасаться к его окровавленным рукам. Но на другом конце комнаты лорд Тайпанус уставился прямо на меня своим жестоким змеиным взглядом.

Несмотря на то, какой глупой, храброй и безрассудной я была почти в любой другой ситуации, я была не настолько глупа, чтобы игнорировать свои инстинкты, когда дело касалось Королевского Змея.

— Конечно, — отрезала я, неохотно кладя свою руку на его. Конечно, мое нежелание прикасаться к нему было скорее символичным, чем что-либо еще, учитывая, что он тоже носил мягкие кожаные перчатки. К сожалению, они носили эти перчатки так же религиозно, как свои маски и перстни с печатками. Как обычный преступник мог что-то узнать о человеке, которого так тщательно скрывали?

Музыканты заиграли новую мелодию, и принц Александр умело провел меня в освобожденную часть зала, где уже несколько других пар готовились танцевать.

— Успокойтесь, леди, — пробормотал он, его губы были в опасной близости от моего уха, когда он притянул меня ближе в танцевальном захвате. — Опытный джентльмен может вести любой танец, независимо от уровня мастерства своей партнерши. Просто расслабьтесь на несколько минут и следуйте за мной.

Я фыркнула от смеха, услышав этот совет, но какие еще были варианты? Сразиться с ним и продемонстрировать всему проклятому залу, какой не совершенной я была на придворных танцах? Или, может быть, попытаться притвориться и в итоге распластаться на заднице? Да… ни то, ни другое не казалось мне наиболее подходящим способом сохранить мою маскировку.

Поэтому, вопреки здравому смыслу, я позволила ему вести.

Наши первые несколько шагов были немного каменистыми, пока принц Александр не указал на маленькую петельку в моем шлейфе, которая позволяла поднимать его вне пределов досягаемости. После этого, что ж, это было странно приятно.

Очевидно, не мой партнер, но простое скольжение и вращение по полу, идеально подобранное под искусную инструментальную музыку… это успокаивало. На короткое время я позволила своим мыслям отвлечься от моего неприятного партнера и представила на его месте кого-то более желанного. На что было бы похоже танцевать с Ли? Или Таем? Но почему-то я знала, что лучшим партнером по танцам будет Зан. Было слишком легко представить сильную хватку принца Зана на моем теле. Даже если он сам был дерзким, самоуверенным придурком.

Когда песня начала подходить к концу, я поймала себя на том, что почти жалею, что она не затянулась на подольше.

— Неплохо, леди Каллалуна, — пробормотал принц Александр, притягивая меня к себе и прижимая спиной к своей груди. — Видишь, как приятно время от времени терять контроль?

Легкая улыбка изогнула мои губы почти без разрешения, и я позволила ему закружить меня обратно, а затем низко опустить под последние ноты песни.

Виня во всем вино или тот факт, что я только что представила Зана на его

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу: