Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Услуга - Сюзанна Райт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 150
Перейти на страницу:
не ожидала, что Дейн спокойно отнесется к расстройству моего отца — не каждый день наблюдаешь, как кто-то переходит из одной личности в другую. Но Дейн не упоминал об этом и не задавал никаких вопросов. Он вел себя так, будто Дикон был отдельным человеком, который просто покинул комнату. Что, в некотором смысле, было отчасти тем, как это работало.

— Ты придешь на барбекю в воскресенье? — спросил его Саймон, когда мы все осушили свои чашки.

Дейн кивнул.

— Конечно.

— Хорошо. Тогда мы сможем поговорить еще, — они встали и снова пожали друг другу руки.

— Я провожу тебя, — сказала я Дейну. Я еще не была готова уйти. Пока не буду уверена, что с Саймоном все в порядке.

Дейн кивнул и последовал за мной к двери. Выйдя на улицу, он повернулся ко мне.

— У твоего отца диссоциативное расстройство личности?

— Да. Ты слышал что-то о нем?

— Немного. Как давно у него это?

— Сколько я его знаю. — Саймон однажды сказал мне, что, по его мнению, он начал диссоциировать, когда ему было около четырех или пяти лет, но я решила пропустить это. Дейн спросил бы, почему он начал так отделяться, и мне казалось неправильным рассказывать эту историю без разрешения Саймона.

— Кто такая Коррин? — спросил Дейн.

Потребовалось усилие, чтобы не напрячься.

— Один из его триггеров, — большее я не была готова сказать на данный момент. — Я знаю, ты хотел, чтобы мы поговорили, но это же может подождать, верно?

Дейн пристально смотрел на меня в течение долгого времени, как будто видел меня в первый раз или что-то в этом роде — это было трудно объяснить.

— Это может подождать.

— Увидимся завтра.

* * *

Все время, пока вокруг меня тек разговор в конференц-зале, я не отрывала глаз от своего планшета, делая заметки. Весь день у Дейна были постоянные встречи, и он хотел, чтобы я присутствовала на большинстве из них. Это могло быть утомительно, но я привыкла.

Я чувствовала на себе его взгляд, но не смотрела в его сторону. Он наблюдал за мной весь день. Смотрел так, будто… это было трудно описать. Тем не менее складывалось ощущение, словно я была какой-то головоломкой, которую он хотел собрать по кусочкам. Или что-то в этом роде. Я не знала точно. Однако была уверена в том, что его пристальное разглядывание не давало мне покоя.

Что ж, по крайней мере, это несколько раз останавливало меня от мысли о состоянии отца. Когда я уехала от него вчера ночью, он был в порядке, однако кошмары продолжали приходить, пока его мозг обрабатывал все, что он извлек из своего ментального хранилища.

Как только встреча, наконец, закончилась, Дейн тихо сообщил мне, что хочет поговорить со мной в своем кабинете. О, великолепно. Сдерживая вздох, я последовала за ним в просторную комнату и закрыла дверь. Прижала планшет к груди и скрестила руки.

Дейн присел на край своего стола.

— Вчера я поговорил с Тревисом о той маленькой истории, которую он тебе рассказал. Как я и ожидал, он заявил, что ты солгала. Он попытался исказить ситуацию, чтобы это звучало так, будто ты пытаешься посеять пропасть между мной и ним.

Как будто между ними уже не было огромной пропасти.

— Как предсказуемо.

— Верно. Он сказал, что хочет встретиться с тобой лицом к лицу. Я ясно дал понять, что последствия, с которыми он столкнется, будут… ужасными, если он осмелится это сделать. Но он может проигнорировать мое предупреждение, вот почему я пришел к тебе прошлой ночью. Я хочу, чтобы ты была готова на случай, если он выкинет какую-нибудь глупость.

Я подумала о том, чтобы указать на то, что он мог просто передать информацию по телефону, но он продолжил говорить:

— Если Тревис побеспокоит тебя, немедленно звони мне.

Я кивнула.

— Хорошо, — не то, чтобы я хотела разговаривать с этим мелочным придурком.

Дейн склонил голову набок.

— Ты когда-нибудь собиралась рассказать мне о состоянии твоего отца?

Я сжала губы. До сих пор он ни словом не обмолвился о Саймоне или о том, что произошло прошлой ночью. На самом деле он не говорил ни о чем, что не было связано с работой. Я была рада. Это помогало мне сохранять необходимую дистанцию. Но я знала, что рано или поздно он поднимет этот вопрос.

— Я собиралась сказать тебе перед барбекю, чтобы ты не был смущен, если бы всплыла одна из его личностей, — сказала я.

— Не могла бы ты рассказать мне о других его личностях на случай, если они решат поздороваться?

Это была разумная просьба.

— Эм, хорошо. Есть Фредди ему восемь. Маловероятно, что он будет с тобой разговаривать. Он застенчивый, и ему нелегко довериться людям, — ему пришлось труднее всего, потому что он больше всех пострадал от насилия. — Мэгги сорок. Она сильная, заботливая, как настоящая мать, поэтому она заботится обо мне и балует. Она, вероятно, поздоровается с тобой и будет милой, если ты не будешь ругаться. Ей не нравится, когда кто-то ругается рядом с ней.

— Принято к сведению. Есть ли какие-то темы, которых я должен избегать в разговоре с ними? Не хочу нажать на какие-либо болезненные кнопки.

Удивленная и благодарная за то, что он оказался достаточно внимателен, чтобы спросить — что, на самом деле, казалось совершенно не в его характере, — я ответила:

— Не спрашивай о семье или прошлом Саймона и не упоминай Коррин.

— Хорошо, — Дейн поджал губы. — Кто такая Коррин?

Я пошевелила пальцами. Этот парень был невероятно упорен.

— Моя мать.

— Почему она так действует на него?

— Их отношения не были хорошими, и они плохо закончилось, — неопределенно ответила я.

— Дикон сказал, что она усвоила свой урок. Что он имел в виду?

Я больше не хотела об этом говорить.

— Это не важно.

— А мне кажется важно. Что он имел в виду?

— Тебе не нужно

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 150
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сюзанна Райт»: