Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Возвращение в Сумрак - Элиан Тарс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:

Так что оставив грустных караульных наФранки-Штейне, мыотправились вгости кнассийцам.

—Погодите… это что же, они собираются пить ссамого утра?— выпалила Марси, чем вызвала смех унаших матросов.

—Нетолько они, авсе желающие,— громко ответил я.

Команда одобрительно загудела.

Вскоре мои ребята веселились, играя набанджо ипытаясь научиться играть наалтийских барабанах. Отовсюду звучала музыка исмех. Люди радовались возвращению друзей иродных иблагодарили нас занеоценимую помощь.

—Знаешь…— рядом сомной набревно плюхнулся Берг иосушил половину кружки.— Яшесть лет ходил поморям, иникогда так ненаслаждался этим, как сейчас. Мне всегда нравились моря… идаже Сумрак. Нотеперь яначинаю ценить иприключения. Спасибо, кэп,— онподнял кружку. Мычокнулись, иБерг залпом допил остатки.

Берг держался бодрячком, хоть унего ибыли перебинтованы живот иплечо. Недавние битвы непрошли бесследно. Зато Берг, как мне показалось, втайне гордился, что вбою один наодин смог прикончить старпома «Чёрного грома».

—Зато эти шесть лет тебя многому научили исделали сильным,— япожал плечами.

—Нолучше быястановился сильным натвоём корабле. Где тыбыл шесть лет назад⁈— шутливо возмутился он.

—Спал.

Берг рассмеялся ипоймал взгляд девушки-алти, которая учтиво разливала местное вино, выжатое издесяти видов ягод исока пятнадцати трав.

Вкусная изабористая штука.

—Вот что меня интересует, дружище,— онмахнул кружкой, когда они вновь наполнились.— Что решил насчёт пленников?

—Ачто сними?— прищурился я.

Берг замялся.

—Датам… как бытебе сказать. Считай, вечные юнги остались— несамые уважаемые вкоманде. Досерьёзных дел они недопускались… Понимаешь?

—Безвольные хлюпики?— хмыкнул я, наблюдая заего реакцией.

—Скорее идиоты, сразу непонявшие, вкакую команду они попали итак инеосвободившиеся. Понимаешь… ОтБарта Робертса никто неуходил живым. Почти.

—Что тыимеешь ввиду?— янахмурился.— Акак жеты?

—Яспас ему жизнь,— усмехнулся Берг.— Иподарил один неплохой артефакт. Можно сказать, жизнь свою явыкупил, нуипообещал, что несдам их. Однако удругих небыло такой платы. Нобыл страх перед капитаном.

Язадумчиво потягивал вино, глядя намолодых девушек-алти. Невольно вголове всплыл образ Урсулы. Она гораздо красивее местных красоток, и…

—Ха-ха-ха!— заржал Берг, отвлекая меня.— Тывсвоём репертуаре. Чуть что, сразу набаб пялишься.

—Разве?— удивился я.

—Уже непервый серьёзный разговор нас кэтому приводит,— онявно что-то припомнил.

Ярасслабленно зевнул:

—Брось, Берг. Что тут серьёзного. Втебе просто взыграли добрые чувства кнекоторым членам твоей бывшей команды. Ноятак инеуслышал главного.

—Главного?— подобрался мой друг.

—Твоей просьбы.

Несколько секунд оннапряжённо смотрел наменя, азатем усмехнулся:

—Тыуже прекрасно понял, что яоттебя хочу… Возьмём ребят вкоманду? Пока шли сюда, яуспел поговорить сними. Строго поговорить. Завосьмерых ямогу поручиться.

—Ачто составшимися четырьмя делать?— хмыкнул я.Сдались нам двенадцать человек.

—Дай имшлюпку, дапусть гребут всторону острова Невезения,— хохотнул он.— Сдругими невезучими, может, подружатся.

Это онктому, что после морского боя часть выживших моряков спотопленных судов, как раз должны были доплыть доострова Невезения. Хотя, возможно, отступившие корабли сдвоенной эскадры уже вернулись туда изабрали их.

Очём яипоспешил сообщить Бергу.

—Немаленькие. Справятся,— отмахнулся он.— Ну? Что скажешь? Обещаю, присмотрю заребятами.

—Под твою ответственность,— сухо ответил я.

—Конечно,— Берг расслабленно выдохнул, имыснова выпили.

—Кэп…— снова обратился онкомне, примерно через минуту.

—М?

—Анасчёт «Чёрного грома» что думаешь?

Неудержавшись, яснова расхохотался. Просмеявшись, проговорил:

—Хочешь иего кнам пристроить? Нуужнет. Пусть стоит здесь. Кораблик хороший, любопытный, потом посмотрю поближе. Апока пусть нассийцы пользуются.

—Ха! Нассийцы? Без обид, кэп, нобоевой корвет очень сильно отличается отихканоэ! Ха-ха-ха… Что? Почему тынаменя так смотришь?

—Думаешь, они несмогут управлять «Чёрным громом»?

—Эм… нет,— осторожно проговорил он.

—Аесли яскажу тебе, что как минимум тридцать человек изних, включая вождя, вразное время ходили наЛудестии капитана Джонсона? Как думаешь, твоё мнение изменится?

Берг удивлённо открыл рот иперевёл взгляд навеселящихся полуголых алти. Казалось, вэтот момент мировоззрение моего друга ещё немного расширились.

Глава 15

Через несколько дней мыпростились снассийцами ивышли воткрытое море.

—Аэто ещё что?— удивлённо выпалил я, глядя нажирную разноцветную птицу, которая по-хозяйски сидела напланшире, нежелая улетать, хотя корабль иотдалялся отсуши.

—Попугай-дурак, капитан!— выпрямившись постойке смирно, отчеканил наш новобранец-матрос, укоторого один усбыл больше другого.

—Даужвижу, что неморская каракатица,— хмыкнул я.Невольно вспомнил, как вмомент, когда боцман знакомил новичков скапитаном, заставляя коротко рассказывать осебе, Гарри Разноус сообщил:

—Люблю отжиматься ичитать книги, капитан! Могу отжаться двести раз без отдыха ипрочитать зараз десять страниц!

Приятно, чёрт подери, что смог привить человеку любовь кспорту.

—Ми-ми!!!— взревел Джу иврезался рогами вфальшборт под попугаем.

—Дурак! Дурак!— сообщила птица и, лениво помахав крыльями, уселась нарею.

—Какой настырный,— одобрительно проговорила Марси, задрав голову.— Берг, выдашь ему что-нибудь вкусненькое?

—Ещё чего! Чтобы оннам тут всю палубу засрал? Или это приказ старпом?

Марси смерила птицу задумчивым взглядом, азатем изрекла:

—Ладно, посмотрим, надолго лиего хватит.

—Нолучше бысогнать, госпожа,— подал голос один изматросов-нассийцев.— Дурная птица. Для дурных.

—Даладно тебе, брат,— хлопнул его поплечу Починкко,— старпом права, сам улетит.

Нассийцы, аихкнам накорабль напросилось ажсемь человек, нестали спорить дальше, так что попугай продолжал нагло сидеть нарее.

Неулетел этот гад даже тогда, когда мыподошли кграницам Сумрака. Тогда Марси невыдержала ивсё-таки дала птице огромное яблоко. Протянула руку вверх, ираз… цветастая молния выхватила яблоко, азатем вернулась насвою рею.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу: