Шрифт:
Закладка:
— Далмат? — она опустилась перед ним на колени. Он побледнел; Эмилия тихо выругалась. — Далмат!
Она ударила его по щеке. Он поднял на нее затуманенный взгляд.
— В глазах темнеет, — выдохнул он.
— Твою мать, — рыкнула Эмилия. Она усадила Далмата к стене, чтобы он не упал. — Только не теряй сознание.
Она подскочила и раскрыла дверцы шкафчика. Склянки зазвенели, и она принялась переставлять их в надежде найти нашатырь. Она закрыла дверцы и выдвинула ящик. Склянки перекатились по дну, и Эмилия поймала их, рассматривая бледные этикетки. Найдя, наконец, нашатырь, она хотела сунуть его Далмату, но, развернувшись, уперлась прямо ему в грудь.
— Что-то нашла? — улыбаясь, спросил он. Ловкими пальцами он вытянул у нее флакон, положил на место и задвинул ящик. Не спрашивая, он приподнял ее лицо и накрыл ее губы поцелуем. Ее обожгло жаром, Далмат прижался к ней сильнее, прикусывая губы и едва не срываясь на рык; Эмилия слышала, как он рокочет в его груди. Она замычала, пытаясь вырваться, но он держал ее крепко — крепче, чем раньше. — Не убегай.
Далмат сдвинул склянки и неубранные травы по столу и усадил на него Эмилию. Она взвизгнула, когда он поднял ее над полом.
— Далмат, отпусти, — попросила она. Как-то слишком резко он переменился, и Эмилия поймала его лицо в ладони, чтобы проверить зрачки. Глаза были как стеклянные, зрачки занимали почти всю радужку. Он перевел взгляд с одного ее глаза на другой, и Эмилия вздрогнула. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Прекрасно, — он переложил ее руки на свою шею и снова потянулся за поцелуем.
— Нет, Далмат, не надо, — она опустила голову, прячась от него, и попыталась слезть со стола. Дверь за спиной Далмата противно скрипнула, и он замер. Эмилия выглянула из-за его плеча и увидела Гарцин. Под амортенцией могло произойти что угодно, и больше всего Эмилия боялась, что Далмат накинется на помешавшую им Гарцин и разорвет ее. — Боже, нет, — взмолилась она и погладила Далмата по щеке, стараясь сконцентрировать его внимание на себе. — Гарцин, уходи, пожалуйста.
Далмат щелкнул пальцами, и дверь захлопнулась; Гарцин тихо взвизгнула. Он мягко убрал руки Эмилии и обернулся. Его зрачки сузились до маленьких точек; он видел только Гарцин. Она испуганно вжалась в дверь. Эмилия встала рядом с Далматом, все еще тщетно пытаясь отвлечь его; он повернулся к ней, его зрачки снова расширились донельзя, и он поцеловал ее в лоб. По ее телу разлилась такая нежность от этого простого прикосновения, какой не было ни в одно мгновение с Маркэлем.
— Дай мне минуту, дорогая, — нежно шепнул он, и Эмилия почти поверила. Почти — потому что это была ее подруга, а взгляд у него был такой, будто он убьет ее и сожрет.
Далмат снова обернулся к Гарцин, и по тому, как он на нее смотрел, Эмилия поняла, что он разорвет ее в клочья.
— Гарцин… — глаза Эмилии наполнились слезами. — Прости меня.
Далмат сорвался с места, быстро сократил расстояние между ним и Гарцин. Она ударила его, но его это не остановило. Он схватил ее за плечо и толкнул в стену. Он стиснул руки вокруг ее шеи, и Гарцин тихо захрипела. Она пнула его в грудь и упала на пол. Эмилия тем временем добралась до шкафов; она открывала их один за другим в поисках склянок для антидота, про которые говорил Далмат. Зря она его не слушала, конечно, но жалеть об этом уже поздно. Пока Гарцин и Далмат возились на полу, решая, кто кого убьет первый, Эмилия нашла несколько флаконов, на дне которых были мелкие засушенные цветочки; они плавали буквально в половине сантиметра слабо разведенного порошка. На крышке было написано “флакон для антидота”. Эмилия еле как откупорила крышечку, налила во флакон зелье, заткнула пальцем и взболтала. Палец начало неприятно жечь, и Эмилия забеспокоилась, безопасно ли будет это пить. Ее размышления прервал визг Гарцин. Она на время затихла, но только для того, чтобы набрать в грудь воздуха и снова заверещать.
— Далмат! — позвала Эмилия, надеясь, что это сработает. И точно: он отвлекся от Гарцин и обернулся. — Иди сюда.
Гарцин тихо выла под ним, и Эмилия была рада, что она хотя бы жива. Неважно, что с ней, сейчас она найдет для нее обезболивающее, и все будет хорошо, она отведет ее в лазарет, и все будет…
У нее нет глаза.
У нее нет глаза — поняла Эмилия, когда Далмат перестал закрывать ее своей спиной. Этот урод выдавил ей глаз. Эмилия ахнула, но перед Далматом попыталась не показать, что ей поплохело. Она поцеловала его, взяла за подбородок и, удерживая за челюсть, влила в него антидот, отбросила флакон и бросилась к шкафчикам. Позади она услышала, как Далмат охает и опирается на стену. Он сварил слишком токсичное зелье, вот пусть теперь и страдает сам. К своему удивлению, Эмилия даже смогла найти шприцы. Нашла она их раньше обезболивающего, иначе даже не стала бы тратить время на поиски. Она расколола ампулу, опустилась на колени перед Гарцин, которая едва была в сознании, и собрала обезболивающее в шприц.
— Подожди немного, пожалуйста, — попросила Эмилия. Она подняла руку Гарцин и нашла вену.
Гарцин снова завизжала, когда Эмилия вколола ей обезболивающее.
— Дыши.
Эмилия отбросила шприц и нашла нашатырь — на этот раз намного быстрее. Она сунула ватку Гарцин в руку и наказала ей нюхать, и сунула флакон под нос выключившемуся Далмату. Он закашлялся, отмахнулся, но она снова сунула спирт ему в лицо. Далмат замотал головой, из его глаз посыпались слезы, он отвернулся и спрятался за локтем. Он встретил испуганный взгляд Эмилии и коснулся ее лица, вероятно, проверяя, настоящая ли она. От злости она скривилась и сунула нашатырь ему под нос, отчего Далмат снова закашлялся.
— Прекрати, я тебя умоляю.
— Что ты туда добавил? — яростно спросила Эмилия, но тут же уже более взволнованно добавила: — Ты в порядке?
— Да, — он огляделся; Гарцин сидела за небольшой перегородкой, и он не видел ее. — Что случилось? Почему такой срач?
Эмилия виновато опустила глаза. Она понимала, что это все из-за нее. И Гарцин осталась без глаза из-за нее. А все потому, что ее на краткое мгновение ослепила злость, и