Шрифт:
Закладка:
— Леди позволит пригласить её на танец? — вырвал меня из размышлений глубокий мужской голос, и я встрепенулась, переведя взгляд на огненного, что уже несколько минут стоял передо мной, безуспешно пытаясь привлечь моё внимание.
— Да, конечно, — любезно улыбнулась я, протягивая ему руку.
Мужчина коснулся её легким поцелуем и повёл меня к центру зала, придерживая под локоток. Когда заиграла музыка, он закружил меня в вальсе и завёл ничего не значащую беседу. И мне, в который раз за этот вечер, пришлось согласно кивать и говорить: “Да, погода чудесная. Да, замок замечательный. Я очень счастлива, что стала его хозяйкой”. Скука. От натянутой улыбки болели скулы, а ноги гудели от танцев.
Именно поэтому я и не любила подобные сборища. Бессмысленные разговоры, сплетни и невозможность вести себя так, как хотелось бы. Когда танец закончился, хотела сослаться на усталость и попросить проводить меня к мужу, но мужчина меня удивил.
— Скажите, леди Ниара, вы находитесь здесь добровольно?
Растерянно хлопнула глазами, не понимая, с чего вдруг такие вопросы. Кажется, я не давала никому повода заподозрить, что меня здесь удерживают силой.
— Конечно, лорд… — растерянно замерла, понимая, что его имя напрочь выветрилось у меня из головы, после того, как нас представили друг другу пару часов назад.
— Лорд Бракстон, — широко улыбнулся огненный. Спину обожгло чьим-то давящим взглядом. Оглянулась украдкой и увидела, как зло смотрит на нас Шайлар. — Судя по тому, что ваш муж сейчас готов вспыхнуть от ревности, живётся вам несладко.
— Простите, лорд Бракстон, но я не думаю, что это уместно, обсуждать с вами нашу с супругом личную жизнь. На то она и личная, чтобы оставаться только между нами, — попыталась, как можно деликатнее, послать этого странного огненного.
Жаль, что он предпочёл этого “не заметить”. Взял два бокала с вином у проходящего мимо лакея, протянул один мне и сказал:
— Не поймите меня превратно, леди, но о вашем супруге даже в нашем обществе ходит слишком много противоречивых слухов… — он сделал пару глотков вина, видимо, давая мне шанс спросить, и я не удержалась.
— И каких же? — спиной я всё так же чувствовала взгляд мужа, но даже понимая, что он, вероятно, по каким-то причинам зол на меня, не могла уйти, не услышав того, что так настойчиво хотел донести до меня этот лорд.
— Говорят, он самый сильный из всех чистокровных огненных и после ритуала принятия силы даже князь не сможет ему что-то противопоставить. А ещё говорят, что он — самый жестокий, никогда не отступается от того, что считает своим, а за любое неподчинение сурово наказывает.
— Разве? — спросила я, отпивая из своего бокала, чтобы скрыть замешательство.
Как-то не вязалось у меня поведение моего мужа с тем, что описывал лорд Бракстон. Даже после моих побегов он оставался терпелив со мной, а слуги на него надышаться не могли. Сейчас, когда мы проводили с ним так много времени, супруг открылся для меня с другой стороны, и я просто не могла поверить, что то, о чём говорит этот огненный, может быть правдой. Шайлар просто купал меня в любви, заставлял плавиться от страсти, нежности и ещё сотни незнакомых мне доселе эмоций. Не знаю, зачем этот мужчина хочет ввести меня в заблуждение, но ему это не удастся.
Боюсь, вы не совсем понимаете, о чем говорите, лорд Бракстон, — поджала губы я. — Мой муж — замечательный, и я не хочу слушать гадости о нём из уст фактически незнакомца.
— О нет, дорогая леди Навьер, — ухмыльнулся огненный, — это вы не понимаете, в чьи руки угодили. Даже если сейчас он ведёт себя с вами как истинный джентльмен, очень скоро всё может измениться. И тогда, боюсь, будет поздно. Но я прощу вам ваше недоверие. Скажу откровенно, вы мне нравитесь. Если вдруг в вашей личной жизни наступит какая-то катастрофа, я хочу, чтобы вы знали, что можете обратиться ко мне за помощью.
— Не думаю, что когда-либо воспользуюсь вашим предложением, — тихо, но чётко ответила я, отступая на шаг. — А сейчас — вынуждена вас оставить.
— Леди… — попытался он схватить меня за руку, но в тот же миг застонал от боли.
Шайлар, который появился рядом с нами, как по волшебству, резко сжал его запястье. Я услышала, как с хрустом ломаются кости лорда Бракстона. Он застонал и рухнул на колено перед моим мужем, который не отпускал его руку, продолжая сдавливать всё сильнее.
— В следующий раз, Бракстон, я сломаю тебе шею. Держись подальше от моей жены. Я предупредил. Ты меня понял?
Огненный молчал. Видимо, супруг надавил на перелом ещё сильнее, потому что лорд побледнел, хотя, куда уж больше.
— Не слышу ответа, — с пугающей скукой в голосе произнёс Шайлар.
Не выдержав царившего напряжения, я подошла и тронула его за локоть.
— Шай, пожалуйста, — тихо произнесла, зная, что он меня услышит. — Давай обойдёмся без скандалов в этот вечер. Я…
— Не лезь, Ниара, — сверкнул он на меня тёмной бездной, в которых плескалось яростное пламя. Я отшатнулась, понимая, что он едва сдерживался от потери контроля. Перевела взгляд на лорда Бракстона, который пристально смотрел на меня. Он криво улыбнулся и одними губами произнёс: “Я же говорил”.
В следующий миг в лицо лорда Бракстона врезался кулак моего мужа, превращая его в кровавое месиво. Зал ахнул, а я только сейчас вспомнила, что вокруг слишком много свидетелей. Не удивлюсь, если именно из-за таких ситуаций, Шайлара считают чрезмерно жестоким.
Признаться, в этот момент я была почти согласна с ними. Почти… Но всё же продолжала верить, что у него есть причины для такого поведения.
— Вечер окончен, — произнёс супруг, окинув взглядом гостей. — Этого за порог и больше сюда не пускать, — указал кивком охране на стонущего огненного. И уже мне, — Идём.
Я кивнула и покорно пошла следом, надеясь, что права всё же я, а не лорд Бракстон.
***
Кьярта, столица Аллимьона. Городской особняк лорда Бракстона.
Диллан плеснул себе в бокал бренди и осушил его в пару глотков. Откинул голову на спинку кресла и приложил лёд, завёрнутый в полотенце, к лицу.
Дверь кабинета со стуком распахнулась, ударившись о стену, и в комнату влетел мужчина в дорожном плаще.
— Что это, Бездна тебя забери, было? — прошипел он, хлопнув кулаком по столу.
Лорд Бракстон поморщился и приоткрыл один глаз, взглянув на визитёра.
— Это была импровизация, мой друг.
— Какая импровизация, к чертям собачьим? — его собеседник едва не рычал от злости. Выпрямившись, он принялся ходить по кабинету, отчего полы его плаща туманными крыльями колыхались у него за спиной. — Ты хоть понимаешь, что наделал?
— Заронил зерно сомнений в адекватности супруга в очаровательную головку леди Навьер? — ухмыльнулся он и снова поморщился от боли.
— Зачем ты вообще к ней полез? — устало выдохнул мужчина и упал в кресло.