Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Измена. Развод по-драконьи - Айлин Маар

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:
я просто вижу то, чего нет.

– Марина! – прокричала из кухни Фия. – Чай уже готов! Куда вы запропастились?

– Идёмте! – ответила я и пошла в сторону кухни. – Вы не против устроиться прямо здесь? Мы всего один раз пользовались столовой, когда у нас был гость…

– Гость? – спросил дракон, заломив бровь. – У вас бывают гости?

– А что вас удивляет? – улыбнувшись, спросила я. – Мой дом находится недалеко от портала. Сюда нетрудно добраться при желании.

– И кто же вас посещал?

– Принц, – равнодушно обратила я.

– Принц? – изумился Эдвард. – Шутите?

– Нет, – качнула я головой. – Он приходил по работе. Ничего интересного…

Почему-то мне не хотелось рассказывать бывшему мужу о визите Генри. Принц повёл себя не совсем корректно в отношении меня. И я рада, что теперь он забыл о моём существовании. Надеюсь, дальше так и останется. Всё-таки внимание принца меня очень сильно напрягало…

– Садитесь, – отодвинув стул, пригласила Фия. – Я пирог подогрела.

– Мой пирог, – буркнул хранитель, почесав бороду.

– Бубун, – строго произнесла домоправительница. – Имей совесть. Этот господин помог нам попасть домой, а ты хочешь оставить его голодным?

– Да почему если помогают вам, расплачиваться должен я? – возмутился дед, придвигая поближе блюдо с пирогом.

– Этот пирог испекла Марина, – напомнила Фия.

– Для меня, – проворчал хранитель.

Я вздохнула и дождавшись, когда Эдвард сядет, принялась наливать чай. А потом бесцеремонно отобрала у Бубуна пирог и нарезала его, раскладывая по тарелкам.

– Так что у вас за идея? – спросил дракон, делая вид, что не слышит ворчание хранителя.

– У меня их две, – ответила я, присаживаясь за стол. – Первая не очень энергозатратна и поможет нам заработать денег на основной план.

– Я весь внимание, – кивнул мужчина.

– Итак, для начала я предлагаю попробовать наладить производство рыбных закусок, – произнесла я и взглянула на Эдварда, ожидая его реакции.

– Рыбные закуски? – переспросил он. – Не совсем вас понял. Для чего они?

– Я видела в городе пивные лавки, – пояснила я. – Там не продаётся ничего кроме пива. А значит, посетители там не особо задерживаются.

– Верно. Туда приходят за пивом и вряд ли станут покупать что-то другое, – пожал плечами дракон.

– Я не собираюсь продавать закуски посетителям, я планирую продавать их владельцам лавок, – пояснила я.

– Зачем? – удивлённо уточнил Эдвард.

– Особенность этих закусок в том, что они довольно солёные, – ответила я, заметив скепсис на лице мужчины. – При этом мы не сильно потратимся на производство. У нас полно рыбы.

– Хорошо и что дальше? – спросил дракон.

– Мы предложим владельцам лавок угощать своих посетителей бесплатными закусками, – произнесла я. – Солёная рыба спровоцирует жажду.

– И тем самым увеличит продажу пива, – заломив бровь, протянул дракон.

Глава 16

Марина

Я была готова к тому, что дракон просто посмеётся над моей идеей. Пока я проговаривала это в своей голове, звучало намного лучше. Но стоило мне озвучить это вслух, как вся моя самоуверенность сдулась.

Я сидела, сцепив руки в замок, и смотрела на дракона, замершего напротив.

По его выражению лица нельзя было понять, что именно он думает. И мне только и оставалось, что ждать, когда Эдвард вынесет свой вердикт.

– Весьма интересная идея, – наконец-то произнёс дракон. – Но с чего вы взяли, что владельцы пивных станут покупать у нас хоть что-то? Не уверен, что они сразу поверят в действенность вашего метода?

– На слово, конечно, никто не поверит, – согласилась я. – Придётся раздать немного на пробу. И первое время добавлять, немного меньше соли, чтобы не распугать потенциальных покупателей.

– Понятно, – постучав пальцами по столешнице, протянул Эдвард. – А как готовить эти солёные закуски вы знаете? Или это тоже только на этапе идеи?

– Я пробовала сделать полоски из красной рыбы, – ответила я, спешно поднимаясь. – Сейчас дам вам попробовать.

– Правда? – протянул дракон. – Может, не надо?

Я резко затормозила и обернулась в сторону мужчины. Он серьёзно? Считает, что я могу его отравить? Или просто брезгует?

В любом случае это очень обидно. Я ведь ему доверилась, а он ведёт себя так пренебрежительно.

– Так, – стукнув кулаком по столу, протянул Бубун, поднимаясь во весь свой небольшой рост. – Ну-ка, встал и вышел отсюда! Расплатились уже за ваши услуги. Хватит! Не хочешь слушать идеи Марины? Так и не надо! Но обижать её я не позволю!

– Когда это я её обидел? – нахмурился Эдвард.

– Только что! – тряся бородой, возмутился хранитель.

– Чем?

– Тем, что рыбу пробовать отказался! – рявкнул дед. – Как пирог лопать, так он первый! А как изобретение Марины попробовать, так сразу в сугроб! Бессовестный!

– Я никого не хотел обидеть, – примирительно произнёс дракон. – Я просто неправильно выразился. Мне кажется, что я не эксперт в подобных вещах. Это ведь закуска для пива, а я не пью.

– Так чтобы есть рыбу не обязательно пить, – возразила я. – Это просто еда. Но я не настаиваю. Не хотите, не надо себя заставлять.

– Простите, – вздохнул Эдвард. – Я правда не хотел вас обидеть. Просто посчитал, что моё мнение не имеет значения. Я в этом совершенно не разбираюсь.

– Я вас поняла, – кивнула я и вернулась к столу. – Вы ничего нам не должны.

Конечно, я не ожидала, что мой бывший так отреагирует на простое предложение, продегустировать

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Айлин Маар»: