Шрифт:
Закладка:
— Эй, Кабрио… Ты ведь уверял, что убил Хорра…
Глава 10
На дне
— Эй, Кабрио… Ты ведь уверял, что убил Хорра… — пробормотала созерцательница.
— Ну, у меня тоже было много моментов, когда все были уверены, что я погиб. Например, когда я в одиночку отправился на вершину морозной горы. Или когда одна разрубательница перерубила мне сердце, а потом очень удивилась, когда я восстал из мёртвых и вынес весь её отряд.
Камилла резко подскочила к страннику и схватила его за грудки:
— Слышь, шутник хренов! Ты сказал, что убил его! Сказал, что Хорра больше нет! Что лидеру Ноктюрна конец! Это что ещё за новости, а⁈
Женщину всю трясло, её лицо перекосило от помеси гнева и ужаса, по щекам катились крупные капли пота.
— Успокойся. Пусть по мне и не скажешь, но я тоже удивлён, — ответил ей Кабрио.
— Удивлён он… Как можно было не добить врага⁈ Вот как, а⁈ Скажи мне на милость! Особенно ТАКОГО!
— Сказано тебе, успокойся. Нам уже доводилось нападать на одну и ту же тварь по несколько раз, гоняясь за ней по всему ярусу — Трёхликий не даст соврать.
— Да какой, к хренам собачьим, трёхликий⁈ — всё больше распалялась Камилла. Она утратила всю свою женственность и теперь сама походила на разъярённого монстра. — Ты вообще понимаешь, что такое Хорр⁈ Он — настоящее порождение ада! Страшнее любого из монстров Арксеона!
— И ровно день тому назад я этого страшнейшего монстра отправил полетать. И отправлю снова, если потребуется. Буду убивать столько раз, сколько потребуется, пока этот хренов читер не потратит все свои жизни.
— Да как ты можешь… так легко это говорить… Я ведь предала его… Покинула его гильдию… Разболтала врагам ценную информацию… Мне же теперь ***дец…
Руки созерцательницы утратили силу и отпустили Кабрио. Её голова безвольно поникла, и женщина тихонько захныкала.
— Куда интереснее, как он вообще сумел выжить? — произнесла Зора. — Я находилась рядом и видела конец вашего боя. Ты превратил тело Хорра в филе, лишил его одной руки, размозжил грудную клетку, сердце и лёгкие, и впридачу отключил его регенерацию. Не говоря уже о том, что после всего этого он свалился с чёрт знает какой высоты, и оказался в обители монстров, которые нас даже полным отрядом заставляли попотеть.
— Дай подумать, — сказал Кабрио, пока созерцательница хныкала у него на коленях. — Это был мой первый опыт рассеивания внутренней магии странников. Раньше я такого не проделывал. Скорее всего, как только Хорр отлетел от меня, через какое-то время его регенерация возобновилась. И если это произошло раньше, чем он достиг дна пропасти…
— То он мог залечить самые критичные раны и придумать, как пережить падение.
— Но там же высота не меньше километра! — воскликнул Гримм. — Допустим, я бы смог замедлить падение джетпаком, но у Хорра попросту нет таких способностей!
— Ошибаешься. Они есть, — улыбнулась Зора. — Базовые законы физики никто не отменял. Окажись я на месте Хорра, я бы достала секиру и использовала её лезвие как лопасть, чтобы послать вниз ударную волну. Это замедлило бы падение.
— По крайней мере, теперь наш следующий шаг ясен, — сказал Кабрио. — Нужно спуститься в пропасть вслед за Хорром, добраться до обелиска и вернуть Лорену на шестой ярус. А в идеале встретить по пути этого некроманта и на этот раз добить уже окончательно.
— Прыгать в ту пропасть? Ты ведь сейчас пошутил? — произнесла Лорена. — Хотя нет, у тебя на лице написано, что ты это всерьёз.
— Ты ведь знаешь, у меня плохое чувство юмора, — сказал Кабрио, спихнув с себя созерцательницу и поднявшись на ноги. — Всё, полезай в инвентарь. Мы выступаем.
Собрав вещи, отряд двинулся на запад, прикидывая, сколько времени у них займёт путь до цели.
Обелиск находился в пропасти, в западной её части. Замок, где произошла битва с Ноктюрном, располагался буквально в центре локации.
После этого отряд всё время двигался на юго-запад. То есть не навстречу обелиску, но и не сказать, чтобы в совсем противоположном направлении. Так что добраться до места предполагалось меньше чем за сутки.
Ну а по дороге предстояло зачищать уже набившие оскомину стайки синих монстров.
— Слушайте, а нам вообще обязательно мочить всех этих мобов? — вдруг спросила Шери. — Опыт тут не капает, как в играх, и лута с них тоже никакого нет. Тупо время теряем.
— А ведь твоя правда. С глазами Камиллы мы можем просто обходить врагов, — не мог не согласиться Кабрио.
— А можем тупо пробегать напролом. Всё равно они за нами не угонятся. Ну может, кроме вот этих лошадок. — Шери кивнула на маунта созерцательницы.
Так и поступили, и план школьницы реально оказался рабочим. Камилла сообщала обо всех притаившихся впереди монстрах, и отряд огибал их стайки, где это было возможно. А где не было, тупо прорывался.
Монстры и правда не могли угнаться за странниками — слишком быстро те двигались, когда выжимали максимум из своих ускоряющих способностей.
За остаток дня успели преодолеть чуть больше половины пути, а когда стемнело, стали размещаться на ночлег.
— Прыгать в пропасть… к этим монстрам… да ещё и Хорр там… — бормотала Камилла, сидя перед костром и обхватив руками колени. — Мне страаашно.
— Не делай из мухи слона, — сказал Кабрио. — Ширина пропасти — примерно километр. Если спрыгнем в самой ближней от обелиска точке, то доберёмся до него за считанные минуты. А вероятность случайно наткнуться на Хорра — ноль целых хрен десятых процента.
— Может, он уже улетел на девятый ярус, — добавила Шери. — Или вообще разбился и помер, но Арксеон всё равно засчитал его падение и открыл всем метку обелиска.
Созерцательница чуть успокоилась, но всё равно выглядела встревоженной.
* * *
Примерно к середине следующего дня весь отряд остановился перед краем пропасти.
— Долго здесь стоять нельзя, а то опять твари полезут, — сказал Кабрио. — Все помнят, какой у кого метод приземления? Тогда вперёд!
За трёх своих спутников он не волновался. А вот для Камиллы падение с километровой высоты могло стать проблемой. Ну как сказать «проблемой» — расшиблась бы в лепёшку.
Как и для её маунта, но уж его Кабрио не