Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Миротворец - Алексей Стопичев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 73
Перейти на страницу:

– Это вас называют Карателем, Ваша светлость? – спросил мужик.

– Бывает, и так называют.

– Покарайте их, Ваша Светлость! Не дайте уничтожить нашу страну.

– Обещаю, – склонил я голову, и повернулся к Изольде: – Ваше Величество, в путь! Нам нужно засветло добраться до наших войск!

Порас поковылял из села, а мы рванули по тракту, к войскам, до которых оставалось максимум час езды. И лье через двадцать после разорённого села впереди я увидел… ещё один конный разъезд. Эти ничего не перегораживали, и ехали от села в направлении нашей границы. Я сбавил скорость, пристально всматриваясь вперёд. Трещотки с колёс я снял ещё в разграбленном селе, и теперь мы катились практически бесшумно. Потому нас конники пока ещё не заметили.

– Это они? – горячо зашептала в ухо Изольда.

Я кивнул, доставая сразу несколько гранат. Алые кушаки – отличительная черта дружинников врага. Это хорошо, что они озаботились такими яркими элементами одежды. Понятно, чтобы друг друга различать, но и нам несравненно облегчили задачу.

Повернувшись к Изольде, я сказал «держись!» и рванул газ. Байк бесшумно стал набирать скорость. Когда нам оставалось метров сто до всадников, один из них повернулся, и, увидев нас, бешено что-то заорал. Я выдернул кольца из гранат и добавил газу. Разворачивающиеся всадники толпились на дороге, но мой Росинант отлично чувствовал себя и в поле. Тут, слава местным богам, пшеницы не было, и ничего бы не запутало колёса. Я взял вправо, потому как слева был ростовой щит, прикрывавший королеву, и пошёл на обгон, одновременно швырнув три гранаты одну за другой. Когда проскочил закруживший на месте отряд, сзади грохнуло, и заорало-захрипело разноголосицей. Я посмотрел в зеркало заднего вида: из двух десятков кавалеристов лишь трое остались верхом, и то один из них висел безжизненно, застряв ногами в стременах.


Глава 10

Изольда, коротко глянув на побоище, устроенное гранатами, наклонилась к уху и хищно крикнула:

– Добей! Прошу!

Я ударил по тормозам, закладывая байк для разворота. Двое оставшихся конников оказались не робкого десятка. Непонятная штука на колёсах. Всадник в шлеме. Взрывы. И, тем не менее, они хлестанули коней и помчались к нам, на ходу размахивая мечами.Я наставил подзарядившееся кольцо на первого и прошептал «бах!». Шар пламени слизнул бедолагу с коня, и тот упал, крича и пылая. Второй развернулся, но Изольда уже протягивала заряженный арбалет. Промахнуться с тридцати шагов было нереально, и болт вошёл последнему тэнеберийцу ровно в середину спины. А потом я с мечом в руке рванул к месиву из коней и людей. Добивать раненых, ошеломлённых мерзавцев в этот раз было ничуть не противно. Перед глазами стояла разрушенная, сожжённая деревня и порубленные дети. В голове лишь мелькнула мысль, что так и не спросил названия уничтоженного села. Через пару минут я уже вытирал меч, подходя к Изольде, стоявшей рядом с байком. Она лишь коротко кивнула, и мы вновь помчали вперёд.

Через час мы подъезжали к нашей заставе. Сразу за ней раскинулся огромный военный лагерь с шатрами и палатками, повозками, гужевыми лошадьми и гомоном тысяч людей. Я сбросил скорость и стащил с головы шлем. Не хватало, чтобы нас ещё свои обстреляли. Трое дозорных, завидев непонятную штуку, действовали быстро и слаженно. Двое сыпанули с дороги в кусты, натягивая арбалеты. Третий упёр в землю щит и выглядывал оттуда, выставив копьё.

– Свои! – заорал я, подъезжая. – Старшего зови, дуболом!

– Герцог Белогор! – заорал дозорный, и двое его товарищей выскочили из кустов, ошалело улыбаясь.

– Вашество, – заорал один из них, – Сейчас доложим начальству!

Второй молча развернулся и стреканул по дороге, размахивая руками. Уже через пять минут конный разъезд сопровождал нас к штабной палатке. Возле палатки ожидали командиры всех трёх тысяч: старые друзья Курт Кретон, Макс Оттон и Арон Шеридан. Увидев королеву, дворяне заорали «смирно!!!», и тут же преклонили колено. Изольда даже с байка умудрилась сойти с царственной грациозностью. Благосклонно кивнула и произнесла:

– Встаньте, господа! Не время для церемоний!

Дворяне подскочили, и стали наперебой предлагать руку, чтобы ввести в штабную палатку. Королева опёрлась на Арона и вошла в штаб. Быстро окинула временное помещение, в центре которого стоял большой, наспех сколоченный стол и две скамьи по краям, прошла во главу стола и села на небольшой деревянный стул, кивком показав, чтобы и мы усаживались. Я сел рядом. По правую руку. Зря что ли породниться собираюсь? Скоро свадьба с принцессой, все дела. Тут даже без мозгов ранг обязывает рядом сидеть и щёки дуть. Вот и сидел, пока рассаживались командиры корпусов и тысячники. А через пару минут в палатку ворвался и отец Арона – граф Шеридан собственной персоной. Подбежал к королеве, поцеловал ручку, и плюхнулся рядом, но слева.

– Эрел, – обратилась к нему Изольда: – Какое настроение в войсках?

– Теперь самое отличной, – смущённо пробормотал граф. – Мы настолько воодушевлены…

– Не заливайте, граф, – усмехнулась Изольда. – Знать, что на тебя идёт враг вдесятеро больше…

– Ваше Величество, – пока тысячники рассаживались за столом, в нашу сторону наклонился Курт: – Поверьте, пока с нами Карат…

Курт осёкся, закашлялся и быстро поправился:

– Пока с нами герцог Белогор, солдаты верят в победу!

Королева весело засмеялась, и ответила:

– Я тоже, Кретон, пока он с нами, верю в победу!

Я сидел, и думал, покраснеть мне или в смущении выводить пальчиком по столу вензеля. Но граф Шеридан, подлец, сбил мой запал:

– Герцог, я б от таких похвал как минимум покраснел бы, и поблагодарил за веру в себя, а вы сидите, как так и надо!

– Граф! – с укоризной ответил я Шеридану: – К тому, что я умный, красивый и талантливый, я ещё и невероятно скромный. Потому естественно краснею, но исключительно внутрь! Такая вот у меня странная конструкция!

Граф сплюнул с досады, в другую от королевы сторону, а Изольда громко расхохоталась. А потом хлопнула ладонями по столку и произнесла:

– Господа, времени для расшаркиваний нет. Потому жду докладов и начинаем совет!

– Разрешите, я начну первым, – откашлялся Шеридан-старший. – Под моё начало маршал Штаровир отдал сразу пять корпусов! Мы, как и велено было, расположились лагерем за Бронскими холмами. У нас пятнадцать тысяч человек. Из них дворянской конницы всего полторы тысячи. Остальное пехотинцы. Хотя дух их ничем не уступает даже дворянскому. А жажда…

– Оружие какое у них? – перебил я графа. Шеридана могло унести в такие выси, что потом месяц не вытянешь. Лучше сразу конкретно и чётко опросить, пока вменяемый.

– Оружие? Кхм, – смущённо откашлялся граф, – Мечи, собственно, у мечников…

– Луки у лучников! Знаем, дорогой граф! – уже перебила Изольда. – Сколько у вас мечников, лучников, копейщиков? Оружие какое? Количество стрел?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 73
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алексей Стопичев»: