Шрифт:
Закладка:
— Мм, — промычал капитан, поводя носом. — Чем это таким вкусным у нас пахнет, аж слюнки бегут.
— Иди умывайся и за стол, уже всё готова, я сейчас накрою.
Когда виконт вернулся в пристройку, на столе уже стояли наполненные чашки с супчиком и что — то похожее на лепёшки.
— Вау! — воскликнул он и понюхал лепёшку.
Запах конечно был совсем не хлебный, да и вкус тоже, но всё вполне съедобно.
— После завтрака идём за ночным уловом? — Спросил он, доедая свою порцию.
— А купаться будим? — ответила она вопросом на вопрос.
— Но, почему бы нет, ночи тёплые, вода должно быть, что надо, — произнёс виконт и мечтательно закатил глаза, — если ещё и голышом.
И тут же получил ложкой по лбу.
— Ой-ёё-й! Убивают! — Притворно завопил он.
Резко соскочил с кресла, схватил Лео, поднял и закинув себе на плечо пошёл на выход. Выйдя из домика снял корзину, висевшую на колу, который был вбит около крыльца и направился по трапе в сторону океана, Леонэлла безвольно болталась у него на плече.
— Но всё хватит, постав, сама пойду, а то мне тяжело.
— Что? Ты там не перепутала — это мне должно быть тяжело.
— Но, я же плотно покушала, ты хочешь всё из меня вытрясти.
— Нет, нет, только не это, — и он поставил девушку на землю.
Она вздохнула и поплелась за ним следом стараясь не отставать. Выйдя из зарослей, они были поражены увиденным, берег словно ожил, весь песок шевелился, в нем копошилось множество мелких черепашек.
— Они вылупились, давай поможем им добраться до воды, — восторженно и одновременно умоляющи произнесла Лео.
— Конечно поможем, ведь однажды они сюда вернутся и пополнят наш рацион, — улыбаясь произнёс он.
Подойдя к ближайшей шевелящейся кучке, они стали осторожно вытаскивать черепашек из песка и складывать в корзину, набрав с десяток уносили к воде и отпускали в океан. Провозились с этим выводком до обеда, те что были ближе к воде добрались своим ходом, остальных пришлось поторопить, пока они не испеклись под палящими лучами, последних отправили в плаванье, когда солнцем было в самом зените.
— Кажется всё, — вздохнул Леонардо.
И кинулся в след за своими подопечными, которые проворно улепётывали шустро гребя своими маленькими ножками — ластами. Леонэллу растрогало и одновременно рассмешило — это зрелище.
— Папашка со своими черепашками, — крикнула она ему смеясь.
И нырнула в набегающую волну прямо в одежде, которая была вся в песке и слизи. Накупавшись и смыв с себя следы, оставленные черепашками, сняли одежду, хорошенько отжали и дойдя до камней раскидали сушится. Оставшись в нижнем белье, он в белых подштанниках до колен, а она в плавачках и своей футболке пошли вытаскивать корчаги с уловов. В двух садках было приличное количества рыбы, крабов и разных моллюсков. Вытряхнув улов и вернув корчаги на прежнее место, собрав вещи пошли в пещеру чистить рыбу, оставаться на солнце было уже не выносимо. Пообедали свежа запечённой рыбой, на десерт были фрукты двух видов, что — то похожее на маленькие бананы и что — то типа манго, крабов и моллюсков отварили на ужин.
Жилище всё больше приобретало обжитой вид, около него были вбиты колья на которых сушились корзины, на натянутых между пальмами верёвках сохло бельё, а на плетёных гамаках, которые туго натянуты между стволами деревьев, были разложены на сушку пластики разных фруктов и каких — то ягод разного вида и размер. Сезон дождей спровоцировал активный рост растительности, всё цвело и плодоносило, только успевай собирать, потому что и спела — это всё моментально. Кажется, вчера ещё было зелёное, а через пору дней уже перезрело. Повышенная влажность и обильное солнце творили чудеса, преображая джунгли, раскрашивая в разные, и в основном очень яркие цвета. Кругом благоухали удивительные экзотические цветы, но всё — это так не долговечно. Солнце палит всё нещаднее, и влага испаряется моментально, цветения в джунглях продлилась всего несколько дней, и вот уже нет такого разнообразия красок, сплошная зелень и плоды прячутся в тени густых крон, и до них всё труднее добраться.
Глава -21. Дельфины
Утреннее и вечернее купания в океане давно вошли в привычку и это утро не стало исключением. Выйдя на берег Леонэлла замерла заворожённая необычайно красочным зрелищем.
— Леонардо, смотри дельфины, — произнесла она внезапно севшим от восторга голосом.
И они вместе, медленно передвигаясь и любуясь играми — этих грациозных обитателей океана, шли в сторону воды. На фоне восходящего солнце всё — это зрелище смотрелось особенно феерично. По дороге не сговариваясь скинули с себя одежду и нырнули в набежавшую волну, не боясь встречи с посетителями прибрежных вод. Дельфины тоже не испугались новоприбывших в кампанию и приняли их за своих, с удовольствием подставляя бока для поглаживания и похлопывания, после чего позволяли себя оседлать, держа их за плавники. Лео и капитан, оседлав каждый по дельфину и держась обеими руками за плавник на спине, скользкой гладкой тушки, рассекали просторы океана вокруг острова. Таким образом проплыв и мельком осмотрев остров, прибыли в исходную точку, и шатаясь выползли на берег, а дельфины всем семейством махнув хвостами, поплыли по-своему только им ведомому маршруту.
— Какие же они классные! — воскликнула Лео, как только смогла отдышаться.
— Какие они? — переспросил Леонардо, услышав не понятное слова.
— Суперские,
— Какие, какие?
— Но, — вздохнула она, — милые, красивые, добрые и ласковые, а ещё очень умные, — раздражённо произнесла девушка и распласталась на песке.
— Нам надо забрать улов и идти в тень, а то здесь скоро будит пекло.
— Хорошо, помоги подняться, — протянула она ему руку.
Виконт встал, потом нагнулся, взял её за руку и одним движением поставил девушку на ноги.
— А, по аккуратней нельзя, так можно и руку вырвать, — обиженно проворчала она.
— Извини не рассчитал, — он виновато склонил голову и подняв её руку начал целовать пальчики.
— Но, ладно достаточно, уже полегчало, — произнесла она снисходительно и улыбнулась, как можно обворожительнее.
— Это, ты специально так улыбаешься, чтоб мы сейчас здесь остались.
Капитан притянул её к своему оголённому телу и впился в губы.
— Мм, — замычала Лео и начала долбить его по бокам своими кулачками.
Леонардо прервал свой