Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Летний лагерь свингеров - Ник Сципио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 779
Перейти на страницу:
мама была счастлива из-за того, что я сделал. — Ну, — сказал я, — ты должна ей четвертак.—

— Я знаю это, не так ли?—Она засмеялась. — Я так и думала.—

Я кивнул.

— Веришь или нет, — сказал я, — вчера вечером я пришел поговорить с тобой... ну... когда я увидел всех вас.—

Она казалась невозмутимой. —Через раздвижные стеклянные двери?—

Я кивнул.

— Я так и подозревала.—

—О?—

— Вы вернули стул на место, — сказала она с усмешкой.

—А?—

—Я вышла во внутренний дворик сегодня утром, и три стула стояли лицом к столу, один был обращен в сторону. Я не думала об этом, пока твоя мама не зашла после завтрака. Когда она упомянула, что ты мог зайти, я сложил два и два.—

— Упс, — сказал я извиняющимся тоном.

Она только усмехнулась.

—Мне жаль.—

—Ты сожалеешь о замене стула, или о том что смотрел через стекло?—

Паника внезапно выросла во мне, паника, что она может сердиться, что я шпионил за ней. —Ну... Я не хотел... я имею в виду, я никогда…—

— Все в порядке, Пол, — успокаивающе сказала она. —Я просто дразню тебя.—

Я почувствовал, как мои лицо и шея нагреваются. Почему я должен так краснеть?

Она хихикнула.

— Что?—

— Ты бы видел свое лицо.—

Я пытался выглядеть пораженным.

Она снова хихикнула. — Прости, — сказала она через мгновение. — Я знаю, насколько ты серьезен.—

— Думаю, да.—

— Ну, ты не можешь винить меня. Тебя весело дразнить, и ты выглядишь так мило, когда краснеешь.—

—Хватит. Пожалуйста.—

— Хорошо, — сказала она. — Я остановлюсь.—

—Спасибо.— Даже с загаром мое лицо и шея должны были быть малиновыми.

Она ждала, пока я восстановлю самообладание. Через несколько мгновений она спросила: —Ты о чем хотел поговорить?—

Взволнованный, я забыл все, что хотел спросить у нее, поэтому я ухватился за единственное, что мог вспомнить. Я отрицательно покачал головой. — Я надеялся, что ты дашь мне совет.—

—О?—

Я кивнул. —Джина и я... ну... ну... ты знаешь...—

—Хмм.—

Я снова покраснел. Я хотел поднять глаза к небу и спросить, почему? Наконец, я набрался храбрости и посмотрел ей в глаза. — Мы готовы заняться сексом, — откровенно сказал я.

Она кивнула и жестом попросила меня продолжить.

Не знаю почему, но я тщательно изучал ее на предмет признаков ревности или неодобрения. Ее лицо было открытым и обнадеживающим. Я мысленно вздохнула, отчитывая себя за то, что сомневался в ней.

—И тебе нужен мой совет?— спросила она.

Я кивнул.

— Ладно, — сказала она с озорной усмешкой. Затем она приняла аналитический вид. —Хотя я не знаю, сколько советов тебе действительно нужно. Ты уже знаешь, как доставить удовольствие женщине. Я всегда была очень довольна тобой.—

Должно быть, я покраснел на шесть оттенков. Не довольствуясь просто смущением, я уверен, что затем я стал фиолетовым.

— Прости, — сказала она, музыкально смеясь. — Я снова тебя дразню.—

Я кивнул и попытался мрачно нахмуриться. — Я надеялся, что ты дашь мне совет насчет романтического уединенного места, — сказал я спокойно.

— О, — сказала она бойко, — я думала, что так оно и есть. Но ты не можешь винить девушку за то, что она немного повеселилась.—

Я фыркнул.

—Хорошо, может быть, ты можете винить девушку за то, что она немного повеселилась.—

Я закатил глаза, но внутри я смеялся. Ее хорошее настроение было заразительным. Несмотря на все мои усилия, мне это нравится.

— Ну, — сказала она, наконец, серьезно. —О чем ты только думал?—

Когда я говорил о том, что хочу найти, у меня сложился план. Первоначально я думал использовать дом мистера Кестрела. К сожалению, это были всего лишь четыре стены и крыша, хотя и с кондиционером и горячей и холодной водой. Функциональный, но голый, и не очень романтичный.

Я думал попросить Сьюзан одолжить комнату Кирка, но это мне показалось глупым. Я не могу объяснить почему, но это казалось очень не романтичным. И кроме того, я хотел не торопиться, чтобы мы могли наслаждаться. Я не хотел прятаться в доме Сьюзан большую часть дня. Это было бы неловко.

Карьер был закрыт из-за расстояния. Это было бы романтичное место и подходящее, но это была также двухчасовая прогулка туда, не говоря уже о обратной дороге. Итак, карьер отпадает.

На следующее место я думал о маленькой тропе на водосбросе. Проблема была в том, что он был слишком близко к лагерю, и шансы на раскрытие были довольно высокими.

Последнее место, о котором я думал, был первый поток, который мы с Манфредом, Дженни, Джиной нашли. Нам потребовалось больше часа, чтобы добраться до бассейна и большого навеса скалы. Хотя дорога была короче, чем к карьеру, обратный путь все еще был сложен.

Глава 222

Пока я обсуждал свои идеи, Сьюзен терпеливо слушала. Прежде чем она смогла даже предложить место, я придумал свою собственную идею. Я щелкнул пальцами и пристально посмотрел на нее.

— Я знаю идеальное место, — сказал я.

—О?—

—Угу. Я не хочу находиться где-то в помещении, так как местность вокруг слишком красива. Мне нужно место с ручьем, бассейном или еще чем-нибудь. Какая-то проточная вода, очевидно. И он должен иметь какой-то оттенок.—

Она одобрительно кивнула.

— По понятным причинам я не хочу находиться слишком близко к лагерю. И мне не нужно место больше, чем в десяти-пятнадцати минутах ходьбы. Это значит, что я хочу куда-нибудь поехать, но это не так далеко, чтобы родители не разрешили мне взять машину.—

Она снова кивнула.

—И я только что придумал идеальное

1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 779
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Сципио»: