Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Препод - Александр Курзанцев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:

— Но мама?!

— Сын, не спорь.

Тот пытался ещё что-то сказать, хорохорясь, но затем сдался. Взгляд потускнел, плечи поникли и он поплёлся вниз по улице, не решившись больше спорить с матерью.

— Приятно видеть, — заметил я, провожая юношу взглядом, — что хоть кто-то занимается воспитанием своего ребёнка, а не пустил дело на самотёк. Не устаю повторять, чем меньше мы детей жалеем и больше от них требуем, тем более полезными членами общества они, в итоге, вырастут. Все беды от вседозволенности. А ведь первый курс, это сразу столько соблазнов для неокрепшего разума. Студенты вырываются из под опеки родителей и пускаются во все тяжкие. Если нет какого-то базового понятия о том, что хорошо, а что плохо, то начинаются пьянки, дебош, беспорядочные половые связи, ранняя беременность, в конце-концов.

Я покосился на миссис Ботлер и та, как-то подрастеряв норов, чуть кивнула, отводя взгляд.

— Да-да, вы правы, профессор.

— Именно поэтому, сейчас как никогда важна твёрдая родительская рука, что удержит от необдуманных поступков, вы же не хотите раньше времени становиться бабушкой. Да и сыну вашему необходимо учиться, а не думать о том, на что жить семье студентов с маленьким ребёнком, — продолжил я, — нет, в вашем случае, конечно, Бари мог бы отказаться от отцовства, бросив мать с ребёнком одну, но я уверен, что он не такой.

Тут я заметил, что женщина одновременно какая-то бледная и с румянцем на щеках, который начал придавать ей нездоровый вид. Участливо поинтересовался:

— Миссис Ботлер, вам нехорошо?

Та натянуто улыбнулась и пару раз глубоко вдохнув и выдохнув, ответила:

— Простите, профессор, что-то накатило, наверное последствие магической травмы. Знаете, профессор, все эти пограничные стычки, засады, вечное напряжение. Ничего, уже почти прошло.

Я с раскаяньем подумал, что совсем не учёл, что под видом грозного боевого мага империи, какого она старалась всем демонстрировать, всё равно скрывается хрупкая женщина. Магия магией, а физиологию не обманешь.

— Это вы меня простите, Алиса, разрешите вас так называть, совсем не учёл какое сейчас время. Вы наверное устали, к тому же столько времени на ногах, знаете, — я огляделся, — тут рядом есть небольшой парк, где мы сможем присесть и дальше спокойно поговорить.

— Я не то чтобы устала, — привычно возразила та, — но, пожалуй, приму ваше предложение, Вольдемар.

В сквере, что находился буквально в паре домов от нас, мы нашли лавочку, что удобно располагалась прямо под магическим фонарём. Галантно дождавшись, когда женщина усядется первой, опустился на деревянную скамью сам, полубоком, так, чтобы было удобней смотреть на неё при разговоре.

— Ну вот, — улыбнулся ей, — здесь сможем спокойно продолжить беседу.

Правда, в пику моим словам тишина сквера тут же была нарушена и, с шумом проломив кусты, к нам выскочила парочка тёмных личностей, вооружённых ножами и амулетами.

— Кошелёк или жизнь! — прошипел один из них подозрительно знакомым голосом.

Но, стоило мне к ним обернуться, как оба бандита вздрогнули и второй с паникой в голосе крикнул:

— А-а, это он, бежим!

Я ничего даже не успел произнести в ответ, как оба синхронно стартанули от нас прочь, развив приличную скорость и быстро скрывшись во тьме. Некоторое время до нас доносился дробный перестук бандитских сапогов по брусчатке, но вскоре стих и он.

— Хм, а вы интересный мужчина, Вольдемар, — задумчиво произнесла миссис Ботлер, глядя вслед скрывшимся грабителям, — не думала, что вы местная гроза преступности.

— Да какая гроза, — отмахнулся я, — просто эти двое уже один раз пытались меня ограбить.

— И они даже выжили? — дёрнула бровью женщина.

— Ну, я не такой злодей, каким, быть может, меня описывают, — скромно ответил я, — ну да чёрт с ними. Давайте лучше вернёмся к учёбе вашего сына.

— Да, пожалуй, лучше поговорим об этом, — кивнула та, отходя от темы преступности и возвращаясь к наболевшему, — я уже вижу, что первоначальное мнение о вас было превратным, но всё равно не понимаю, почему вы решили учить их так? Есть же проверенные методики, без всякой лишней теории.

— Алиса, — я задумчиво прикусил нижнюю губу, раздумывая какой наиболее показательный пример привести, чтобы долго не объяснять, — ну вот, к примеру, возьмём тему, которая вам должна быть близка. Бой двух магов. Ну или двух групп магов, нашей и вражеской.

— А вражеской чьей? — тут же насупилась женщина, — кснийской, ракамакской или, быть может, пиратская ватага цезоилов?

— Не важно, — махнул я рукой, — суть не в этом.

— Ну как же, — возразила Ботлер, — у них совершенно разные тактики, соответственно и мы будем действовать по разному.

— Но в основе каждой тактики, использование заклинаний, — предположил я, а когда женщина кивнула, спросил, — то есть, к примеру, вражеский маг применил своё заклинание, то вы тогда делаете что?

— Применяем защитное или контрзаклинание, — тут же ответила она.

— А затем?

— Применяем своё заклинание в ответ, — как само собой разумеющееся сообщила Ботлер.

— Ну а они, дайте догадаюсь, — тоже применяют своё защитное контрзаклинание и далее по кругу, да?

— Да… — чуть сощурившись кивнула женщина, не понимая, к чему я клоню.

— И когда же это противостояние заканчивается? Когда одна из сторон побеждает?

— Это просто, — улыбнулась она, — когда кто-то совершит ошибку, либо у одной из сторон кончатся запасы магической энергии.

— Но это же… тупо, — произнёс я, глядя женщине в глаза, — просто бой на истощение, после которого победившая сторона мало чем отличается от проигравшей. Никакой выдумки, фантазии, элемента творческого подхода. Всё равно, что два великана которые берут дубины и лупасят друг дружку попеременно пока один из них не упадёт.

— А как иначе? — поджав губы, недовольно спросила Ботлер, — что можешь предложить ты сам?

— Ну, во-первых, есть такое понятие, как асимметричный ответ, когда ты отвечаешь не контрзаклинанием, а используешь что-то другое, не менее, а может и более эффективное.

— Это что, например?

— Ну… — потерев подбородок, и ещё раз оглядев женщину, предложил, — а зажги молнии, как тогда.

Та секунду помедлила, а затем, отведя ладонь чуть в сторону, прошептала еле слышно, — “Шок” и голубовато-белые разряды заплясали между пальцев, потрескивая.

А затем, я просто и незатейливо взял её за грудь. Одной рукой, поэтому только за правую. Не слишком сильно, но и не слабо, чуть сжав, для пущего эффекта.

Изменившись в лице, Ботлер отшатнулась, теряя концентрацию, отчего молнии тут же погасли и воскликнула:

— Ты что творишь?!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Курзанцев»: