Шрифт:
Закладка:
Бекки всё также неподвижно сидела на земле, уставившись на близнецов, Элла лежала без сознания у неё на коленях. Стараясь не хмуриться, Джерри быстро составлял план дальнейших действий, откладывая философские размышления на тему «Что здесь, блять, происходит?» на потом. В отличие от остальных, он мог это сделать.
«Ты-то мне и нужен…»
Человек искал именно Джерри. Это означает, что сейчас самое важное — не попасться самому и не дать навредить остальным. Первое вполне осуществимо, учитывая способности Джерри, а вот второе…
Масштаб угрозы пока сложно было оценить, но нападавший каким-то образом пронёс огнестрельное оружие в этот мир и напал прямо во время практики на учеников училища. Это говорит о том, что настроен он крайне серьёзно.
Только сейчас Джерри додумался осмотреть своё левое плечо. Плотная ткань не пострадала, но на плече, вероятно, уже появлялся синяк. В остальном всё было цело, он пока ещё не ранен. Надеть пуленепробиваемый плащ-пальто было правильным решением.
Тщательно отряхнув осевшую на него пыль, Джерри поправил ворот, ухватился за него и встряхнул. Из скрытых в подкладке плаща карманов, которые создал Кенни, на плечи с тихим звоном легла перевязь с метательными ножами, за спину — пояс с коротким кинжалом, а рядом с первой катаной — вторая, поменьше, с такими же неосязаемыми скрытыми ножнами. Джерри принялся застёгивать ремешки. Бекки во все глаза наблюдала.
— Как ты это сделал? — не выдержав, спросила она.
— Я никуда не выхожу с пустыми руками, — пояснил Джерри, не отрываясь от своего занятия. — Как твоя нога?
— Всё ещё не чувствую её.
Джерри кивнул.
— Альфис, ты всех видишь?
— Всех, кроме Блатного. Он упал в пропасть с каким-то непонятным существом.
— Чёрт, — буркнул Джерри под нос, пытаясь разобраться с заевшей застёжкой на ремешке.
Когда та наконец-то защелкнулась, Джерри поднял руку, сложил большой и средний пальцы в кольцо и уставился туда. Из воспоминаний он достал последнее, на котором видел Арвида: он идёт с Бекки и Эллой внутрь металлической конструкции. Джерри приложил некоторые усилия и прокрутил картинку вперёд. Он увидел, как Арвид сидит в укрытии на самом дне пропасти. Дальше картина расслаивалась на несколько.
Увидев достаточно, Джерри оторвал взгляд от будущего и снова посмотрел на Альфиса.
— Иди к Водяному, скажи, чтобы тот шёл к Блатному, покажи, куда. Скажи, что вода скоро будет. Девятый пусть идёт сюда. Потом возвращайся ко мне.
Альфис кивнул и шагнул к Хэмфри.
— Джерри сказал идти к Блатному.
— Мать твою! — резко обернулся Хэмфри. — Какого чёрта, Альфис?
Альфис показал пальцем в сторону, где он последний раз видел Арвида.
— Туда надо идти. Вода скоро будет.
Несколько мгновений взгляды Хэмфри и Отто были прикованы к застывшему с вытянутой рукой Альфису.
— Думаю, — Отто в который раз осмотрел Альфиса с ног до головы, — тебе стоит его послушать.
Хэмфри будто только в этот момент понял, в каком состоянии Альфис, и схватился руками за белые волосы
— Да что здесь творится… — тихо прошипел он себе под нос, невольно пятясь от Альфиса.
Тот невозмутимо пожал плечами и снова ткнул пальцем в нужном направлении.
— Тебе надо туда.
— Мне? — Хэмфри с надеждой покосился на Отто.
— Ну нет, — покачал тот головой, и тёмные кудри упали ему на глаза. — Я и Арвид противопоказаны друг другу, прости. Две трудно контролируемые способности. Не думаю, что вы хотите видеть, как Арвид всё поджигает, а я оборачиваюсь. Джерри явно имел в виду тебя.
— Да, — кивнул Альфис. — Тебя. А ты, — он ткнул пальцем в Отто, — туда, — и указал в сторону Джерри.
— Да тут засуха такая, откуда я воду возьму? — хватаясь за последнюю отговорку, развёл руками Хэмфри.
— Вода скоро будет, — тихо повторил Альфис, вернулся к Джерри и пожаловался: — Я больше не хочу с ними разговаривать.
— Ты мне очень помогаешь, — тихо ответил Джерри. — Без тебя я бы не справился, — Альфис молча отвернулся. Джерри осмотрел его с головы до ног, затем стянул с себя плащ. — Надень.
Альфис неохотно натянул на себя плащ и насупился. Джерри в очередной раз проверил свою экипировку и, наконец-то удовлетворившись, оставил её в покое.
— Кенни и Кэрол скоро придут, — сказал Джерри притихшей Бекки. — Немного подожди здесь. Не переживай, ничего не случится. Альфис за вами присмотрит.
— Ты не останешься?
— Я подойду чуть позже. Нужно кое-куда забежать, — он повернулся к Альфису. — Можешь ещё сказать Кенни, чтобы он шёл к Лапочке, пожалуйста?
Альфис кивнул и шагнул к младшему брату.
— Джерри сказал подойти к Лапочке.
Кенни вздрогнул, но в остальном постарался не подать вида, что его застали врасплох. Хотя окровавленный вид Альфиса не мог не застать врасплох.
— Что, блять, с тобой произошло? — громко вскрикнул Кенни, осматривая брата.
Альфис упрямо повторил:
— Джерри просил передать, чтобы ты шёл к Лапочке.
Стоящая рядом девушка-куколка Кэрол поджала губки, тяжело покачала головой и с тоской протянула:
— Сколько крови пропадает…
— А где Лапочка? — нахмурился Кенни, проигнорировав замечание девушки.
— Семь часов, пять шагов, — ответил Альфис, указав пальцем в сторону.
Кенни недоверчиво проследил в том направлении. Кэрол рассматривала окрестности, будто её этот разговор совсем не касался.
— Ты издеваешься? — бросил Кенни. — Это не семь. И далеко не пять.
— Семь от Джерри.
Кенни тихо закипел от злости. Сдерживаясь из последних сил, он прошипел:
— Считай от меня, а не от Джерри!
Альфис насупился, сгорбился и спрятал руки за спиной.
— Тогда не крути головой.
С трудом Кенни подавил желание мотнуть головой.