Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 - Тельман Герц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 124
Перейти на страницу:
не поддаться желанию обернуться и посмотреть на развалины, где застрял Альфис. Руки за спиной сами по себе снова и снова звали его. Но сейчас Джерри нельзя было сводить глаз с незнакомца.

— Значит так, мелкий, — крупный человек в маске расставил ноги и упёрся руками в бока. — Расклад такой: или ты идёшь добровольно, или мы сносим тебе башку. Что выберешь?

Казалось, даже сквозь чёрную громоздкую маску можно было разглядеть безумную улыбку. Человек неторопливо направился к Джерри. Тот продолжал смотреть на медленно надвигающуюся фигуру, точно на кадр из фильма. Дистанция сокращалась, но Джерри не шевелился. Он видел и слышал всё, но сейчас голова была занята только одним…

— Я пойду с вами и не окажу сопротивления, — чётко и внятно проговорил Джерри, — если вы позволите мне пойти с братом.

Человек в маске замер, еле заметно наклонил голову и повёл ухом, будто прислушивался. Он размышлял над предложением бесконечно долгих пять секунд.

— Хорошо, — бросил человек в маске. — Давай забирай его, и пошли.

— Он под завалом, — не отводя взгляда, Джерри сделал шаг назад, развернулся вполоборота и кивнул на развалины. — Его надо сначала вытащить.

И снова повисла гнетущая пауза. Она заполнила собой всё пространство, разделяющее Джерри и незнакомца, заменила собой воздух, вытеснила время и даже саму жизнь. Сердце Джерри билось так громко, что, казалось, слышно даже человеку в маске по ту сторону тишины.

— Ты меня за идиота держишь, малой? — сквозь зубы прошипел человек в маске. — Никто за твоим братом не полезет. Или ты идёшь сейчас сам, или мы вынесем отсюда только твою безмозглую головёшку.

Джерри пристально смотрел на незнакомца, боясь даже на мгновение отвести от него взгляд — он мог пропустить что-то очень важное. От такого напряжения гудела голова. Джерри разжал трясущиеся кулаки за спиной и заговорил:

— В таком случае, — голос его оставался всё таким же ровным и спокойным, — вам придется довольствоваться моей головой.

Человеку в маске потребовалось время, чтобы обдумать ответ. Джерри предпринял последнюю попытку позвать Альфиса.

— В таком случае… — неразборчиво пробормотал незнакомец.

Незаконченное предложение осталось витать в молчаливом пространстве.

До Джерри донеслись тихие шаги и низкий рык. Краем глаза он заметил выходящие из укрытий звероподобные силуэты, но даже не оглянулся на них — перед ним был лишь застывший человек. В ушах пульсировало, внутренний голос отсчитывал бесконечно затянувшиеся секунды все медленнее и медленнее, пока время окончательно не застыло, и человек, стоявший напротив, не оказался где-то за его гранью.

Мир застыл, звуки исчезли, словно в одно мгновение все отведённые этим людям секунды закончились. Человек в маске выхватил пистолет и направил прямо ясновидящему в грудь. Джерри мгновенно уклонился вправо. Выстрел, левое предплечье пронзила жгучая боль. От второго выстрела ему не сбежать.

Джерри упёрся правой ногой в сыпучий гравий, рука схватилась за рукоять меча на поясе. Длинное лезвие тихо скользнуло из скрытых ножен, рассекая воздух и что-то ещё. Вспышка, лязг металла, порыв ветра. Руку, сжимающую меч, больно свело от удара, но Джерри не отступил ни на шаг. Человека в маске со свистом отбросило назад, и его фигура исчезла из поля зрения. За спиной раздался громкий скрежет — это рушились многолетние развалины. Но там уже никого не было.

Альфис нёсся вперёд, со всей силы вдавливая в землю человека, стрелявшего в Джерри. Он хотел зарыть, втоптать его так глубоко, чтобы тот никогда больше не выбрался на свет. Его разъедали гнев и злоба — этот человек посмел выстрелить в Джерри! Он не замечал ни расстояния, ни громких хрипов и криков человека. Всё его внимание было обращено к Джерри. Тот не упал. И даже, казалось, не ранен.

Альфис хотел было вернуться к брату, но неожиданно в его руку вонзилось что-то острое. Они с человеком в маске продолжали катиться куда-то вперёд, кувыркаясь и поочерёдно врезаясь в землю, всё дальше и дальше от Джерри. Человек начал быстро расти. Вскоре Альфис сообразил, что в его руку впились огромные нечеловеческие челюсти. Никто никогда в жизни не вцеплялся в Альфиса так крепко. Казалось, если он попытается вырваться, то останется без руки. Дыхание Альфиса почему-то резко сбилось, а сердце громко застучало, будто пыталось убежать из груди. Он впился свободной рукой в предполагаемое лицо нечеловека в надежде поскорей избавиться от него.

Нечеловек громко и протяжно зарычал и яростно замахал нечеловеческими руками. Его горячее дыхание обдало жаром, от чего у Альфиса защипало глаза. Их всё ещё несло куда-то вперёд, правда, Альфис уже не был уверен, что это из-за него. Существо, не выпуская Альфиса из пасти, изогнулось, перевернулось и швырнуло свою жертву вверх, точно выбрасывая наскучившую игрушку. Альфис подлетел так высоко, что, казалось, никогда не упадёт обратно на землю. Но, прежде чем испугаться, он вернулся вниз, туда, где последний раз касался земли. Чудище, оставшееся в двадцати шагах впереди, замерло. Его огромная морда была поднята вверх, высматривала там кого-то. Альфис в замешательстве наблюдал за Нечеловеком, не в силах оторвать от него внимание.

Джерри не мог сконцентрироваться. Он в ужасе смотрел туда, где несколькими секундами раньше исчез Альфис. Его пальцы беспокойно перебирали рукоятку клинка. Но тут чей-то силуэт резко рванул на Джерри. Тот отступил на шаг в сторону, взмахнул катаной. Существо беззвучно упало рядом.

Все движения Джерри были такими непринуждёнными, точно он исполнял давно выученный танец, а происходящее вокруг — хорошо известное ему представление. Лезвие послушно рассекало воздух. Его тяжесть успокаивала. Рука сама направляла оружие на приближающихся существ, контролируя каждое их движение, следя за ними.

Джерри потребовалось всего семь секунд, чтобы разобраться с нападавшими. Его лицо невольно морщилось от гниющего смрада, исходящего от разрубленных на кусочки существ. Смотреть на них Джерри не хотел. От исходящего от тел жара воздух дрожал, искажая окружающий мир.

Дышать среди этой вони стало невозможно. Джерри осторожно направился в сторону Эллы и Бекки, обходя разбросанные останки. Он весь взмок, со лба потекли струйки пота. Джерри небрежно смахнул их, слишком поздно осознав, что его руки в крови. Его замутило. Он поспешил покинуть место побоища.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 124
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тельман Герц»: