Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Магистр из зазеркалья - Тайра Ли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:
открывать портал ещё, и ещё. Пробовал перемещаться всё дальше от изначальной точки.

За окнами начало сереть небо — близился рассвет. Неотложные дела звали — какой пример я, магистр магии и свежеиспеченный ректор, подам ученикам и своим подчиненным, если позволю себе прогулять? Какой бы ни была благая цель, есть обязанности и ответственность. Долг, в конце концов.

Я принял душ в ванной комнате, в которую переехала большая часть вещей из моего дома, взбил в чашке пену и подхватил шаветтку. Едва увидел себя в отражении, усмехнулся и качнул головой — даже одеться нормально не смог. Трэйвор прав — я фанатик. Мятые брюки, рубашка застегнута не на те пуговицы. Легким заклинанием я исправил небрежность в одежде.

Оправил ворот рубашки, повесил на сгиб локтя сюртук и остановился перед ростовым зеркалом. Высокий, широкоплечий мужчина с воспаленными от недосыпа глазами и кривым шрамом, тянущимся от виска к уху — «подарок» от маленького Трэя. Только девиц пугать!

— Еще раз — и работать. — я откинул сюртук на спинку ближайшего кресла, закатал рукава и…

Вспомнилась легенда: древние ходили через «воду». Вода даёт отражение, а отражение есть и в зеркале, так что…

Я встал напротив зеркала и оценивающе прищурился, закусив губу. Шальная мысль ударила в голову: а что, если?..

Я рискнул.

То, что что-то пошло не так, я понял не сразу: сначала в зеркале исчезло мое отражение, потом в нем закрутилась свистящая воронка, затягивающая в себя мелкие предметы.

Зазвенели стекла на окнах.

Вихрем в воздух взметнуло бумаги и ту же раскидало по сторонам.

Затряслись шкафы, задребезжали, а затем посыпались склянки, притянутые воздушным потоком в центр воронки, вытягивающей силу.

Она резко расширилась и я шарахнулся в сторону выхода, выдирая из себя разом весь резерв, чтобы остановить разрушения…

Не успел.

Меня затягивало в этот «водоворот». Протащило через мастерскую вместе с ручкой от двери, которую я так и не успел открыть.

Пришел в себя в трущобах Моосши. Ощущение такое, как будто с размаху приложился мордой о брусчатку. Собственно, почему «как»?

Я со старческим кряхтением перевернулся на спину и попытался сесть. Прислушался к себе — половина резерва есть. Попытка открыть портал не увенчалась успехом.

Через пару часов доковылял до ближайшего магазина просыпающейся Моссши…

С зеркальной витриной.

Если сюда я попал через зеркало, то обратный путь должен быть такой же?

Дальше меня просто мотало и било, словно половую тряпку.

Последняя попытка открыть портал выкинула у Терезы…

Я крутил воспоминания несколько раз, увеличивая детали, пока не заметил странность.

Вернулся, приблизил… Вот оно!

То, что привлекло внимание: артефакт-накопитель.

Придётся его извлечь. А потом кое-кому задать вопросы…

Глава 32. Тереза

Проснулась я далеко за полдень и не сразу поняла, где нахожусь.

Комнату заливало яркое солнце — тяжёлые бархатные шторы никто не завесил.

Я сладко, с удовольствием, до хруста в костях потянулась. Отдохнувшая, выспавшаяся. Наконец-то в удобной постели.

Высокие потолки, светлые обои с рисунком, мерцающим в солнечных бликах. Ковер мягкий, хоть и с коротким ворсом.

Аскетичная ванная комната и неожиданно — окно почти во всю стену. Ряд полотенец, баночки с мягким мылом.

Теплая вода унесла все тревоги, ночные переживания потускнели.

В душЕ и в доме — тишина.

Хо-ро-шо!

После ванны, помня прошлый эпичный «выход» в доме наместника, я натянула тот же халат — воротник шалькой, длина по щиколотку и вместо пояса — витой шнур, обмотанный на талии в два оборота. Карманы «зачётные» — моя рука погружалась в них почти по локоть.

Скромно порылась в чужом шкафу: не густо. Мужские рубашки, несколько пар брюк и пиджаки. Или сюртуки.

Пока в местных модных течениях не особенно разбираюсь.

Мне, кроме вчерашнего платья, и одеть — то нечего.

Утилизировать его успею всегда, лишаться платья, к тому же единственного не хотелось. А вот постирать…. Местными «удобствами» пользоваться еще толком не научилась, так что будем просить помощь.

Туалетный столик сугубо мужской — пара баночек с подобием крема, больше похожим на слизь без запаха. Гребень. Горсть «значков», разложенных по отделениям, в простой, без изысков шкатулке.

Прочесала мокрые волосы пальцами — брать чужой гребень… Фу, брезгливо.

В комнате сидеть скучно, да и любопытство зудило: чем вчера дело кончилось?

И есть хочется…

Едва открыла дверь в коридор, как меня почти сбило с ног чешуйчато-меховым вихрем: мой забытый за порогом «малыш» в любовном порыве одновременно обнюхал, облизал и потерся о бок, требуя ласки.

— Няш! — проворковала я, активно начёсывая под подбородком и за ушами. — Хоро-оший мой! Соскучился?

Бедолага остался за порогом, а я и не заметила. Стреляли б над ухом и то не проснулась.

Пока я плелась по широкому коридору и на ходу стягивала мокрые волосы в узел — фена то нет! — Няш, впритирку, пристроился рядом.

Застыла наверху лестницы и с любопытством осмотрелась: идеальная гостиная. «Чистый» холст. Абсолютно. Ничего. Лишнего.

Мягкий диван. Низкий столик, вокруг — глубокие мягкие кресла.

Огромный камин, светильники. Всё! А, ну куда ж без него: Барный шкафчик!

Картина с пейзажем в золотистой раме, напротив входа, смотрелась одиноким чужеродным пятном.

Ни статуэтки, ни маленькой вазочки.

— Может ему хоть кактус подарить?.. — пробормотала себе под нос.

— Ау… Люди?.. Да-ар?

Я спустилась по лестнице и прошлась по пустому грустному дому, заглядывая в двери.

Выхолощенное жилище.

Ни единой живой души.

В таком доме и нет даже прислуги?

Я Дария, тьфу ты — Дарислава, не спрашивала, а он не рассказывал. Закралось подозрение и… глубоко внутри всколыхнулась и навострила уши, непонятная мне, робкая надежда,

Не то, чтобы я планировала здесь оставаться…

За очередной дверью обнаружилась кухня. На столе с деревянной столешницей

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тайра Ли»: