Шрифт:
Закладка:
Невиданные ранее растения и животные продолжали вызывать удивление и изумление. Среди густых зарослей они замечали странные светящиеся грибы и растения с необычными цветами, которые излучали нежный свет. Птицы с разноцветными перьями скользили по небу, создавая великолепное зрелище, словно живые краски в руках умелого художника.
Но среди красоты природы витала и угроза. Они видели следы хищных зверей, оставленные в окрестностях, и знали, что в любой момент могут столкнуться с новой опасностью. Однако, ни усталость, ни страх не могли остановить их. Ведомые надеждой на спасение и верой в свои силы, они продолжали свой путь вперед.
И наконец, после долгого пути, они вышли на очень необычную часть острова. Перед ними, возвышаясь над деревьями, стояла древняя пирамида, словно охраняющая тайны этого места. Ее стройные стены казались живыми свидетелями прошлого, молчаливо рассказывающими свою историю.
Глава 13: Первый шаг.
Дэвид внимательно разглядывал величественное строение, которое словно сливалось с небом, а заходящее солнце добавляло мистических оттенков его красок, делая пирамиду еще более загадочной. Ее стены казались будто живыми, словно пронизанными энергией древних секретов, способных раскрыть ответы на все вопросы, волнующие человеческую душу. В то же время страх подступал к Дэвиду, но он знал, что только преодолев этот страх, он сможет обрести новую силу.
"Мы должны сделать небольшой привал перед началом исследования," услышал Дэвид голос капитана Грэга, который оглядывал свою команду. "Нам нужно немного отдохнуть и подготовиться к тому, что нас ждет внутри."
"Согласен, наконец-то, привал," послышался ответ со стороны команды, и многие тут же сели от усталости и ран, полученных в схватке с животными.
"Дэвид, не расслабляйся," проговорил едва слышно Райлен, подходя к нему.
Капитан, выбрав двух наиболее выглядевших свежо членов экипажа, отправил их в разведку вдоль пирамиды в поисках подходящего места для стоянки. Спустя минут пятнадцать они вернулись с докладом, что нашли отличное, неприметное место.
Действительно, место оказалось удобным и незаметным, находясь в тени раскидистого дерева на берегу небольшого ручья. Команда устроилась на привал, наконец-то им дали возможность немного отдохнуть и подумать. Дэвид и Райлен сели немного в стороне, оглядывая своих товарищей. В глазах и движениях каждого из них чувствовался страх, но опыт опасной жизни под парусами закалил их дух, не позволяя сломиться и повернуть назад.
Спустя некоторое время к ним подошел капитан.
"Присяду?" - спросил он, когда Дэвид и Райлен кивнули, присев рядом с ними он продолжил "Думаю, нам стоит поговорить. Вы же не обычные путешественники, верно? Может, есть какие-то идеи где мы и как нам выбраться?"
Дэвид и Рю обменялись молчаливым взглядом, который выражал их взаимное понимание и согласие. Затем Рю взял слово.
"Позволь мне начать с того, что мы, возможно, оказались здесь не случайно. Видимо, какая-то сила или явление привело нас в этот мир или перенесло нас сюда," начал он, его голос звучал уверенно, но осторожно, "Нам следует осознавать, что в этом мире существует нечто большее, чем просто материальная реальность. Здесь присутствует магия... Сила, которая пронизывает все вокруг нас, хотя мы не всегда можем это видеть или почувствовать. И эта пирамида, по всей видимости, насыщена этой силой до предела".
Рю взглянул на Грэга, словно желая увидеть в его глазах понимание. "И вы умеете ей пользоваться. Ты с помощью этой силы убивал тех животных." – сделал вывод капитан, с полным спокойствием в голосе. На что Рю кивнул в ответ.
"Магия..." промурлыкал капитан, глядя вдаль, словно погруженный в размышления. "Никогда не думал, что окажусь в таком месте, где она действительно существует. Но это объясняет многое..."
"И что вы предлагаете?" добавил капитан, вновь обращаясь к Рю и Дэвиду.
"Пока что нам стоит продолжить исследования," ответил Рю, чувствуя на себе взгляды своих товарищей. "Мы должны узнать, что находится внутри этой пирамиды и почему она так притягивает нас."
Дэвид кивнул в знак согласия. Он чувствовал, что в этой пирамиде затаилась какая-то тайна, способная изменить все их представления о мире.
Капитан Грэг кивнул, соглашаясь с их словами. "Тогда план не меняется," сказал он решительно. "Спасибо что поделились знаниями, от куда они у вас и кто вы на самом деле расспрашивать не буду, если захотите я всегда рад услышать захватывающую историю." Добавил он, поднимаясь и идя к своей команде.
"Спасибо, капитан, когда мы выберемся от сюда обязательно выпьем с тобой по кружечке пенного и поговорим по душам." ответил Рю, в след удаляющемуся капитану. Он понимал, что Грэг не стал погружаться в подробности, но это не помешало ему ощутить облегчение от того, что их секрет остался нераскрытым.
Дэвид молча наблюдал за уходящим капитаном, чувствуя внутренний трепет перед тем, что их ждет внутри пирамиды.
Все выглядело так, будто время замерло в ожидании ночи. Глубокая тишина окутала их, а солнце медленно касалось горизонта, окрашивая небо в оранжевые и розовые оттенки заката.
Под руководством капитана, команда выставила дозор и провела ночь в ожидании. В темноте, под светом звезд, каждый из них чувствовал некий призыв, магнетическое влечение к пирамиде, словно она сама звала их.
Ночь прошла спокойно, но напряженно. Многие из них не смогли хорошо выспаться, погруженные в мысли о предстоящем, но и то небольшое время, что было предоставлено для отдыха, помогло им собраться и подготовиться к следующему этапу исследований.
С первыми проблесками рассвета, когда небо только начало менять свой оттенок, а солнце только-только было готово появиться на