Шрифт:
Закладка:
Дейн не ответил. Он скучающе пил кофе и смотрел на переливающиеся лазурью волны подпространства.
Однажды в дом ворвался отец. Как всегда, от него несло дешевым виски и табаком. Он схватил меня за руку и повёл куда-то. Потом я узнала, что он серьезно задолжал какому-то местному синдикату. Они предложили ему простую сделку. Этот фог’га продал меня!
Последнюю фразу она злостно прорычала.
— Слава Фебе! Натакрис увидела нас, как отец вел меня по улице. Она нашла меня прежде, чем меня увезли. У нас получилось вырваться, но за нами погнались. Мы бежали, не останавливаясь, но они не отставали. Я слышала, как они смеялись. Представляешь, их это веселило. Нас схватили бы, если бы Ната не столкнулась с ней. Как сейчас помню.
Мы упали. Я ободрала коленку. Было очень больно. Потом я взглянула на нее. Её черные, как ночь глаза с удивлением смотрели на нас с сестрой. Ната тогда испугалась не на шутку. Подумала, что сама Смерть явилась за нами., — она усмехнулась и повернулась к Дейну.
— На Церсалии ходило поверье, что Смерть - это красивая женщина, одетая во всё чёрное. Та женщина была невероятно красива и носила черную одежду. Вот Ната и приняла её за Смерть. В каком-то смысле так оно и было.
Нас догнали. Кажется, их было пятеро. Увидев, что мы не одни, они начали оскорблять женщину и угрожать ей. Она посмотрела на нас, а потом на них. Выхватила пистолет и убила всех, а потом развернулась и ушла. Я была так напугана, что едва могла пошевелиться. А Ната смотрела на женщину с таким восхищением. Даже не знаю, как описать.
Она быстро привела меня в чувство, мы пошли за женщиной. Следовали за ней по пятам. Мне было больно идти. Натакрис предложила нести меня на спине. Так длилось несколько часов. Я уснула, уткнувшись ей в спину, а проснулась уже в незнакомом месте. Это был корабль той женщины. Когда я проснулась, Ната была рядом, а женщина сидела неподалеку. Сестра пыталась меня кормить, а я отталкивала ее и просила, чтобы мне дали мою любимую игрушку. Это был такой плюшевый зверек из какого-то детского шоу. Однажды моему папаше что-то не понравилось, он его порвал. Натакрис не умела шить, но кое-как заштопали его. И пусть выглядел он уродливо, это была самая дорогая для меня вещь.
Помню, как Ната говорила с женщиной. Она рассказывала, что с нами произошло. Женщина внимательно слушала рассказ сестры, а потом велела нам оставаться на месте и ушла. Мы с Натой сидели обнявшись и ждали её возвращения. Вернувшись, она подошла ко мне, ласково улыбнулась и положила игрушку рядом. Я видела её ладони и даже в том возрасте поняла, что она сделала.
В тот день мы покинули проклятую Церсалию, оставили Предел Луа-Ката позади. И поклялись больше туда не возвращаться.
Элла взглянула на Дейна и поняла, что история не произвела на него особого впечатления. Или же он этого не показывал.
— Да, история наводит на размышления. Хоть сейчас кино снимай.
Элла не понимала, что он имеет в виду.
— Дай угадаю. Женщина оказалась славной охотницей за головами?
Элла удивилась и кивнула в ответ.
— Твоя сестра вдохновилась этой дамочкой и решила посвятить себя ремеслу?
— Можно и так сказать. Она помогала нам на протяжении всех этих лет и обучала Нату. Её зовут Грейнн. Наверняка, ты о ней слышал.
— Нет, не слышал, — он пожал плечами.
У Эллы отвисла челюсть от такого заявления. Она подумала, что он насмехается над ней.
— Ты серьезно? Она же…
— Легенда среди охотников? Ну и что? Какая разница? Разве что теперь понятно, откуда это нелепое стремление прославиться. Нет ничего лучше, чем несбыточные мечты, — засмеялся Дейн.
Элла аж покраснела от раздражения.
— Кто бы говорил! — она попыталась сбить с лица его ухмылку. — По крайней мере, у нас есть к чему стремиться. А ты так и будешь топтаться с другими прив’ва.
— А я и не стремлюсь прославиться. Зачем? — парировал он. — Раз уж ты рассказала мне трогательную историю своей жизни. Позволь, я тоже поделюсь одной историей.
Не дожидаясь её ответа, он допил остатки кофе и начал свой рассказ:
— Тебе знакомо имя Тони Мартоззо? Ага, по глазам вижу, что ты слышала о нем. Сложно найти того, кто не слышал. Видный член Коллегии и прославленный охотник за головами. Сколько там было успешно выполненных заказов? Около двухсот? Если мне не изменяет память, он входил в ту самую сотню лучших охотников.
— Да, он участвовал в Великой Игре, — подтвердила Эллакрис.
— А знаешь ли ты, как он закончил свою карьеру?
Она задумалась. Элла, конечно же, знала о Тони, как и большая часть пограничья. Тони Мартоззо действительно был прославленным охотником, занимая восьмидесятое место в Великой Игре. Однако настоящую славу он заслужил благодаря своим любовным похождениям. О которых стало известно благодаря написанным им мемуарам, где он рассказывал о своей бурной деятельности. Возможно, он намеренно это сделал, но по какой-то причине он не стал скрывать имена тех женщин, с