Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » То, что мы прячем от света - Люси Скоур

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 136
Перейти на страницу:
взглядом, провоцирующим мурашки, затем повернулся, чтобы уйти.

— Нэш?

Он остановился и оглянулся.

Покосившись на нашу не слишком деликатную аудиторию, я сократила расстояние между нами, прихрамывая так сексуально, как только могла.

— Как много ты хочешь от меня?

Те голубые глаза превратились в ледяной огонь.

— Джентльмен ответил бы «столько, сколько ты готова дать».

— А ты джентльмен?

— Раньше был им, — затем Нэш приподнял подбородок. — Пей больше воды и не забудь сделать растяжку, иначе завтра пожалеешь об этом.

Хорошо, что моё лицо уже горело от натуги.

Он подмигнул меня, одарил тенью улыбкой, затем направился к раздевалкам. Я провожала его взглядом. Вместе со всеми женщинами в спортзале, а также с несколькими мужчинами.

Нолан встал и протёр после себя велосипед. Затем шутливо отдал мне честь и последовал за Нэшем.

Рядом со мной появился Стеф.

— Готова к кофе и углеводам? — на его лице сияла глупая улыбка.

— Боже, да. А ты чего выглядишь таким счастливым? Бредишь уже?

— Думаю, да. Джеремайя дал мне полотенце для пота.

— Нэш дал мне свою воду. Мы реально такие жалкие, как мне кажется?

— О, мы намного хуже, — уверенно ответил Стеф.

Вернон хлопнул меня по плечу, направляясь к беговым дорожкам.

— Вы были не сильно отстойными.

— Спасибо, — отозвалась я.

— Хорошо справились, — сказала Адити.

— Если хотите, завтра день тренировки груди и спины, — предложила миссис Твиди.

— Не смей соглашаться, иначе мне тоже придётся прийти. А мне надо три дня на восстановление, — прошептал Стеф.

Мой смех звучал как едва слышное сипение.

Глава 11. Паника никогда не помогает

Нэш

Мои руки сжались в кулаки, когда я услышал грохот кантри-музыки из-за дверей «Хонки Тонк». Я прошёлся по кварталу, просто чтобы набраться смелости и зайти внутрь. По другую сторону двери слышались смех и жизнь. Я должен был участвовать во всём этом, хотя мне хотелось лишь остаться дома, в темноте. В тишине.

День начался лучше большинства других. Я пошёл в спортзал с конкретной целью увидеть Лину. Я наблюдал, как она работает своим прекрасным телом, сам ради разнообразия подвигался и тем самым получил подзарядку. Но где-то в ходе бесконечного списка дел от Лизы Джей та тёмная, холодная волна снова без предупреждения накатила на меня. Она увлекла меня в свои глубины, и даже антидепрессант, который я не забыл принять утром, не помог мне пробиться обратно на поверхность.

Я дюжину раз начинал печатать сообщение Ноксу с оправданиями, почему сегодня не смогу прийти, но я знал, что он сдержит своё слово. Он просто заявится ко мне на порог и попытается выволочь силой.

Проще было прийти и сделать видимость.

Наверху я сумел выдавить несколько неловких слов перед тем, как сунуть Пайпер в руки Лины. Я использую собаку как оправдание вернуться через час.

Я же мог притворяться на протяжении шестидесяти минут. Даже пятидесяти шести, ибо я уже опаздывал на четыре минуты.

Приготовившись, я открыл входную дверь и ступил в мир живых.

Это был вечер понедельника, что означало менее оживлённую толпу и классику кантри из музыкального автомата, а не живую музыку.

Я по привычке просканировал редкую толпу посетителей. Таллула и Джастис Сен-Джоны занимали столик вместе с владельцем зоомагазина Гаэлом и его мужем Айзеком, поскольку они ежемесячно устраивали двойное свидание. Шерри Фиаско, сестра Джеремайи и заместительница Нокса, надевала курточку за баром возле Сильвер, блондинки-бармена.

Мой брат заметил меня, когда я ещё не успел сделать и двух шагов. Он был одет в свою стандартную униформу — джинсы, потёртые мотоциклетные ботинки, борода и в целом аура «попробуй дое*аться и узнаешь».

Нокс всегда выглядел готовым к драке.

Возле него стоял Люсьен Роллинс, одетый в костюм, который наверняка стоил больше чем моя первая машин. Он был высоким, мрачным и тоже опасным, но в другой манере.

Если Нокс без проблем врежет по лицу тому, кто его взбесил, то Люсьен скорее методично и креативно разрушит жизнь своего обидчика.

К счастью для меня, они по большей части держали себя в узде.

Между ними двоими имелся свободный стул, а значит, мне предстояло не по своему желанию оказаться в центре внимания.

Дверь позади меня открылась, и вошла моя тень — федеральный маршал.

— Знаешь, всё было бы чертовски проще, если бы ты говорил мне, куда идёшь, и надолго ли планируешь задержаться, — проворчал он.

— Ага, ну моя жизнь была бы чертовски проще, если бы ты не ходил за мной весь день, приклеившись как банный лист.

— Лишь бы мы оба были несчастны, — сказал он, после чего отошёл и занял столик на двоих лицом к двери.

Нокс выпрямился, вставая из-за барной стойки.

«Ну бл*дь».

Пятьдесят шесть минут. Выпить пива. Почесать языками. Не дать моему брату напасть на федерала. А потом можно будет пойти домой и спрятаться от мира.

Я прошёл между столиками, кивая, когда люди со мной здоровались.

— Добрый вечер, мальчики, — сказал я, добравшись до них.

Люсьен протянул мне ладонь и приобнял одной рукой.

— Рад тебя видеть.

— Взаимно, Люси.

Нокс поверх моего плеча гневно смотрел на Нолана Грэхема.

— Думаю, я пойду и надеру задницу твоей тени, — сказал он поверх своего бокала.

— Я оценил порыв, но сегодня что-то совсем не хочется хоронить тело, — ответил я.

Внимание Нокса переключилось с маршала на меня.

— Выглядишь дерьмово. Ножом для масла бреешься, что ли?

— Я тоже рад тебя видеть, мудак, — сказал я, опускаясь на стул между ними. У меня не было энергии стоять.

— Ты избегал моих звонков, — сказал Люсьен, присаживаясь обратно и окидывая меня одним из тех пронизывающих взглядов, от которых женские трусики вот уже лет двадцать сами собой спадали до лодыжек.

— Занят был, — я жестом попросил у Сильвер выпивку.

Она подмигнула мне. На её глазах виднелся макияж смоки-айз.

— Сейчас всё будет, шеф.

Одно из преимуществ жить в том же маленьком городке, где ты вырос — никому не надо говорить, что ты предпочитаешь пить. Все помнят.

— Лучше бы ты не был занят своей соседкой, — сказал Нокс, оседлав свой стул задом наперёд и развернувшись ко мне.

— Если мы встречаемся из-за этого, то я сэкономлю тебе час и скажу вот что: чем с Линой занимаемся или не занимаемся — это не твоё чёртово дело.

— Ты мой брат. Она мой друг. Значит, моё дело.

— Зря стараешься. Ничего не было… пока что, — добавил я с усмешкой.

— Да? Ну, лучше бы так и оставалось. Вы друг другу не подходите. Она — сплошная тяга к странствиям и адреналину, а

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 136
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Люси Скоур»: