Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Предназначенная - Полина Чупахина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66
Перейти на страницу:
Никогда не умела читать выражение лиц, а сейчас эта способность бы пригодилась.

— Мне придётся вернуться в цитадель, арем. Вы понимаете, что проведёте в моей компании остаток дня?

— Помнится, перед тем как идти обедать, светлейший элистер объявил вторую половину дня выходным. Во время приступа голова пострадала? — не хочу в душный кабинет.

— Это было под влиянием минутной слабости.

— Называйте как пожелаете, но я уже настроилась на интересный день. Хотите защищать от ведьм и магов — на здоровье, но превращаться в заложницу я не намерена. Мне требуется выучить язык, это правда, и легче всего процесс пойдёт в компании и под руководством. Вашим, элистер. Отправимся туда, где поле стационарных переводчиков не действует.

И, наконец, пообщаемся по-человечески, пусть каждый говорит на своём языке, преодолеть трудности перевода намного сложнее незнакомой речи.

— Желание похвальное, путь его воплощения странный. Но в одном вы правы, раз уж сказал про выходной, придётся выполнять.

Глава 19

Лес в центре города, могла ли я себе подобное представить? В условиях волшебного города почему-то в голову не приходило. Мы с Арвейном шли по широкой тропе, время от времени переступая через выступающие из земли корни. Как объяснил инквизитор, перед тем как войти в разноцветную чащу — поле не действовало в парках вроде этого. Деревья нейтрализовали любые магические приборы, потому в этих местах редко бывало многолюдно. Быстро привыкают к переводчикам обитатели Лоринтара.

— А здесь красиво! — место вызывало странное чувство умиротворения. Хотелось оставить все тяготы и впредь к ним не возвращаться. Ещё и лавочки-скамеечки такие уютные виднеются через каждые двадцать-тридцать шагов.

— Странга сенто, — не то согласился, не то удивился инквизитор. Никогда не общалась с иностранцами. Оказывается неспособность понять язык другого человека меня выбивает из равновесия. Голос Арвейна практически не изменился. Разве что исчез едва различимый акцент, который я, оказывается, слышала всё время.

— Прости, не понимаю, — я растерянно моргала, чувствуя себя совершенно по-дурацки.

— Прену либрон. Коменцу лёрни, — досаду на лице инквизитора ни с одной другой эмоцией не спутаешь. А что я сделаю? Развела руками, улыбнулась. — Либрон, — длинный палец с овальным ногтем и крупными суставами уткнулся в азбуку, которую я держала.

— Либрон? — подняла повыше, чтобы точно ни с чем не спутать.

— Госте! — он чуть не выплюнул это своё «да». Или его эквивалент. Ну, либрон так либрон. Села на узорную скамейку, открыла учебник. Символ в заглавии был незнаком, не удивительно. С картинки на меня смотрела арка, свадебная, увитая цветами и какими-то листьями.

— И как читается это слово? — серые глаза выразительно взглянули вверх, к кронам деревьев. Я тоже так сделала, но ответа не нашла. Услышала тяжёлый вздох и вот рядом опустился Арвейн.

— Арко, — как-то совсем страдальчески протянул он. Мне даже стало стыдно за свою неграмотность. Итак, четыре буквы. Я повторила слово несколько раз. Обводя символы и проговаривая каждый звук. Сомневаюсь, что у него хватит нервов высидеть со мной так долго.

— Короче, приятель, предлагаю на этом закончить, — по интонациям он вряд ли догадается о смысле моей речи. — Потому что не урок, а сплошное мучение. Один из нас должен говорить на двух языках.

Непонимание в серых глазах сделало инквизитора неожиданно очаровательным. Прелесть, а не мужчина. Голос приятный, лицо растерянное, и что не скажет — совсем необидно получится. Довольная улыбка появилась сама по себе. Я даже попыталась её придержать, но не получилось. Восторг оказался слишком сильным.

— Вестас саспекте, Таисия, — и смотрит так выжидающе, что меня начинают нехорошие предчувствия одолевать.

— Так, ладно, пойдём, элистер! — почему здесь всё такое одинаковое?

— Таисия? — мужчина чуть склонил голову к левому плечу.

— Что? — невольно огрызнулась, озираясь вокруг.

Инквизитор вздохнул. Взял меня за руку. Потянул вправо от лавочки. Собственное сердце забилось быстрее от адреналина, наполнившего кровь. Не человек, а источник стресса ходячий. С горячими чуть шершавыми ладонями. Ощущала прикосновение к коже до самого выхода из парка. Едва ступив в зону действия переводчика, я немедленно обернулась к Арвейну.

— Чему ты так радовалась? — привычный едва различимый акцент помог внутреннему напряжению немного снизиться.

— Просто пыталась быть милой, — не собираюсь признаваться, пусть у меня будут свои маленькие тайны.

— Сомневаюсь. Итак, что ты смогла узнать сегодня?

— Четыре буквы. И несколько слов, значения которых не понимаю. Но обязательно выучу, — пускай остерегается. — Мне было некомфортно без возможности нормально общаться.

— Пройдёт. Но в парк часто ходить не получится. Я поищу другой способ ускорить твоё обучение.

— Звучит как угроза, элистер.

— Идём, скоро стемнеет, не хочу бродить по городу вечером.

— Боитесь бандитов?

— Не люблю скопление народа.

Вот и побеседовали, чего я ожидала от инквизитора? Спасибо оставил свою идею спать в одной постели. Оставил же, я надеюсь?

— Элистер… — начала и осеклась, почувствовав чей-то пристальный взгляд. Мы шли по малолюдной улице, народ в стороны растекался при встрече с Арвейном. Либо в лицо знают, либо энергетика у него такая негативная. Как взгляд, обжёгший лицо хлёсткой пощёчиной. Довелось в детстве от бабки получить. Я, наконец, обнаружила смотрящего. Ноги как-то разом ослабели, а по спине словно кипятком плеснуло. Дмитрий. Он стоял на противоположной стороне улицы, ничуть не изменившийся, и смотрел, не тая злость, не отводя взгляд. Небритый, одетый в костюм с белым передником и смешную поварскую шапку. Похожий на ректора Сола, только моложе.

— Что на этот раз? — даже ирония в голосе Арвейна не выдернула из состояния ужаса и ненависти, охватившей всё моё существо.

— Это он, убийца Лёшки! Сволочь! — от необдуманной попытки рвануть к злодею удержала крепкая мужская рука. И ледяной голос, остудивший пыл.

— О чём вы, Таисия? Куда смотрите? — Растерянно перевела взгляд с растянувшего в гаденькой ухмылке Дмитрия на инквизитора и обратно. Проклятье, на прежнем месте никого не оказалось. Деверь умел не привлекать лишнего внимания. — Идём, покажем вас арлину Шо. Что-то мне подсказывает, вы не настолько хорошо себя чувствуете, как пытаетесь показать.

Ну да, давайте объявим меня сумасшедшей. Но встретиться с Марахби я не против, нужно кое-что обсудить.

Мейрав сияла, всячески демонстрировала расположение и вела себя как обычный ребёнок её лет, постоянно пытаясь перетянуть внимание на себя. Странно, но в доме-крепости я ощущала себя комфортно, как если бы вернулась к родной семье. Даже Изари изволил соблюдать приличия, но здесь не стоит обольщаться, у демона всё не как у нормальных людей. Если рыжий поступает согласно этикету, однозначно какую-то гадость измыслил. Ещё бы понять, в чей адрес та будет направлена.

— Удивлён, мне казалось Тайсэ не захочет общаться пару недель, такой сильной показалась

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Полина Чупахина»: