Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » (не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:
кудри, медью отражавшие свет люстр, развешанных по залу.

Незнакомка обращалась к высокому юноше с непослушной гривой темных волос. Увидев довольную улыбку, расплывшуюся на лице долговязого мальчишки, граф до хруста костяшек сжал кулаки и забыл, как дышать. От слепого гнева, потерявшего рассудок Сакстона, юного лорда спасла такая же высокая девушка, подхватившая паренька под локоть и потянувшая в сторону гневно шипя:

— Леди, вы совсем стыд потеряли? А ты чего слюни распустил!?

Незнакомка обернулась им вслед и расстроенно вздохнула, прикрыв на мгновение прекрасные миндальные глаза с такими длинными ресницами, что те казались ненастоящими.

Девушка в платье цвета солнца была вдохновенно красива – изящество фигуры дополняли нежные черты лица; аккуратные пухлые губы, маленький точеный носик и четкие благородные скулы… Граф едва не застонал от разочарования, когда она вместо того чтобы продолжить освещать зал своей красотой, скрыла лицо под дурацкой белой маской, оставлявшей на виду лишь манящие губы и нежный треугольник подбородка.

Не иначе как под воздействием чар, Дэрек последовал за ней сквозь толпу, а преодолев расстояние между ними, замер за ее спиной, вдруг замешкавшись… не решаясь обратить на себя внимание, ведь с горечью осознал, какой эффект на нее произведет.

Незнакомка оглядывалась вокруг, должно быть, выискивая нового кавалера, а Сакстон стоял в двух шагах позади нее, не сводя глаз с хрупких плеч украшенных каскадом медно-каштановых кудрей… Люди оборачивались им вслед, точнее все они так или иначе смотрели именно на облаченного в черное мужчину, который словно мрачная, кровожадная тень навис над ничего не подозревающей юной красавицей.

Казалось то могло бы продолжаться вечно, если бы девушка не почувствовала на себе пронзительный взгляд человека в черной маске, и не обернулась.

— Могу я… пригласить вас на следующий танец? – Замирая от волнения, спросил граф, слегка склонившись и протянув девушке руку, раскрытую широкой ладонью вверх.

Миндальные глаза под маской на мгновение округлились, как ему показалось, от ужаса, а нежные губы дрогнули.

Впрочем, на что еще могло надеяться Чудовище, приглашая на танец настоящую красавицу.

3

— Могу я… пригласить вас на следующий танец? – Спросил высокий мужчина в непроницаемо черном облачении, и Валери вздрогнула от неожиданности.

Взрослый, должно быть старше ее лет на пять или более того, он навис над ней черной тенью, жестким взглядом смотря из-под черной же маски.

Виной такого первого впечатления был не только сомнительный выбор костюма, но и фигура незнакомца – широкие плечи, сильные руки и несомненно угадывавшаяся рыцарская стать. Рядом с ним Валери казалась себе ребенком, задравшим голову к кроне столетнего дуба.

Именно то что нужно, чтобы привлечь внимание Майлза!

Девушка кокетливо улыбнулась и присела в реверансе, отметив про себя, как в удивлении вытянулось скрытое маской лицо незнакомца.

— Благодарю вас. Я с удовольствием приму ваше приглашение… м… простите, не знаю вашего имени?

Услышав это, мужчина странно нахмурился и вдруг язвительно усмехнулся, будто Валери позволила себе какую-то колкость в его адрес.

— Можете звать меня просто Дэрек.

— Что ж, просто Дэрек, в таком случае и я буду для вас просто Валери. – С беспечной улыбкой ответила девушка, вкладывая свою маленькую ладонь в его.

Пальцы Дэрека обожгли ее жаром, сомкнувшись на фарфоровой коже и девушка окинула нового кавалера смущенным взглядом. На миг ей показалось что в этом невинном касании было скрыто куда больше эмоций, чем положено. Куда больше, чем прилично.

Не сводя с нее взгляда, мужчина перехватил ее ладонь и положил на сгиб своего локтя, предложив проследовать к центру зала.

Это было странно.

Едва они двинулись сквозь толпу вальсирующих, Валери стало казаться что люди вокруг замирали лишь для того, чтобы посмотреть на них! И даже музыка стала играть тише... Шаг, еще несколько и вот уже можно было сказать точно – все в бальном зале замка барона Фрэйра смотрели только на нее и мужчину, с ног до головы облаченного в черное, который держал ее руку так бережно, будто та была драгоценностью. Изысканным украшением, сотканным из тончайшего шелка и хрупкого белого фарфора, которое от единого неловкого движения мужчины могло в пыль разлететься в его сильных руках.

— Дэрек, почему они так смотрят на нас? – взволнованно прошептала девушка, слегка наклонившись к кавалеру.

— Должно быть, восхищаются вашей красотой. – В тон ответил тот, заставив ее залиться румянцем от такой неприкрытой лести в свой адрес. – Можно ли их в том винить? Вы прекрасны, Валери.

— Скажете тоже! – Фыркнула девушка, окончательно смутившись. Но, заметив в числе замерших в удивлении зевак Майлза, державшего под руку, не менее ошарашенную Вейлу Лабелл, приосанилась и благосклонно улыбнулась странному кавалеру. – В таком случае, вы должны мне два танца вместо одного.

Маска, скрывавшая половину лица Дэрека, не смогла утаить от Валери странную перемену в его выражении. Кажется, то был испуг? А может изумление? Что бы там ни было, но сразу следом его озарила счастливая улыбка и мужчина тихо сказал, увлекая девушку в танец, вслед за начавшейся мелодией:

— Хоть тысячу, Валери. Я готов танцевать с вами вечность напролет!

4

Барон Салазар Фрэйр криво ухмыльнулся и залпом допил остатки бренди из своего бокала. Чего только не бывает! Пожалуй, всю следующую неделю только и разговоров в высшем свете будет, что о том, как Чудовище танцевало с бесприданницей.

Выхватив взглядом в толпе вихрастый затылок собственного сына, глаз не сводившего со своей бывшей невесты и ее мрачного кавалера, Барон поставил бокал на широкие перила балкона и поспешил вернуться в кабинет.

Так даже лучше - пусть ревнует и злится! Все проще будет убедить Майлза в том, что дочка лорда Холверта ему больше не пара. Ну, а станет упрямится? Что ж, чем Валери лучше других игрушек, которых Салазар Фрэйр и раньше лишал сына с целью воспитания.

Едва мужчина пересек порог собственного кабинета, его худощавый гость почтительно вскочил с кресла и позволил себе слово только после того как барон махнул ему рукой. Мол, присаживайтесь.

— Спасибо, ваше сиятельство, я постою.

— Уверены Роберт? В ногах правды нет. Да и смысл вам тут стоять. Мы все решили.

Мужчина смущенно переминулся с ноги на ногу и, дрожащей рукой достав из кармана шелковый платок, поспешно промокнул им пот, выступивший на лбу с залысинами, глубоко проредившими каштановую шевелюру.

— Прошу прощения за свою настойчивость, барон, но я вынужден просить вас еще об отсрочке…

— Холверт, - с теплой

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу: