Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 155
Перейти на страницу:
перед свадьбой мы спали отдельно. Он отказался покидать мою комнату до полуночи, а когда мама постучала в дверь, ушел в сильном гневе. Я видела, что ему до смерти хотелось ее уничтожить, но, к моему удивлению, он уступил без особой борьбы, просто свирепо хмурился на маму, когда та выпроваживала его из комнаты.

— Думаю, он готовится. — Кейт прикладывается к «Чуду».

— Кэти Мэтьюз, угомонись! — журит мама, забирая у нее бокал. — У тебя впереди целый день.

— Простите. — Кейт одаривает меня дерзкой ухмылкой. Я знаю, почему она пьет так рано: комбинация Дэна и Сэма.

— А где папа и брат?

— В баре, Ава. Все мужчины в баре. — Кейт подчеркнуто произносит «все».

— Все мужчины? — спрашиваю я. — То есть все мужчины, включая Сэма?

Кейт кивает в знак согласия моим очевидным мыслям.

— Да, все мужчины, кроме Джесси, и, включая Сэма… и Дэна.

Я морщусь. Сегодняшний день будет трудным для Кейт. Дэн отложил возвращение в Австралию, чтобы присутствовать на моей свадьбе, но с вечера предложения руки и сердца он почти мне ничего не сказал. Ему это и не нужно. Очевидно, что он ведет внутреннюю борьбу, как с новым направлением моей жизни, так и с тем, чтобы находиться рядом с Кейт, особенно, с невнимательным Сэмом на горизонте. Кейт тоже ведет внутренний бой, хоть и пытается казаться невозмутимой.

— Так, поехали. — Кейт хлопает в ладоши. — Ты одеваешься или идешь к алтарю в этом? Уверена, он не станет возражать.

Я улыбаюсь пылкости подруги. Она знает о пристрастии Джесси к кружевам, в отличие от мамы.

— Я оденусь. — Достаю туфли из оберточной бумаги и надеваю их, становясь выше на четыре дюйма. — Хорошо. — Делаю глубокий вдох и направляюсь к двери, где меня ждет платье.

— Может, тебе стоит сходить в туалет, прежде чем мы тебя туда втиснем, — предлагает мама, присоединяясь ко мне у платья. — Ох, Ава. Я никогда не видела ничего подобного.

Я мычу в знак согласия, скользя глазами вверх и вниз по всей длине.

— Знаю. И, да, мне нужно пописать. — Я оставляю маму любоваться платьем и направляюсь в ванную, замечая, как Кейт делает еще один быстрый глоток коктейля, пока мама стоит к ней спиной. Если бы я не была так обеспокоена местом проведения свадьбы, то волновалась бы о том, что проведу день с Дэном и Кейт на расстоянии плевка друг от друга.

Тихо закрываю дверь, прежде чем воспользоваться туалетом и насладиться еще одним моментом уединения. Затем слышу громкий стук в дверь номера, за которым следует безошибочно панический голос мамы. Задаваясь вопросом, что происходит, я быстро привожу себя в порядок, мою руки и выхожу из ванной.

— Джесси, — мама явно раздражена. — Мы с тобой поссоримся, если ты не будешь делать то, что тебе говорят.

Я смотрю на Кейт, которая отпивает еще «Чуда», пока мама отвлекается. Она улыбается мне, пожимая плечами.

— Что происходит? — спрашиваю я.

— Джесси хочет тебя видеть, но Элизабет не позволяет.

Я закатываю глаза, обращая внимание на дверь, где мама загораживает небольшой зазор приоткрытой двери. Потом я слышу его.

— Мама, мы не поссоримся, если ты меня впустишь. — Я знаю, что он ухмыляется маме, но его игривость меня не обманывает. В его тоне чувствуется угроза. Он войдет в эту комнату, и даже мама его не остановит.

— Джесси Уорд, ты не можешь называть меня мамой, когда я всего на девять лет старше тебя, — выпаливает она. — А теперь уходи, увидишь ее через полчаса.

— Ава! — кричит он через маму.

Я снова бросаю взгляд на Кейт, и она кивает, мгновенно уловив мой намек. Мы обе бежим к двери, Кейт снимает мое платье, а я подбираю подол, и мы несем его в ванную, вешая по другую сторону двери.

Кейт смеется.

— Твоя мама когда-нибудь сдастся от попыток приручить его?

— Не знаю. — Я разглаживаю платье и следую за Кейт обратно, закрывая за собой дверь. Мама все еще охраняет вход в комнату, приперев ногой дверь. Это его не остановит.

— Джесси, нет! — Теперь она прижимается к двери всем телом. — Нет! Это плохая примета. Неужели ты не уважаешь традиции, упрямый ты человек?

— Элизабет, впусти меня. — Я знаю, он стискивает зубы.

Я бросаю взгляд на Кейт и качаю головой. Он уничтожит маму, как и обещал, если она хоть раз встанет у него на пути, а сейчас, безусловно, такая ситуация.

Кейт берет с подноса еще один бокал и небрежно направляется к двери.

— Элизабет, впустите его, вы ни за что его не остановите. Этот мужчина — носорог.

— Нет! — Мама упирается в дверь, будто это сработает. Она должна бы уже понять это, даже после непродолжительного знакомства с ним. — Он не… ох!.. Джесси Уорд!

Я улыбаюсь про себя, наблюдая, как мою решительно настроенную маму слегка сдвигают назад, приподнимают в воздух и аккуратно ставят в сторону, открывая Джесси доступ ко мне. Она поправляет платье и прическу, не переставая бурчать на моего вызывающего мужчину. Я перевожу взгляд на открытую дверь. Его глаза — зеленые озера желания, и они пристально изучают меня; его лицо ничего не выражает, челюсть покрыта щетиной. Мой голодный взгляд медленно ползет по его полуобнаженному телу, он стоит передо мной в одних свободных шортах, его твердая грудь влажная, а волосы потемнели от пота. Он снова бегал.

— Так! — рявкает мама. — Ава, прикажи ему уйти! — Она недовольна.

Я снова смотрю ему в глаза.

— Все в порядке, мам. Просто дай нам пять минут.

Его глаза сверкают одобрением, когда он терпеливо ждет, пока мама смягчится и оставит нас. Мама не ценит этот маленький жест, насколько он нехарактерно почтителен. Джесси будет обладать мной, где и когда ему заблагорассудится, так что тот факт, что он физически не удалил маму из комнаты, является довольно неожиданным. Он уничтожает, но мог бы сделать это жестче.

Краем глаза вижу, как Кейт подходит к маме и берет ее за руку.

— Да ладно, Элизабет. Всего несколько минут не повредят.

— Это традиция! — спорит она, но все равно позволяет Кейт ее вывести. Я слегка улыбаюсь. В моих отношениях с Джесси нет ничего традиционного. — Что это за синяк у него на груди? — слышу вопрос мамы, когда ее выталкивают из комнаты.

Дверь закрывается, и мы сохраняем наш интенсивный зрительный контакт, никто долгое время ничего не говорит. Я наслаждаюсь зрелищем — каждой отточенной мышцей, каждым идеальным дюймом безупречной красоты.

Наконец, он нарушает молчание.

— Я не могу оторвать глаз от твоего лица.

— Нет?

Он слегка качает головой.

— Если я это сделаю, то

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 155
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джоди Эллен Малпас»: