Шрифт:
Закладка:
Стук в дверь раздался спустя неделю. На пороге, конечно же, был именно он. Зеленоглазый, в очках, по центру перемотанных скотчем, восьмилетний щуплый на вид мальчишка. От опытного взора отца троих детей не укрылась ни разбитая по новой губа, ни явно досаждающий мальчику ушиб на левом боку.
— Добрый день, Шиба-сан, я это… Вы ведь сказали, что если получится…
— Проходи, обувь оставляй в прихожей. У меня на родине в обуви по дому ходить не принято.
— Да, сэр, то есть простите, я хотел сказать Шиба-сама, — стушевавшись, произнёс снимающий свои порядочно стоптанные, а кое-где ещё и дырявые кроссовки Гарри. И, чуть запнувшись, добавил: — Я ведь всё правильно произнёс, я в библиотеке вычитал…
— Почти верно, — похвалил столь дельное для юного, пусть и не знающего об этом всём, мага начинание Тацуя. — Сан и сама разные обращения. Но в нашем случае оба они, как, собственно, и сэр, более чем применимы. Сан — это практически универсально. Ни один японец не оскорбится, если кто бы то ни было, а тем более не японец к нему таким образом обратится. По сути, сан в некотором роде можно приравнять к принятому в Англии сэр. А вот сама это подчёркнуто уважительно, и такое обращение к незнакомцу может вызвать, как минимум, удивление.
— Я запомню, Шиба-сама, — явно выделив это самое "сама" голосом ответил мальчик.
— В таком случае проходи, библиотека прямо по коридору, и от гостиной направо, — улыбнулся столь похожему на его собственного семпая упрямству Тацуя.
Нет, сравнивать этих двоих категорически не получалось. И пусть здесь и сейчас они были совершенно разными, это никак не мешало. А тем временем удовлетворяющий своё присущее ему, как и любому другому ребёнку его возраста, любопытство Гарри вертел головой.
Библиотеку мальчик, разумеется, посмотрел, и даже стеллаж с детскими книгами отыскал. Последний ему, разумеется, понравился. Глаза так и разбегались по полкам. Богатство, как оно есть богатство. Не потрёпанное, будто бы и вовсе совсем новое. Но главное - все полки в доступности, всего лишь руку протяни. Все книги как будто бы специально поставлены так, чтобы без проблем при его росте дотянуться.
Чуть постояв, Гарри аккуратно провёл по корешкам пальцем, задержался на детской версии рассказов о рыцарях Круглого стола с картинками. Властелин колец, Сага о драконах, а в самом конце ряда обнаружились: “Дневники юного айкидоки”, “Боевое искусство Шаолиня: история, теория и практика”, “Иммунитет против страха”, “Боевые искусства как способ проживания жизни и построения характера”, “Дзюдо”, “Техника самообороны”, “Дзюдо: практическое пособие в рисунках”. И ещё несколько. Все красочные, но при этом лаконичные и манящие. В итоге остановился на той, что называлась “Киокушинкай Каратэ, Масутацу Оямы, или как победить собственный страх”. Было в ней что-то по-настоящему завораживающее, привлекательное.
"Зачитался" — всполошено подумал отреагировавший на включившийся в помещении свет Гарри. И именно в этот момент увидел улыбающегося ему Шибу-сама. В руках у того был небольшой поднос с чаем, и нехитрыми, без каких бы то ни было изысков булочками. Обычные, совершенно определённо магазинные, скорее всего из пекарни за поворотом, сконы.
— Уже пять часов, поэтому не стесняйся и угощайся. — сообщил он , ставя поднос на столик, а заметив выбранную ребёнком книгу, продолжил — Оу, карате значит, драконы и эльфы по вкусу, как я понимаю не пришлись?
— Я просто, просто я… я хотел…, я так устал Шиба-сама. Мне надоело то, что меня постоянно гоняют. То псину на меня спустят, то втроем вчетвером загонят. А тут, тут написано, что…
— Я знаю, что тут написано. Это ведь вводное пособие по одному из видов карате. Притом далеко не самому простому, — после чего немного помолчал и дождавшись, когда ребёнок сделает глоток чая продолжил — Хотел бы ты научиться?
— Конечно, — горячо выпалил не сразу сообразивший, что же именно у него спросили Гарри — Вот только, — и тут же, на глазах поникнув, продолжил — никто не станет оплачивать мне секцию. Я юрод, нахлебник и тому подобное. Дядя и тётя никогда ничего подобного для меня не сделают…
— Вот оно как, ну да это и вовсе не проблема. Мальчик ты хороший и, кто бы там что не говорил, ни разу ни юродивый. А что до секции, зачем она, если я и так мастер шестого дана. Дочитал ведь уже до градации? Вижу, что дочитал. — кивнув на почти дочитанную книгу, продолжил Тацуя — В общем, если ты сам этого хочешь, то я тебя научу. Как это положено, как учитель ученика. Все данные у тебя есть, шлифануть немного, физическую форму подтянуть…
— Правда? Вы правда согласитесь меня учить, Шиба-сама? — выпалил едва верящий в своё счастье Гарри. И, совершенно неожиданно словив в собственной голове образ одетого в кимоно черноволосого парня, почти не задумываясь его повторил. Кимоно, правда, сейчас не было, но принять в как он впоследствии узнал позу сейдза, которая практически правильно перетекла в дза-рэй немного угловато, но для первого раза сумел. — Научите меня Шиба-сама, — произнёс замерший около него на полу ребёнок. — Научите меня, как победить свой собственный страх!
— Вот даже прямо так? И ведь почти правильно, чуть с растяжкой поработать… — протянул Тацуя, и вправду удивившийся такой его прыткости. И чуть помедлив добавил — Ты ведь понимаешь, что обратного пути у тебя уже не будет? Ты просишь меня совершенно не по европейским канонам. И если я соглашусь, то и учить тебя я буду точно также, как и меня самого когда-то. С поправками на возраст и навыки, разумеется, но тем не менее. Никаких поблажек, никаких “я не могу”, “устал”, “мне лень”. Первая же попытка чего-либо подобного, и мы с тобой распрощаемся. Тратить время на индивидуальные занятия, с тем, кому они даром не нужны, прости Гарри, но тут я умою руки.
— Я буду стараться и отлынивать ни за что не стану. Правда, наверное, не всегда смогу, дядя и тётя, они…
— Это-то понятно, — чуть смягчённым, с нотками понимания, тоном ответил мальчику Тацуя. — И это как раз причисляется к, скажем так, обстоятельствам непреодолимой для тебя сейчас силы. Всё же, что вне — не котируется. И