Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ты меня полюбишь! - Рада Мэй

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:
голосе, демонстративно не глядя на Мэйверза.

— Ты чего тут командуешь⁈ — продолжала возмущаться брюнетка.

— Я просто напоминаю правила общежития — парней в комнаты приглашать запрещено, — комендантша мне этот пункт только что несколько раз повторила. — Ты их, видимо, слегка подзабыла.

— Я тысячу раз говорила эйре Дебиз, что мне соседка не нужна. Сейчас тебя отсюда выпрут! — пообещала рассерженная брюнетка и выскочила из комнаты.

— Дорган! Ты теперь тоже в ссылке? — широко усмехнулся ничуть не смутившийся Мэйверз. Вообще-то, я носила двойную фамилию Фэргис-Дорган, но он всегда предпочитал вторую часть. — И ведь ничуть не изменилась: всё также с первого слова располагаешь к себе людей и мгновенно заводишь друзей, — заметил он с сарказмом.

— Ты тоже не изменился — всё также не пропускаешь ни одной юбки! — не осталась я в долгу, правда, слегка преувеличив его подвиги. В Королевской академии он вроде только с Руаной Сантос миловался.

— Ты ведь ясно дала понять, что мне не хватает опыта в таких делах, вот и приходится его нарабатывать, — усмешка Рэйвуда стала злой, а голос холодным.

Я же вспыхнула от гнева и смущения, услышав столь грубый намёк на весьма неприятный инцидент, и невольно вспомнила, как в прошлом году одна из наших традиционных стычек завершилась тем, что он просто набросился на меня… с поцелуем.

Я ничего подобного не ожидала и так растерялась, что не сразу его оттолкнула, а этот паразит истолковал моё замешательство по-своему. Обозвал легкодоступной особой и пообещал, что обязательно расскажет всё Идону, потому что его другу такая невеста не нужна. Я, разозлившись, тоже не осталась в долгу и заявила, что Мэйверзу не мешало бы набраться опыта, прежде чем к девушкам лезть, потому что у меня его потуги вызвали лишь рвотные позывы.

На самом деле ощущения были не такие уж неприятные, но его последующие слова действительно заставили испытать отвращение. Наверное, именно в тот момент наши глупые детские придирки перешли на уровень откровенной неприязни. Во всяком случае, с моей стороны.

Глупо было делать вид, что я не поняла о чём речь. Даже странно, что Мэйверз не пытался поднять эту тему раньше и вёл себя так, будто ничего не произошло. Разве что смотрел на меня с ещё большим пренебрежением, чем обычно.

— Что же ты Идону ничего не сказал? — поинтересовалась мрачно. Этот вопрос давно интересовал.

— Скажу, если дело дойдёт до помолвки, — пожал он плечами и вдруг, издевательски усмехнувшись, с фальшивым сочувствием в голосе протянул: — Ой, она ведь не состоится! И как же ты теперь без дара и без жениха, Дорган?

Этот гад откровенно издевался. Ну, ничего, я ему это ещё припомню. Позже.

— А как ты, столичный франт, в этой глуши и без денег? Слышала, родители содержания лишили. Тоже, наверное, невесело. Кстати, тут за прогулы отчисляют, тебе на занятия не пора? — процедила сквозь зубы, непрозрачно намекая, что ему стоит исчезнуть.

— А тебе? Ах да, ты ведь сюда не учиться приехала, а новую жертву на роль состоятельного жениха искать, верно? — продолжил ехидничать собеседник.

И снова глупо было отрицать очевидное. Даже обидно стало, что он настолько хорошо меня знает.

— Собираешься помешать?

— Что ты! Удачной охоты, Дорган, главное, держись подальше от моих друзей! — хмыкнул Мэйверз, исчезая, наконец, за дверью.

М-да, и мама ещё хотела, чтобы я добивалась его благосклонности! Нет уж! Придётся ей обойтись без замка Дорганов. Это просто выше моих сил!

Соседка не появлялась, а я решила, что незачем оттягивать неизбежное. Переоделась в форму, поправила золотистые локоны, уложенные в идеальную причёску, нанесла лёгкий макияж, выгодно подчеркнувший синеву моих глаз, улыбнулась своему безупречному отражению в зеркале и решительно направилась… воплощать в жизнь мой план.

Проходя мимо поста комендантши, увидела там новую знакомую, которая что-то возмущённо доказывала женщине, вручившей мне ключи. Та слушала с весьма недовольным видом, а потом громко заявила, что здесь не гостиница, чтобы каждый мог жить в отдельном помещении, и отправила жалобщицу восвояси, вызвав у меня довольную улыбку. Тоже мне королева нашлась! Я от такого соседства, между прочим, тоже не в восторге, но ради дела можно и потерпеть.

* * *

Когда я входила в эти стены, понимала, что мне придётся несладко, но не представляла насколько.

Если в Королевской академии, будучи проводником, я училась на третьем курсе, то здесь меня определили лишь на второй, аргументируя тем, что у сновидящих другая программа обучения и многое придётся навёрстывать. Что ж, с этим пришлось безропотно смириться, ведь, как верно заметил Мэйверз, я сюда не учиться приехала. Слабому дару сновидящей занятия всё равно не помогут, а мне нужно как-то устраивать свою жизнь, пока за меня это не сделали другие.

Но сложнее всего оказалось выдерживать высокомерные взгляды новых однокурсников, со многими из которых я так или иначе встречалась на различных светских мероприятиях и частных приёмах. Дурные слухи разносились стремительно, так что о потере дара практически все уже знали, а мой перевод из Королевской академии лишь подтвердил эту информацию.

Поначалу на меня просто косились, перешёптываясь за спиной и обмениваясь многозначительными взглядами и усмешками. А после третьего занятия, когда преподаватель вышел, наконец, созрели до вербального общения.

Начала, разумеется, Тарла Нэнфис. Мы с ней никогда особо не ладили и в какой-то степени соперничали. Её семья была знатной и состоятельной, а наряды и украшения вызывали восхищённо-завистливые вздохи, но мой дар проводника всё это перевешивал. Неудивительно, что теперь она откровенно злорадствовала.

— Так это правда, Фэргис, тебя выгнали из Королевской академии, потому что ты лишилась дара? — спросила она без обиняков, привлекая к нам всеобщее внимание.

Держать лицо в подобных ситуациях меня учили с детства, поэтому я без труда смогла скрыть всколыхнувшиеся в душе эмоции и спокойно сказала:

— Меня не выгоняли, Нэнфис, но без дара там и впрямь делать нечего. А чтобы больше ни у кого не возникало глупых домыслов, говорю один раз: мне пришлось задействовать дар, когда он был нестабильным, чтобы спасти жизнь человека. Цена оказалась очень высока, и я её заплатила.

— Ой, ладно, и ты пожертвовала всем? Как-то не верится!

— А нужно было пройти мимо? Ты бы так и сделала, да? Я вот не смогла, надеюсь, на этом тема закрыта! — возразила не без пафоса, но с достоинством и, окинув прохладным взглядом присутствующих, вышла из аудитории.

Настало время обеда, и адепты начали собираться в обеденном зале. Именно здесь я надеялась встретить человека, на которого возлагала большие надежды. Боевик-третьекурсник Ардэн Гаэрт был влюблён в меня уже около года. Поскольку считалась невестой Идона и со дня на день ожидала помолвки, прежде я не обращала на него внимания, а вот теперь —

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу: