Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Скифская история. Издание и исследование А. П. Богданова - Андрей Иванович Лызлов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294
Перейти на страницу:
poczatkach, wywodach, driclosciach, sprawach ricerskich i domowych slawnego narodu litewskiego, zemoidskiego i ruskiego. Warszawa, 1978.

2337

Оригинал: Relationi vniuersali di Giouanni Botero. Benese diuise in quattro parti, Vicenza, 1595.

2338

См.: Relacie jowszechue… Kraków, 1609 (далее – Ботеро).

2339

Tarbik I. Piotr Skarga. Warszawa, 1978. S. 113–117.

2340

[Baronius С.]. Roczne dzieje kościlne ob warodzenia Pana Boga nasiego Iesusa Cristusa, wybrana f rocznych dricjow kościelnych Cesaria Baroniusia… Kraków, 1607 (далее – Бароний).

2341

Второе издание датировано 1554 г., третье – 1564 г. Далее все ссылки на второе издание: Bielski, Marcin. Kronika wszytkiego swyata na ssesc wyekow, monarchie czterzy rozdzielona, s Kozmografią nową y z rozmaitemi krolestwy tak poganskimi zydowskyemi yako y krzescianskyemi, s Sybillami y proroctwy ich, po polsku pisana s figurami … Krakow, 1554 (далее – KWS).

2342

См.: Kromer M. Kronika Polska, ksiag XXX. Kraków, 1611 (далее – KP, ссылки даются на переиздание хроники в 1857: Kronika polska Marcina Kromera biskupa warmińskiego ksiąg XXX: dotąd w trzech językach, a mianowicie w łacińskim, polskim i niemieckim wydana, na język polski z łacińskiego przełożona przez Marcina z Błażowa Błażowskiego i wydana w Krakowie w drukarni M. Loba r. 1611. Sanok., 1857.

2343

Чистякова Е.В. «Скифская история» … С. 38.

2344

Здесь Лызлов вслед за источниками путает имя золотоордынского хана Тимур-Кутлука со среднеазиатским завоевателем Тамерланом (Там же. С. 39–40).

2345

Там же. С. 39.

2346

Чистякова Е.В. «Скифская история» … С. 38–39.

2347

Мы можем говорить, разумеется, лишь о предшественниках в освещении отдельных вопросов, ибо в целом по своей тематике книга Лызлова была и остается уникальной.

2348

Подробнее см.: Рансимен С. Падение Константинополя в 1453 году. М., 1983. С. 47–48.

2349

«Водкой» в XVII в. называли лекарственные настойки и кислоты; водка как алкогольный напиток не имела широкого распространения.

2350

Николаев С.И. Овидий в русской литературе XVII века // Русская литература. 1985. № 1. С. 208–210.

2351

Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху раннего Средневековья. М., 1982. С. 272.

2352

Мыцык Ю.А. Записки иностранцев как источник по истории Украины (вторая половина XVI – середина XVII вв.). Днепропетровск, 1981. С. 27.

2353

Ср. с сообщением путешественника 30‑х гг. XVII в.: Боплан Г.Л. де. Опис України // Жовтень. 1981. № 4. С. 75.

2354

Ср.: KWS. Л. 196 об.; ХСЕ. Ч. 8. С. 1–2, 8, 12, 29.

2355

См. оригинальный текст на л. 279 об. в квадратных скобках.

2356

Ср.: РГБ. Собр. Румянцева. № 457. Л. 496–503.

2357

Чистякова Е.В. «Скифская история» … С. 36.

2358

ХСЕ. Ч. 9. С 46.

2359

Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII вв. СПб., 1903. С. 88.

2360

Чистякова Е.В. «Скифская история» … С. 36–37.

2361

Шесть из них описаны (см.: Иссерлин Е.М. Лексика русского литературного языка второй половины XVII в.: Автореф. Л., 1961). К ним следует прибавить упомянутый перевод РГАДА и перевод краковского издания 1689 г., сделанный князем М. Кропоткиным в Белграде (РГБ. Муз. собр. № 608 (Пискарева № 173). Л. 35). Рукописи указаны Е.В. Чистяковой. Ряд переводов издан: [Леонид Кавелин, архим.] Двор цесаря Турецкого. Сочинение ксендза Симона Старовольского, кантора Тарновского, так называемый «вольный перевод» на славяно-русское наречие с польского печатного издания 1649 г., сделанный в 1678 г., во время приготовления к войне с турками, для царя Феодора Алексеевича. Печатается с рукописи, находящейся в Московской Синодальной библиотеке, за № 539. СПб., 1883 (ПДПИ, XLII); Małek, Eliza. Двор цесаря турецкого Шимона Старовольского в переводе кн. Михаила Кропоткина: исследование и издание. Warszawa, 2018; История Турции // Коллас. Турецкая империя / А. де Бессе. Турецкая хроника / С. Шумов, А. Андреев. Константинополь / Д. Эссад. Двор цесаря турецкого / С. Старовольский. Киев – М., 2003. О переводе подьячего Посольского приказа 1649 г. см.: Янссон О. Иван Максимов – переводчик «Двора цесаря турецкого» // Переводчики и переводы в России конца XVI – начала XVIII столетия. М., 2019. С. 179–186.

2362

Чистякова Е.В. «Скифская история» А.И. Лызлова и труды польских историков XVI–XVII вв. // ТОДРЛ. М.; Л., 1963. Т. XIX. С. 351–352.

2363

РГБ. Ф. 310. Собрание В.М. Ундольского. № 783. Л. 357 (ориг. пагинация л. 354).

2364

Чистякова Е.В. «Скифская история»… С. 29.

2365

Богданов А.П. От летописания к исследованию: русские историки последней четверти XVII века. М., 1995; Изд. 2‑е, испр. и доп. М.; Берлин, 2020.

2366

Богданов А.П. Царь-реформатор Федор Алексеевич: старший брат Петра I. М., 2018. – Здесь см. общую картину описанных ниже военно-политических событий.

2367

Подробно см.: Богданов А.П. Идеи русской публицистики: между царством и империей. М.; Берлин, 2018.

2368

Богданов А.П. Суворов. М., 1999. С. 94–96. Детально: Он же. А.В. Суворов. Правила военного искусства. М., 2017.

2369

Андрей Лызлов. Скифская история / Публ. А.П. Богданов, под ред. Е.В. Чистяковой. М., 1990. Творчеству А.И. Лызлова посвящена часть 3 в моей кн. От летописания к исследованию (см. ниже).

2370

Рукописная традиция этой ученой книги оказалась богаче, чем всех остальных исторических сочинений конца XVII – начала XVIII в., включая популярные краткие летописцы. Множество рукописей «Скифской истории» не сохранилось, но и сейчас Е.В. Чистяковой удалось выявить 32 ее списка. См. в ее статьях выше.

2371

БАН. 32.4.27; Исторический очерк

1 ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294
Перейти на страницу: