Шрифт:
Закладка:
2076
Его же называют кад΄ы-бонв΄ил – вставлено на правом поле со знаком вставки.
2077
У себе четырех поручиков, от них же всякой имеет – вставлено на левом поле со знаком вставки.
2078
В тексте ошибочно: быти.
2079
На поле: стряпчаго.
2080
В тексте ошибочно: но.
2081
На поле: Воини.
2082
Вставлено над строкой.
2083
На поле: Где всякие составы делают.
2084
В тексте ошибочно: людей.
2085
И в печи – вставлено на правом поле со знаком вставки.
2086
В тексте ошибочно: том.
2087
В тексте ошибочно: доходитъ.
2088
Исправлено из: признают.
2089
В тексте ошибочно: португалом.
2090
Вставлено над строкой.
2091
В тексте ошибочно: поведают.
2092
На поле: Чалму.
2093
В тексте ошибочно: глугую.
2094
В тексте ошибочно: глугим.
2095
В тексте ошибочно: полит.
2096
На поле: Книгохранителница.
2097
Исправлено чернилами правки из: сторонах.
2098
На поле: Фонарь.
2099
На поле: Зрельница.
2100
На поле: Малярство подобное сущему.
2101
На поле: Книгохранителницы.
2102
А во всяком шафе дватцать четыре книги, единако оправлены – повторено в квадратных скобках.
2103
На поле: Денежном дворе.
2104
В тексте ошибочно: полктя.
2105
Которой материи – повторено в квадратных скобках.
2106
На поле: Согревателное.
2107
На поле: Проносное.
2108
В тексте ошибочно: х.
2109
Вставлено над строкой.
2110
Вставлено над строкой.
2111
На поле: Град сей во области Вифинии; Ботер, часть 1, лист 207.
2112
Вставлено над строкой.
2113
В тексте ошибочно: драгия.
2114
Синан-паша (1488–1588) – выдающийся турецкий архитектор, строитель великолепных мечетей Шахзаде и Сулеймание в Стамбуле, Селимие в Эдирне (Адрианополе), теремов во дворце султана Солимана I и других сооружений. Из христиан, сделал военную карьеру от простого янычара до командира корпуса, участвовал во всех крупных военных кампаниях трех султанов. Главный османский архитектор и инженер с 1538 г. Строил акведуки, укрепления, мосты и переправы, преобразил облик Стамбула, создал мощное строительное ведомство и школу архитекторов.
2115
На поле: Чердак или зрелна.
2116
Пропущено.
2117
Вставлено над строкой.
2118
Иже ручное оружие делают в сарае непрестанно, и повинни суть чистить то в палатах во всякую неделю, дабы ничтоже ржаваго обреталося, егда сам султан смотрить имать. Сих художников – вставлено на левом поле со знаком вставки.
2119
В тексте ошибочно: ходотят.
2120
В тексте ошибочно: неичестное.
2121
В тексте ошибочно: магнет.
2122
В тексте ошибочно: государствах.
2123
В тексте ошибочно: власть.
2124
В тексте ошибочно: пилсалми.
2125
На поле: Крупы просяныя.
2126
В тексте ошибочно: упоставу.
2127
Квадратная скобка пропущена.
2128
Квадратная скобка пропущена.
2129
Вставлено чернилами правки над строкой.
2130
В них – вставлено над строкой.
2131
Требинский – Анджей Тшебицкий (1607–1679), подкоморий львовский, посол к султану Амурату III; подканцлер коронный (1552–1558), епископ пшемысльский (1554–1568) и краковский (1558–1579).
2132
В тексте ошибочно: вся.
2133
Вставлено над строкой.
2134
Вставлено над строкой.
2135
Вставлено над строкой.
2136
Пропущено.
2137
В тексте ошибочно: кревлети.
2138
В тексте ошибочно: яти.
2139
В тексте ошибочно: первыми.
2140
Вставлено над строкой.
2141
В тексте ошибочно: черводных.
2142
На поле: Палача.