Шрифт:
Закладка:
1979
Асман-паша – командующий турецкой артиллерией в персидской войне 1578–1590 гг., убит в битве с войсками имп. Рудольфа II при р. Кулпе.
1980
На поле: Гваг<нин>, тамо же.
1981
Синай, паша (I) – военачальник султана Амурата III в боях под Белградом в начале австро-турецкой войны 1592–1606 гг., убит в бою.
1982
В тексте ошибочно: торков.
1983
На поле: Гваг<нин>, тамо же, лист 48.
1984
Вставлено чернилами правки в строку.
1985
В тексте ошибочно: рукъ.
1986
Вставлено над строкой.
1987
Ясак, здесь – клич.
1988
Т. е. из дворца.
1989
Тиофемъбах – военачальник Западной Венгрии во время австро-турецкой войны 1592–1606 гг. Им был осажден г. Гатвин, разбит турецкий паша, взяты г. Весперин, Агр, Токай и Острогом.
1990
Синай-паша (II) – военачальник султана Амурата III, командующий турецкой армией в битве с эрцгерцогом Матвеем под г. Раабом и при турецком походе в Австрию в начале австро-турецкой «Долгой войны» 1592–1606 гг. Видимо, имеется в виду знаменитый государственный деятель и военачальник Коджа Синан-паша (нач. XVI в. – 1596), руководивший боевыми действиями на западе во время своего третьего (1593–1595) и четвертого (1595) пребывания на посту великого визиря.
1991
Матфей, арцыкнязь ракуский – (1557–1619), эрцгерцог австрийский, третий сын императора Максимилиана II, штатгальтер Нидерландов (1578–1581), наместник эрцгерцогства австрийского с 1593 г., пытался восстановить мир между братом, императором Рудольфом II, восставшими венграми и турками (1606); столкнувшись с упорным нежеланием императора идти на уступки, заставил его отказаться от власти над Австрией, Венгрией и Моравией (1608), затем Богемией, Силезией и Лужицами (1611). По смерти Рудольфа в 1612 г. избран императором. Неоднократно терпел поражения в упорной борьбе с трансильванским князем Бетлен-Габором и турками, с которыми заключил невыгодный мир в 1615 г. Возвел на богемский престол Фердинанда Штирийского (будущего Фердинанда II), который в условиях развернувшегося в Чехии, Силезии и Моравии народного восстания сверг дряхлого императора с престола (1618).
1992
Вставлено чернилами правки над строкой.
1993
В тексте ошибочно: великую.
1994
Если вы запутались в бурных событиях начала «Долгой войны» Австрии, Трансильвании, Молдавии и Валахии с целым сонмом союзников против Османской державы 1592/93–1606 гг., не печальтесь – и современные историки в них путаются вследствие того, что в войне участвовало множество государств и народов, имевших собственный взгляд на события.
1995
Махомет III – Мухаммад III, турецкий султан (1595–1603), в правление которого турецкие войска потерпели ряд тяжелых поражений от новой армии персидского шаха Абасса (война 1602–1612) и не смогли воспользоваться победой над австро-венгерской армией у Керестеша в 1606 г.
1996
На поле: Гваг<нин>, О венграх, лист 51.
1997
На поле: Политавры.
1998
В тексте ошибочно: мирю.
1999
Исленев Леонтий, посланник царя Федора Иоанновича к султану Амурату III – вероятно, имеется в виду Данило Исленев, дворянин московский, посол царя Федора Иоанновича в Турцию к константинопольскому патриарху в 1594 г.
2000
На поле: Ботер, часть 3, книга 4, лист 163.
2001
Его же вкруг тысяща верст, такожде море Понтийское, его же – вставлено чернилами правки на левом поле со знаком вставки.
2002
315 … болши чаю 3000 – вставлено чернилами правки на левом поле, текст примерно из 9 букв неразборчив.
2003
На поле: Се город стоит во Африке.
2004
На поле: Ботер, тамо же, лист 173.
2005
И с княжением Ракусским, иже есть область – вставлено чернилами правки на правом поле со знаком вставки.
2006
На поле: Той же, тамо же, лист 164.
2007
На поле: Алепп град во Асирии, в части Камогена. – Ботер, часть 1, лист 205.
2008
Квадратная скобка пропущена.
2009
На поле: Тамо же, часть 3, лист 163. – Продолжение заимствований из труда Ботеро.
2010
В тексте ошибочно: доном.
2011
В тексте ошибочно: жителие.
2012
В тексте ошибочно: по на землею.
2013
В тексте ошибочно: пишет.
2014
В тексте ошибочно: содержатся.
2015
В тексте ошибочно: нюдь же.
2016
В тексте ошибочно: Каиръ.
2017
Исправлено чернилами правки из: червой.
2018
В тексте ошибочно: мимарры.
2019
В тексте ошибочно: на.
2020
В тексте ошибочно: найном.
2021
В тексте ошибочно: основание.
2022
В тексте ошибочно: а.