Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Огонь Лейдена. Глава первая - Омар Магомедович Идрисов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 108
Перейти на страницу:
бы им сочувствовала, – добавляет Хейли, – но не хочу, слишком многого от женщин хотят.

– Ладно вам, – сказал Мигель, – мы решим это дело. Я уже не чувствую к ним той злобы, которая меня раньше переполняла. Не знаю, с чем это связано, но думаю, что это даже хорошо. Раз дело в том, что цены в этой «Сладости Розы» резко поднялись, и они сделали кучу ограничений против бедняков, то мы должны пойти и сказать им, чтобы они убрали все это и позволили бездомным приходить в этот дом любви.

– Хорошая идея, – ответил Иоши, – проблему решим на корню, как говорится, и их насильственные набеги прекратятся.

– Да, правильно, – согласился и Клинт.

Вместе пошли они в «Сладость Розы», которая находилась в двух кварталах от заброшенного. Четырехэтажное здание со светящейся вывеской встало перед молодыми гвардейцами. Светящиеся табло в виде губ, сердец и розы окружали здание вдоль и поперек. Первый этаж был сделан из красной плинфы, верхние – из светлых каменных тонких плит. Это хорошо сочеталось с красными вывесками и зеленой крышей здания. Ребята всей группой вошли в «Сладость Розы».

– Группой наши девочки не предоставляются уже давно.

Это сказал бармен с тонкими усами и причудливым лбом, который отражал свет электролампы. Он сидел за баром из темного дуба, который отлично подходит для заведений такого типа, обои были теплых тонов. Недалеко от него на диване сидели две девушки, возможно, куртизанки. Бармен вытер стакан тряпкой и посмотрел на гвардейцев.

– Мы как раз по этому поводу, – говорит Даевин. – Мы занимаемся неофициальным расследованием дела о банде извращенцев. Причиной, из-за которой они начали свои набеги на женщин, является то, что вы установили слишком высокий ценник на девушек и запретили групповые… сеансы. Мы пришли выяснять это и настоять на том, чтобы вы вернули все к тому, что было у вас многими месяцами ранее.

– Ух, какой он настойчивый… – говорит одна сидящая девушка. – А может, мы с тобой поговорим лично?.. А ты такой же настойчивый в постели, когда заплатил сто пятьдесят проз? Хи-хи.

Ее ехидная улыбка не понравилась Хейли. После слов куртизанки она посмотрела на Даевина. Он через пару секунд отвечает:

– Мне не до тебя сейчас. Я пришел сюда с серьезным делом. Дайте мне ответ.

– Времена, когда мы принимали всех, прошли, молодой человек, – отвечает Даевину бармен, – мы поднялись с тех пор и нам нахождение бедняков тут не к лицу.

– Да ладно? А вам, значит, к лицу, бросать своих постоянных посетителей и становиться главной причиной того, что несколько месяцев группа бездомных людей терроризирует женскую часть города? – грубо спросил Мигель. – Вы являетесь причиной того, что эти люди тронули мою сестру и других женщин. Где ваша совесть?

– А я же говорила, – добавляет к его словам другая девушка, сидящая на диване, – эти нападки начались тогда, когда мы решили ограничить доступ в наш дом любви.

– Заткнись, Голубая Роза, – сказал бармен и снова посмотрел в сторону Мигеля. – А вы, молодой человек, говорите это не мне. Не я этим местом руковожу, я же бармен, в конце-то концов! Босс находится на четвертом этаже, идите и говорите все ему. Но не сейчас, подождите, пока у него другие гости. Когда они спустятся, вы сможете пойти и высказать ему все, что думаете.

– Хорошо, – твердо сказал Мигель, – мы подождем, и затем я поднимусь к нему.

– Один пойдешь? – спросил Иоши.

– Да, я ему выговорю все, что ему нужно знать.

Через пару минут, спустилось трое человек: двое мужчин и одна женщина. Ничего в них особенного не было, только элегантные черные цилиндры на головах мужчин. Они вышли, а Мигель пошел наверх, на первом этаже осталась группа гвардейцев, две куртизанки и бармен. Бармен предложил всем чаю, никто не отказался. Тогда он сказал другой девушке налить и поставить им по чашечке, назвав ее Бирюзовой Розой.

– Смотрите-ка, Розы в «Сладости Розы», какое совпадение, – говорит Логан, обращаясь к своей группе, – вы с таким виделись?

– Здесь всех девушек называют Розами, – отвечает бармен.

– Интересно, – ответил Иоши, – а как их отличить?

– Каждая Роза представляет собой отдельный цвет. Выбирай ту, которая тебе больше всего нравится, и иди с ней в выделенную комнату, – в конце предложения он улыбнулся.

– Находчиво, – говорит Клинт. – Вполне, вполне.

– Блин, чай без сахара, – подняв носогубные складки от неприятия, сказал Даевин. – У вас сахара нет?

– Если хочешь сладкого, могу предложить тебе себя, – игриво говорит Голубая Роза, – но за сто пятьдесят проз.

– Э-э, нет… Такой дорогой сахар мне не нужен.

– Есть сахар, есть. Подай ему, – смеясь, говорит бармен. – Так почему вы решили бездомных извращенцев остановить?

– Никто не собирался этим заняться, вот мы и решили, – ответил Даевин.

– «Кто, если не мы», – добавил Логан.

Через пару минут выходит Мигель и с довольным лицом говорит, что дело сделано.

– Теперь бездомные смогут свободно приходить и нанимать девушек? – спросил Иоши.

– Не совсем, но да. Он мне объяснил настоящий корень проблем – сказал, что они совали свои носы туда, куда не стоило – и мы пришли к кое-какому обоюдному согласию. Я с этим разберусь лично, прямо сейчас, а из вас кто-нибудь пусть пойдет в заброшенный квартал и скажет, что за триста проз одна девушка обслужит группу до десяти.

– Неужели им не сложно брать на себя десять мужиков? – спрашивает Логан.

– Это не так уж и сложно, – говорит Бирюзовая Роза, – лишь непривычно в первый раз. А потом, гляди, и двадцать человек – не сложная работа.

– Даже не хочу себе такое представлять, – с неприятием ответил тот же Логан.

– Ладно, раз мы управились, – сообщает Даевин, – то можно уже отправляться. Прощайте, бармен, девушки, было очень приятно пообщаться.

– Прощайте, – сказал Иоши.

– Пока, – не столь доброжелательно добавила Хейли.

– Счастливо, – сказали Логан и Клинт.

– Да, приятно было иметь дело, – последним двусмысленно прозвучал Мигель, который за собой закрыл дверь.

Мигель, оторвавшись от группы, чтобы закончить дело, пошел куда-то в другую сторону. Он не объяснил, куда и зачем, не рассказал детали, как им удалось так быстро договориться. Мигель лишь сказал на прощание, что волноваться не о чем, ведь все будет нормально! Остальные ребята пошли вместе в сторону заброшенного квартала. Остановившись у входа из досок, они решили, что пойдет с ними говорить именно Даевин, так как он тот, кто начал дело, он его и закончит.

– Я пришел к вам с хорошей новостью, – говорит Даевин, заходя во двор, где его с нетерпением ждали все мужчины. – Мой друг поговорил с боссом этого борделя, и они пришли к

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 108
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Омар Магомедович Идрисов»: