Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Брачный аферист - Хелен Кинг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:
показалось, что я видела его с колокольни.

— Ты видела его?! — Глаза Джека потемнели. — Почему же ничего не сказала мне?

— Ха, вот это здорово! — возразила Натали, кипя от злости. — Я должна говорить тебе все, в то время как ты от меня все скрываешь! И потом, откуда мне знать, что то немногое, о чем ты мне все-таки сообщаешь, — правда? Может, ты с самого начала мне врал! Может, Антуан вовсе и не крал твоих денег. Может быть, ты сам присвоил их и переложил вину на него, когда он обнаружил пропажу, а теперь пытаешься найти его, чтобы заставить молчать!.. Убери свои руки! — верещала она, когда он снова заключил ее в объятия. — Я буду кричать — пусть даже меня услышит лишь твой чертов соглядатай!

— Я отпустил их пятнадцать минут назад, — сказал Джек, справляясь с ней без видимых усилий. — А что касается Антуана… Сегодня вечером был телефонный звонок из Конго. Я собирался рассказать тебе об этом за ужином. Они нашли настоящего Антуана Лемэра.

— Что?! — Натали удивленно заморгала и прекратила борьбу.

— На кладбище в маленьком городишке неподалеку от Браззавиля. — Монотонным, лишенным эмоций голосом он пересказал ей полученные сведения. — Умер в прошлом году — автомобильная катастрофа. Похоже, что наш Антуан — или как там его зовут — присвоил себе его биографию вместе с квалификацией бухгалтера и послужным списком. Мои люди связались с фирмами, которые давали ему рекомендации. Все подтвердили, что Антуан Лемэр действительно работал у них, но понятия не имели о том, что он умер.

— О… — Натали не знала, что сказать, он очень ловко «выпустил пар из ее котлов». — Сведения достоверны, не так ли?

— Именно так.

Если говорить по правде, несмотря на последнюю вспышку ярости, она уже примирилась с тем, что не может быть иного объяснения случившемуся, кроме расчетливого коварства Антуана, намеренно сыгравшего на ее одиночестве и обманом выудившего все деньги, оставленные Симоном.

Но почему-то предательство мужа не так ранило ее, как осознание того, что Джек тоже ее обманул, использовав как приманку, чтобы выманить Антуана из норы, в которой тот прятался. Возможно, сложившиеся обстоятельства отчасти оправдывали его, признала Натали, несмотря на боль, сжимавшую ее сердце. На кон поставлена слишком большая сумма, причем и ее деньги тоже. Не стоило удивляться методам Джека — она же знала, что он абсолютно безжалостен. Но Антуан всего лишь украл ее деньги, а Джек Вендел — ее сердце.

Ей пришлось сделать немалое усилие над собой, чтобы оттолкнуть его и, засунув руки в карманы пальто, попытаться сосредоточиться на более серьезных проблемах.

— Значит, Антуан Лемэр — это даже не настоящее его имя? — спросила Натали похвально ровным голосом.

Джек покачал головой.

— Трудно сказать. Имя довольно распространенное. Вполне возможно, что он постарался найти своего полного тезку. Это давало сразу массу преимуществ. У него на руках оказывалась куча необходимых документов: свидетельство о рождении, водительское удостоверение, паспорт. И все подлинное.

— А у полиции на него ничего нет?

— Кажется, нет. Хотя абсолютно ясно, что нечто похожее он проделывал и раньше. Но ни разу не попадался, поэтому досье на него нет. Я все же пустил своих людей по этому следу. Они просматривают газетные публикации о подобных случаях за последние десять лет. Должна же найтись ниточка, которая в итоге приведет к нему. Не настолько же он умен, чтобы где-нибудь что-нибудь не упустить.

Натали не стала сопротивляться, когда Джек вновь заключил ее в объятия. Где-то в глубине ее сознания зародилась спасительная мысль: если Антуан воспользовался чужим именем, то их брак не может считаться законным. Нет, этот вывод слишком поспешен, возразила она себе. Легкого выхода из положения, в которое она попала, просто не могло быть.

— Чего я никак не могу понять, так это почему он все еще здесь, хотя знает, что мы у него на хвосте? — спросила она. — Зачем идти на такой риск? И зачем он подсунул мне записку? Что он надеялся выиграть от встречи со мной?

— Понятия не имею. Может быть, время? Или хотел выпытать у тебя, что именно нам известно?

— Я бы не сказала ему ни слова! — запротестовала Натали с горящими искренним негодованием глазами.

Джек покачал головой, продолжая прижимать ее к себе, несмотря на очередную попытку вырваться.

— Я ничего такого и не думал. Мои чувства с самого начала говорили мне, что ты ни при чем, а они меня обычно не подводят.

Глубокий, гипнотизирующий взгляд карих глаз не давал ей ни на секунду отвести свои, опутывая паутиной волшебства, в которую она всегда с такой легкостью попадала. Единственное, что ей оставалось, — это закрыть глаза и прижаться щекой к его крепкой груди. Забавно — он доверяет мне, печально думала Натали, в то время как я сама так до конца и не могу поверить ему. Когда-то у нее не было сомнений в правильности своих суждений, но сейчас, после ужасной ошибки с Антуаном, могла ли она не сомневаться хоть в чем-то?

— Помнишь, ты сказала, что вышла замуж за Ле мэра, потому что любила его, — проговорил Джек со странной интонацией в голосе. — Это правда?

— Не совсем — пересилив себя, призналась Натали. — Он нравился мне… Точнее, мне нравился тот человек, которым он старался казаться. Тогда мне было ужасно одиноко. Это чувство стало особенно острым перед Рождеством. Я не собиралась устраивать праздник, но кругом кипела радостная суета, витрины ломились от всяких мелочей — елочных игрушек, подарков, Санта-Клаусов. Не так-то просто было уйти из магазинов с пустыми руками. Да и было бы нечестно лишать Монику главного детского праздника. Поэтому я все-таки купила елку. Это было за неделю до Рождества. Я пыталась выбраться с ней из автобуса, и Антуан помог мне. Он казался таким предупредительным — донес елку до самого дома, помог установить ее, так что нельзя было не пригласить его на чашку чаю. Так все и началось. Было просто замечательно ощущать кого-то рядом… Понимаю, это не самый серьезный повод для того, чтобы выходить замуж, — добавила она смущенно.

— Люди вступают в брак и по менее значительным причинам.

— Возможно… — Натали опять подняла глаза, уже не опасаясь, что он сможет прочитать ее мысли: ведь глупо отрицать очевидное. — Мне казалось, он был хорошим мужем — добрым, надежным… А больше мне ничего и не требовалось. После смерти Симона я решила, что испытать настоящую любовь мне уже не придется: ведь не может человеку так сказочно повезти дважды! — «Или все-таки может?..» — прошептал робкий голосок где-то в глубине ее

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Хелен Кинг»: