Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Где я ее оставила - Эмбер Гарза

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:
помчалась в гостиную. Натали только что налила себе чаю. От чашки поднимался пар, скрывая ее лицо.

– Кажется, я знаю, в какой квартире живет мальчик. Тот, со снимка. – Она показала блокнот подруге. – Эта книжка исписана стихами, и одно из них называется «Мальчик из двести четвертой».

– Думаешь, оно о нем?

– Да, то есть о ком-то, с кем она встречается. Или, по крайней мере, о том, кто ей нравится. Но, судя по стихам, он… причиняет Амелии боль?

– Что?! – Натали вытерла руку о полотенце и подошла к плите в центре кухни, возле которой застыла Уитни. – Дай посмотреть.

Уитни протянула ей блокнот.

Натали погрузилась в чтение и через несколько минут подняла глаза.

– Ну, в поэзии не стоит воспринимать все буквально. Насколько я понимаю, здесь речь о каких-то отношениях и, видимо, довольно сложных.

Услышав слова подруги, Уитни метнулась к входной двери. У стены валялась пара шлепанцев Амелии. В любой другой день они вызвали бы у нее раздражение.

«Убери их, если не носишь, не захламляй прихожую», – сказала бы Уитни.

Сегодня же вид шлепанцев подтолкнул ее к действиям. Стараясь оставаться спокойной, Уитни сунула в них ноги и потянулась к ручке двери.

– Ты куда? – в одно мгновение Натали оказалась рядом с ней.

– В двести четвертую квартиру.

– Может, все-таки стоит позвонить МакЭвою? Пусть он решает, что делать.

Уитни отмахнулась.

– А вдруг его нет на месте? Так быстрее. Просто сбегаю вниз и посмотрю, тот ли это парень.

Прежде чем Натали успела ее остановить, Уитни распахнула входную дверь и выскочила на улицу. Холодный воздух обжег лицо. Дома было тепло и душно, и она не ожидала, что на улице так похолодало. Обхватив себя за плечи, Уитни спустилась по лестнице, Натали следовала за ней по пятам.

Уитни повернула направо, направляясь к парковой зоне – туда, где, по словам Бекки, они с Амелией встречались с мальчиками. Когда дочь была совсем маленькой, они здесь не гуляли, потому что жили в другом районе.

Парком это назвать было сложно – единственный стол для пикника, горка и крошечная игровая площадка. И конечно, здесь по вечерам собирались подростки и молодежь. Этот парк был совсем не таким красивым, как рядом с домом Джея. В котором, как оказалось, он не живет. Уитни не понимала, что значит его поведение, но и представить не могла, что Джей и есть тот самый взрослый мужчина, о котором говорила Бекка. Возможно, однажды такая мысль и мелькнула у нее в голове, однако это не может быть он. Не могла же Уитни так плохо разбираться в людях! Он казался таким милым. Таким искренним. Честно говоря, подозрения у нее вызывала та парочка в его квартире. Воплощение вульгарности. Таким людям верить нельзя. Они вполне могли соврать.

Тогда почему же он не отвечает на твои звонки и сообщения?

Уитни отогнала от себя неприятный вопрос.

Сейчас главное – найти мальчика с фотографии и из стихов. Тогда появится конкретная зацепка.

Уитни всматривалась в номера квартир на дверях: 198, 200, 202. 204. Вот!..

– Здесь! – она рванулась вперед и через несколько секунд уже колотила в дверь.

– И что ты скажешь, если он откроет? – спросила Натали, догнав ее.

Уитни пожала плечами.

– Спрошу, где Амелия. Может, он в курсе. – Уитни улыбнулась, в голове мелькнула догадка. – А вдруг она здесь, с ним?!

– Делай как знаешь. – Натали нахмурилась. – Только не обольщайся. Не исключено, что это совсем другой парень.

Натали всегда мыслила здраво. И обычно оказывалась права. Тем не менее сейчас Уитни страстно желала, чтобы подруга ошиблась.

Она постучала еще. Подождала. Промозглый ночной воздух пробирал до костей. Вдалеке гудели машины. В квартире стояла тишина. К двери никто не подходил.

– Никого…

Уитни поникла.

– Не переживай, Уит, – сказала Натали. – Вернемся домой, позвонишь в полицию и расскажешь все, что обнаружила. Может, им удастся разыскать этого парня.

Уитни посмотрела на черное ночное небо, усыпанное мерцающими звездами. Они напомнили ей маленькие светодиодные лампочки, которые Амелия любила развешивать на спинке своей кровати.

– Ужасно хочу, чтобы она скорее вернулась домой!

– Понимаю, милая. – Рука Натали легла на ее руку. – Все понимаю. – В ее кармане зазвонил телефон. Бросив на Уитни виноватый взгляд, подруга достала сотовый и ответила: – Привет, Брюс. – Отвернулась от Уитни, прижав телефон к уху.

Уитни уставилась на дверь квартиры двести четыре.

Я не такая, как ты, мама.

Увы, Амелия похожа на нее больше, чем она думала.

– Извини, – повернулась Натали. – Звонил Брюс – узнать, как дела.

– Не извиняйся, – ответила Уитни. – Если тебе нужно, можешь идти.

Натали покачала головой.

– Я тебя не оставлю! Брюс просто завезет мне кое-какие вещи.

– Нет, правда, совсем не обязательно сидеть со мной, – сказала Уитни, но слова прозвучали неубедительно даже для нее самой.

Она даже представить не могла, что останется одна. Сгущались сумерки. День уходил, и вместе с ним уходили иллюзии, рассеивались, как туман под лучами солнца. Суровая реальность смотрела Уитни в лицо, зловещая и пугающая. Надежда на то, что сейчас распахнутся двери и на пороге появится Амелия, притихшая и виноватая, полностью улетучилась.

– Пойдем домой. – Рука Натали легла ей на спину.

Уитни в последний раз взглянула на квартиру двести четыре.

– Пойдем, – уговаривала Натали. – Лучше позвони МакЭвою или как там звали даму-детектива?

– Сэндуол, – сказала Уитни, когда они поднимались по лестнице.

– Точно. Сэндуол. Позвони кому-нибудь из них и расскажи о том стихотворении.

Они вошли в квартиру, и Уитни сразу почувствовала аромат Амелии. Обычно она не замечала ее запаха. Как постоянный шум, к которому привыкаешь. Но сегодня он буквально захлестнул ее. Схватил за горло и сжал. Мятный лосьон Амелии, ванильный шампунь, цветочное мыло для рук… Уитни задержала дыхание, стараясь избавиться от эмоций, которые нахлынули на нее, как водоросли, прилипшие к коже после того, как волна отступила.

– Так, звони в полицию. А я наведу порядок. – Натали принялась собирать вещи, аккуратно их складывая.

– Ты как моя мама, – произнесла Уитни, наблюдая за подругой. – Сильная и ответственная. Вот я никогда не была такой. Может, корень зла как раз во мне?

Натали изумленно оглянулась.

– Какого зла?

– Что, если она исчезла из-за меня? – Уитни казалось, что слова произносит кто-то другой, находящийся вне ее тела. – Может, если бы рядом с Амелией была сильная и мудрая мать, она никуда не ушла бы?

– Уитни, прекрати! – повысила голос Натали. – Ты замечательная мать, и дело вовсе не в тебе.

– И все-таки…

– Нет. Не забивай голову глупостями. Несешь какую-то ерунду!

– Теперь ты и вправду говоришь в точности как моя мама.

Уитни улыбнулась и внезапно поняла,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эмбер Гарза»: