Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Темное двуличие - Амелия Винтерс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
Перейти на страницу:
что собираемся наверху.

Оказавшись в своей комнате, я прислонилась к двери и спросила:

— Что, черт возьми, все это значит?

— Откуда мне знать? — Харлоу пожала плечами, прежде чем плюхнуться на мою кровать. — Я просто тупая Низшая, которая может в конечном итоге работать на Викторию. А если серьезно, можешь ли ты представить себе работу на эту гарпию? Я бы предпочла умереть. Я бы ушла из Кримсон и устроилась на работу чистильщиком канализации или еще кем-нибудь. Я бы сошла с ума.

— Этого не будет, — сказала я, плюхаясь на спину на кровать рядом с ней. Мы машинально взялись за руки, чтобы успокоить друг друга, и хотя я сказала ей, что ей не о чем беспокоиться, меня переполняло беспокойство из-за требований Виктории.

Она была не из тех, кому можно доверять, она всегда заботилась только о себе и ни о ком другом, и ей доставляло огромное удовольствие причинять другим людям боль и страдания. Что бы Виктория ни замышляла, ничего хорошего из этого не вышло.

Мы лежали так несколько мгновений, пока мои веки не отяжелели и не начали угрожать погрузить меня в сон. Я глубоко вздохнула, села и сказала:

— Давай найдем тебе что-нибудь из одежды.

Что мы и сделали. После множества переодеваний она, наконец, остановилась на одном из моих длинных черных платьев. Она выглядела по-настоящему красивой, если не считать выражения отвращения на ее лице, когда она рассматривала свое отражение в зеркале.

— Я такая продажная, — сказала она. — Я даже на себя не похожа.

— Виктория и Грейс одобрят, — сказала я, стоя рядом с ней в своем красном платье. Мы сделали одинаковые прически — свободные пучки, завитки которых спиралью спускались по шее. Наш макияж тоже был похож. У нас обеих был смоки-айс, но у Харлоу глаза были посажены глубже, поэтому от нее исходила неземная, таинственна аура. Я все еще была слишком высокой и худой, чтобы выглядеть иначе, чем 'нервная богатая девушка с выдуманными проблемами'.

— К черту этих сук, — сказала Харлоу, едва не сплюнув при этом на пол.

— Фу, я бы предпочла этого не делать, — поморщилась я, и мы расхохотались.

Мы направились к дому Декера, и я пожалела, что у нас было так мало времени на сборы. Я не смогла связаться ни с кем из своей троицы. Было немного странно пробираться на мужскую половину без их ведома.

Я просто надеялась, что они там и будут рады меня видеть.

Иначе я не смогу избавиться от ощущения, что Виктория ведет нас прямо в ловушку.

Глава 13

— Если я не найду что-нибудь выпить, я сойду с ума, — проворчала Харлоу после того, как мы пробыли там минут двадцать. Общежитие Декера, по сути, представляло собой особняк на мужской половине, где на первом этаже располагались большая гостиная, кухня со столовой и несколько других комнат. В гостиной выступал диджей, а на кухне люди делали коктейли и играли в пив-понг за обеденным столом. Мы с Харлоу не были увлечены ни тем, ни другим.

Мне это было неинтересно, потому что я охотилась за одним из своих трех мужчин. Харлоу была недовольна не только из-за своего общего презрения к человечеству. Она действительно была недовольна на вечеринке, и я изо всех сил старался сделать это терпимым для нее.

— Я полагаю, моя система оценок недостаточно отвлекает тебя?

Я рассмеялась. Я оценивала посетителей вечеринок по ряду признаков, что-то вроде того, как описывают в документальных фильмах о дикой природе. Я полностью соответствовала Дэвиду Аттенборо и все такое.

Харлоу это не позабавило.

— Мне нужно что-то, что снимет напряжение, а не отвлечет, — ответила она, нервно покусывая кончик большого пальца. — Я ненавижу это место.

— Я знаю, — сказала я. — Спасибо, что пришла, хотя Виктория не оставила нам выбора. Кстати, что, черт возьми, все это значило?

— Понятия не имею. Она пока не обратила на нас никакого внимания, — ответила Харлоу. — Я не знаю, хорошо это или плохо, но я не собираюсь искать с ней встречи или что-то в этом роде. Давай наслаждаться тем, что нас игнорируют. Может, она не будет угрожать, что потребует меня в качестве прислуги, если забудет обо мне.

— Интересно, могу ли я потребовать тебя, — размышляла я. — Это убережет тебя от плахи или чего-то еще?

— Ты думаешь, я знаю, как все это работает? — усмехнулась она. — Я в таком же замешательстве, как и ты. Возможно, даже больше.

— Тогда, очевидно, выпивка — это наше единственное решение, — сказала я и взяла ее за руку, чтобы потащить на кухню. Она пополнела и больше не была походила на скелет, который вылез из Ямы. Я все еще чувствовала себя странно и виновато, когда думала об этом, но Харлоу, похоже, не держала на меня зла.

Мы прошлись по кухонным столам и, наконец, нашли холодильник, полный банок с девчачьими напитками. Мне было все равно, как они их называли, я была девушкой, и мне просто нравилось пить игристую фруктовую водку.

Мы открыли баночки, выпили за нашу дружбу и прикончили первые в рекордно короткие сроки. Мы выпили по второй, а затем и третьей. Чем больше мы пили, тем оживленнее становилась беседа, и к четвертой мы уже хихикали и говорили все громче и громче.

Мы открыли пятую банку, и я выпила примерно половину, когда Грейс налетела на меня и пролила на меня розово-клубничный напиток.

— Осторожно, мать твою, — выпалила я и стряхнула капли со своего красного платья, но большая часть жидкости уже пропитала ткань. — Черт, теперь мне нужно пойти вытереться.

— Боже мой, — сказала Грейс, и на этот раз она казалась искренней. — Мне очень, очень жаль. Ванная комната находится на самом верху лестницы, слева. Ты можешь привести себя в порядок там.

Я повернулась и поискала взглядом лестницу, оглянулась на Харлоу и сказала:

— Оставайся здесь и продолжай пить. У меня такое чувство, что нам это понадобится сегодня вечером.

— Я могу тебе показать, — сказала Грейс. — Я как раз собиралась подняться туда.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
Перейти на страницу: