Шрифт:
Закладка:
– У юной госпожи прекрасный характер, – управляющий не мог этого не сказать.
Две прислуги заворчали:
– Спустя несколько встреч вы вряд ли будете так думать.
Управляющий Гао улыбнулся:
– Говорят, что конь испытывается дорогой, а человек – временем. Но бывают некоторые, чей характер понимаешь при первой же встрече. Эта девушка очень даже спокойна.
Спокойна? Спокойные люди трюки с самоубийством не проворачивают.
Служанки презрительно фыркнули:
– Цзюнь Чжэньчжэнь сейчас нет поблизости, можно уже не любезничать. Поторопитесь, старая госпожа и госпожа Фан ждут вас.
Старая госпожа вызвала его по деловому вопросу, но теперь все в комнате расспрашивали его о том, о чем же он беседовал с юной госпожой Цзюнь.
Управляющий Гао от начала до конца очень подробно пересказал им разговор с Чжэньчжэнь.
– Она хотела послушать о странных событиях в столице? – переспросила госпожа Фан, поглядывая на матушку. – Ей дома уже слишком скучно?
Старая госпожа Фан нахмурилась, а Фан Цзиньсю, все это время стоящая в сторонке, недовольно буркнула:
– Похоже, она планирует хвалиться перед кем-то. Мне уже даже сказать нечего, какая она бессовестная.
Молодые девушки в Янчэне, как правило, постоянно бездельничали, они даже в искусстве и живописи мало что понимали. Однако когда девушки собирались вместе, они планировали говорить исключительно об этом, хотя на самом деле сплетничали буквально обо всем. Юная госпожа Цзюнь, разумеется, не собиралась от них отставать. Она всем сердцем хотела заполучить Нин Юньчжао и, чтобы быть первой во всем, поддерживала все темы для разговора.
– Если она собирается уйти, значит, так будет лучше для нее, – предположила госпожа Фан. – Это ведь хорошо, намного лучше, чем прожить тоскливую жизнь.
Фан Юйсю тоже кивнула и тихо прошептала:
– О да, Чжэньчжэнь такая: захотела сделать – сделала, еще и все невзгоды встречает так невозмутимо. Мы восхищаемся ею.
Фан Юньсю рассмеялась, после чего стукнула сестру рукой.
Старая госпожа Фан открыла глаза, посмотрела на управляющего и захотела что-то сказать, но промолчала.
– Она о чем-то еще спрашивала? – поинтересовалась старуха.
Управляющий окинул взглядом комнату, и госпожа Фан поняла его намек. Она тут же приказала служанкам покинуть помещение.
– Нет ничего странного в том, что юные девушки так любят обсудить какие-то новости. – Мужчина чуть поразмышлял, а затем продолжил: – Просто есть некоторые вещи, о которых говорить можно, а есть те, о которых говорить нельзя. Молодежь весьма бесцеремонна, и, если их кто-то поймает, жалеть об этом будет слишком поздно.
– Второй господин Гао, говорите прямо. И нечего нас тут учить, – проворчала Фан Цзиньсю. – Что она такого спросила, о чем нельзя говорить?
– Думаю, что она хочет узнать не просто о каких-то странных столичных делах. Фактически ее интересует императорская семья, – ответил мужчина. На его лице всегда красовалась улыбка, но неожиданно оно приобрело суровый вид. – Начальница, вы ведь и сами прекрасно знаете, что в наше время нельзя говорить о делах императорского дворца так, будто это что-то обыденное и просто любопытное.
Великая династия Чжоу правила уже около ста лет, императорский трон все это время передавался по наследству. Однако нынешний глава страны был первым в истории циньваном [17], взошедшим на престол вместо законного наследника, у которого к тому же уже был ребенок. Три года назад тайная служба Цзиньи-вэй [18] жестоко убила министров около врат Запретного Города за обсуждение императорской семьи. Пролитая в тот день кровь до сих пор не была смыта.
Глава 18
Есть вещи, о которых нельзя спрашивать
Тогда был первый год правления Тайкан. Хотя женщины и дети семьи Фан подробностей не знали, какие-то слухи до них все-таки дошли.
Истинный наследник, сын императора, с детства был очень слаб и внезапно скончался три года назад. Его смерть сильно опечалила отца, из-за чего тот слег от болезни. В то время правитель царства Ци как раз прибыл в столицу на день рождения императрицы, а император на смертном одре объявил его наследником престола вместо почившего сына.
Тогда этот неожиданный прецедент вызвал большую шумиху при дворе.
Смерть наследного принца на самом деле не была такой уж внезапной, поскольку у него еще с рождения была какая-то скрытая болезнь, и все об этом прекрасно знали.
Все началось с многочисленных споров по поводу того, кого назначить наследником престола, но император пошел вразрез с мнением большинства и, сославшись на согласие императрицы и старшего сына, все же настоял на своем. Наследный принц уже много лет не мог похвастаться хорошим состоянием здоровья и всегда оставался под наблюдением придворных врачей. Какое-то время обходилось без происшествий, но в конце концов он все же подхватил болезнь и покинул этот мир. Его смерть не могла не удивить окружающих, но тем не менее никого не напугала.
Настоящая причина возмущения придворных заключалась в том, что у сына императора уже был ребенок, но по неизвестной причине император отказался от внука и провозгласил наследником правителя царства Ци.
На тот момент внуку императора было всего три года. Император заявил, что страна могла полагаться только на совершеннолетнего правителя. Именно поэтому он настоял на правителе Ци, после чего сразу отрекся от престола и передал ему власть.
Придворные, собравшись перед Запретным Городом, умоляли императора отменить свой указ и последовать верному пути.
Тайшан хуан [19] лишился рассудка от переполнившего его гнева, и новому императору пришлось лично успокаивать толпу. Но, когда обе стороны зашли в тупик, командующий Цзиньи-вэй, Лу Юньци, обвинил придворных в неповиновении и потребовал, чтобы те отступили, а иначе их забьют до смерти.
За сто лет существования династии Чжоу не был наказан ни один представитель знати, поэтому чиновники не поверили, что Цзиньи-вэй осмелилась бы пойти на такой шаг, и какое-то время отказывались уходить. В результате Лу Юньци отдал страже команду, и тут же пролились реки крови. Ужасающее зрелище.
– Хотя чуть позже император отправил командующего Лу в темницу, через год тайшан хуан скончался от болезни, выпустив предсмертную амнистию о помиловании всех преступников, в связи с чем командующего выпустили на свободу. Позже он взял в жены дочь императора и, противореча всем правилам, продолжал оставаться частью Цзиньи-вэй. Спустя два года упорной работы его даже повысили, – сказал управляющий Гао, после чего невольно стал говорить тише. – Никто не знает, что все это означает. Император запретил обсуждать дворцовые дела.
– Да уж, этот командующий Лу жесток. Подконтрольная ему Цзиньи-вэй находится повсюду, поэтому лучше помалкивать, – госпожа Фан тоже понизила голос. – Наша семья может преодолеть проблемы в денежной лавке, но