Шрифт:
Закладка:
Ситуация и в самом деле плачевна. Неудивительно, почему старая госпожа Фан сетовала на несправедливость Небес.
Цзюнь Чжэньчжэнь молча провела рукой по углу стола.
– Гневные слова… Если они – не проклятие, что же это тогда? – Лю-эр сделала недовольную гримасу. – В порыве ярости обычно говорят все, что есть на уме. От чего же еще тогда безостановочно умирали мужчины семьи Фан?
Лица служанок то краснели, то бледнели. Они не осмеливались перечить, да и не знали, что на это отвечать.
Разумеется, людям семейства Фан строго-настрого запрещалось поднимать данную тему за пределами дома, так что они всеми силами старались это замять. Всем будет плохо, если семья Фан развалится, так что люди старались избегать разговоров о проклятии.
Но служанки ничего не могли поделать с этими двумя бессердечными особами, которые даже не считали себя членами семьи Фан.
– Это просто совпадение, – вдруг выпалила Чжэньчжэнь. – Ты сама сказала, что в приступе ярости люди очень многое говорят. Если бы все гневные слова становились проклятиями, ежедневно умирало бы гораздо больше людей.
Лю-эр что-то согласно пискнула, чувствуя, что юная госпожа права, а вот служанки знатно перепугались. Им и не снилось, что девушка могла опровергнуть слова Лю-эр.
– Ладно, достаточно. Можете идти, – тихо бросила Чжэньчжэнь.
Служанки торопливо кивнули и в спешке покинули комнату.
Юная госпожа Цзюнь окинула взглядом помещение и обратила внимание на роскошное убранство: даже маленькие крючки, на которых висели занавески, были выполнены из золота и нефрита.
– Изначально я считала, что это прекрасная, знатная и богатая семья, а оказывается – всего лишь шаткая полуразвалившаяся лодка, – медленно произнесла она.
Хотя Чжэньчжэнь была свободна в своих действиях в семье Фан и никто ей не препятствовал, однако из-за ее вопросов служанки немедленно доложили обо всем тетушке Фан, после чего та вместе с ними направилась к старой госпоже.
– В иной ситуации я бы даже не обратила на это внимания, но Чжэньчжэнь только-только разорвала помолвку с семьей Нин. Я снова не понимаю, о чем она думает, поэтому пришла посоветоваться с вами, матушка.
Прежде чем старая госпожа Фан успела что-либо сказать, до нее донесся глухой стук.
Госпожа Фан оглянулась и сквозь унизанный жемчугом занавес увидела в светлой комнате трех юных девушек, которые сидели на кане [15] за столом с расчетными книгами, кистями и тушью. Одна из них отбросила от себя книжку – именно этот стук и услышала старушка.
То была третья юная госпожа, Фан Цзиньсю, которая чуть ранее восторженно ожидала у ворот труп Цзюнь Чжэньчжэнь.
– Цзиньсю.
Но не успела Цзиньсю вымолвить хоть слово, как ее опередила девушка, сидевшая напротив нее, – Фан Юньсю, старшая дочь семьи Фан.
– Все эти счета должны были быть упорядочены еще несколько лет назад, так что не откладывайте в долгий ящик, – прошептала девушка, – бабушка уже в возрасте, нам с вами надо разделить все ее тяготы, не стоит огорчать их с матушкой.
Последняя фраза звучала скорее как предупреждение.
Фан Цзиньсю прикусила нижнюю губу, склонила голову и взялась за расчетную книгу.
– Тебе следует поучиться у Юйсю, – сказала Фан Юньсю, мельком взглянув на другую девушку.
Вторая юная госпожа, Фан Юйсю, просматривала от начала до конца книги с опущенной головой. Она стремительно что-то писала, не обращая внимания на происходящее вокруг.
Но, когда раздался голос Фан Юньсю, она все же заговорила:
– Сестра, чему у меня учиться? Устремления у каждого свои. Я привыкла быть медлительной, да и хочу быть похожей на третью сестру, чтобы схватить эту Чжэньчжэнь и поучить ее манерам, – медленно прошептала она, глядя в книгу и по-прежнему что-то записывая.
Фан Цзиньсю это позабавило, а Фан Юньсю немного растерялась.
– Ладно, хватит самохвальства. Поторопитесь, вы обе. Если не закончите до темноты с этими счетами, я накажу вас и лишу ужина.
Девушки рассмеялись и прекратили разговоры, опустили головы и продолжили заниматься своими делами.
А тем временем старая госпожа Фан уже выслушала доклад служанок.
– Спрашивала и спрашивала, это ведь не тайна. Весь Янчэн осведомлен, нам тоже незачем скрывать это от нее. В ее глазах семью Фан не сильно заботит дурная слава.
Госпожа Фан расплылась в улыбке и с облегчением промолвила:
– Однако, похоже, в этот раз все иначе. Служанки сообщили, что, когда Лю-эр нагрубила им, Чжэньчжэнь сделала ей выговор и добавила, что это всего лишь совпадение и чтобы она не верила этому. Матушка, в этот раз Чжэньчжэнь кажется очень здравомыслящей.
Старая госпожа Фан улыбнулась, но от этой улыбки слегка веяло холодом.
– Не по словам судят, а по делам, – заверила старуха.
Глядя на служанку, госпожа Фан ответила:
– Давай, иди и отвечай на все ее вопросы. Не перечь и не пытайся что-либо скрыть от нее.
Служанка кивнула. Как только она удалилась, вскоре впопыхах зашла другая прислуга:
– Старая госпожа, госпожа Фан. Чжэньчжэнь ищет кого-нибудь, чтобы снова задать несколько вопросов.
Госпожа Фан немного начала сердиться:
– Разве я не распорядилась только что о том, чтобы вы отвечали на все ее вопросы?
Служанка чуть помедлила, а затем произнесла:
– Но, госпожа, на этот раз Цзюнь Чжэньчжэнь спрашивает о работе в денежной лавке.
Глава 17
Сплетни и любопытный случай
Денежная лавка?
Старая госпожа Фан выпучила глаза, сидя в кресле-качалке.
– Что она собралась делать? – донесся из комнаты голос Фан Цзиньсю, после чего последовало шуршание занавесок. – Ей недостаточно того, что она мучает нас целыми днями, так эта девчонка решила и семейное дело погубить?
– Как такое возможно? Чжэньчжэнь больше всего терпеть не может это дело, – уверенно сказала старуха.
Она же высоконравственная и самодостаточная юная госпожа из семьи чиновников, конечно, она ненавидела семью Фан за то, что ее втягивали в их дела.
Фан Цзиньсю фыркнула:
– Так чего ей надо?
Юная госпожа Цзюнь специально не задавала вопросов об управлении денежной лавкой, это случилось совершенно непреднамеренно из-за случайной встречи с управляющим.
В течение всего дня ей было очень скучно во дворе, поэтому девушка вышла прогуляться. Пройдя весь путь, она так и не увидела ни одной служанки и даже не представляла, что ее, в самом деле, никто не ждал, а те, кто замечал, моментально прятались.
Когда юная госпожа подошла к внутренним вратам, то увидела двух или трех служанок с метлами, которые мгновенно скрылись из