Шрифт:
Закладка:
Увидел заснеженную гору уходящую в облака. А за ней еще гору. И еще. Сам же трактир стоит на небольшой площадке на склоне очередной горы. Вокруг лишь снег. Я зябко передернул плечами. То-то тут холодновато.
– Иди же сюда, Росгард!
– Нгаму Росгард! Ваше путешествие прошло удачно? – рядом со мной возникла стройная тень.
– Спасибо, Алишана – оторвался я от созерцания снежного пейзажа – Путь был необычен. Но короток.
– Лучше и не сказать – понимающе склонила голову пустынная воительница и, глянув в окно, как и я передернула плечами – Никогда не могла понять тех, кто любит замерзшую воду. Сухость и иссушающая жара – вот по чему я тосковала все это время.
– Я тебя понимаю – улыбнулся я – Скоро мы окажемся в родных для тебя краях. Орбит и госпожа Мизрелл рассказали тебе о нашем плане?
– Да… – Алишана помедлила, заглянула мне в глаза – Услышь я подобное еще недавно… и лишила бы вас жизни только за одно лишь столь кощунственное намерение… Древняя Святыня… это величайшее из сокровищ клана Мертвых Песков. Это его сердце. И мое в том числе. И вы собираетесь забрать его.
– А что ты скажешь сейчас?
– Если продолжится как раньше… клан Мертвых Песков все равно будет уничтожен рано или поздно. Безжалостная война на истребление не может длиться вечно – девушка помрачнела – Мы вырождаемся, Росгард. Смешно… но уже давно поседевшие старейшины живут долго, очень долго, а молодая крепкая поросль погибает все чаще и чаще, отправляемая в безнадежные атаки. Молодые гибнут. Старики живут. Насколько жизнеспособен такой род?
– Вымирание неизбежно…
– Верно! Я никогда не знала своих родителей! Едва произведя меня на свет, мать вместе с отцом отправилась в пустынный рейд. И по приказу старейшин атаковали боевой отряд Альгоры, патрулирующий южный край пустыни. Шестеро атаковали две сотни воинов! Исход был предрешен. Они забрали почти шестьдесят жизней и пали сами.
– Десять за одного…
– Десять за одного. Глупый размен! Люди плодородных долин плодятся быстро. Мы же, живя в бесплодных песках, приносим в этот мир детей куда реже… и наши дети не имеют радостного детства! Как не имеют и безоблачной мирной юности.
– Вижу ты много думала об этом.
– О да. Иначе я бы не предала свой клан. Когда нас послали на смерть, я решила – нет! Я не хочу погибать как мои мать и отец по глупому приказу закосневшего старейшины, живущего лишь застарелой местью. И я ушла. И сейчас я без трепета вернусь и сделаю все, чтобы вырвать сердце Мертвых Песков! – Алишана сверкнула глазами, сжала ладони на рукоятях кинжалов.
– Стало быть нам по пути – кивнул я – Пойдем.
– Следую за тобой, нгаму Росгард. Как тень.
Пройдя через лабиринт столов, книг и паутинных тенет, мы оказались у двух больших окон, между которыми ярко пылал камин. На крутящемся вертеле крутилась над огнем какая-то чешуйчатая живность. Пахло кофе и сдобными плюшками. В креслах сидели Орбит с госпожой Мизрелл. Она читала толстую старую книгу. Орбит читал сразу две, перебрасывая взгляд с одной страницы на другую и перелистывая вразнобой.
– Кофе? – буднично поинтересовалась гнома, оторвавшись от книги.
– С удовольствием – признался я.
Алишана бесшумно опустилась в свободное кресло, взяла в ладони большую чашку. Ко мне подплыл бокал и кофейник. Налив бодрящего напитка, я уселся на стопку книг и поинтересовался:
– Как вы вообще здесь оказались?
– Убежище-е-е – не прекращая читать, дернул плечом Орбит.
– И весьма надежное – кивнула Мистри.
Поняв, что вкусных и жирных подробностей мне не обломится, решил перейти к делу:
– Как наш прогресс?
– Мы ждем еще одного гостя – ответила гнома – Как только он появится – можем начать первое собрание приключенцев нашего клуба Жаждущие Испепеления!
– Первое собрание приключенцев? Жаждущие Испепеления?
– Ну должны же мы как-то называться, Росгард Добрый! Не так ли?
– Ага… – кашлянул я.
Жаждущие Испепеления…
Ну и названьице.
Далекий стук и последовавший голос оповестили о прибытии еще одного гостя, о чьей личности я догадывался. И не ошибся.
– Вот это дорожка! – прогрохотал Аньрулл – Вот это девы!
– Мы здесь! – крикнул я.
Бог смерти добрался быстро, по пути распугав все пауков. Крутнул черепом, зацепился за меня взором, схватил за плечи:
– Вот это дорожка! Ты заглядывал в третье и четвертое окна по пути через коридор с распутным ковром? Заглядывал?!
– Нет…
– Зря! – припечатал Аньрулл – Зря! Да-а-а-а… многое же изменилось за минувшие года. Такие искусницы… о…
Испустив внезапное «о», Аньрулл круто развернулся и уставился на спокойно сидящую Алишану.
– Я чую запах… я узнал… – прошипел бог смерти, нависая над воительницей – Узнал!
– Как и я – равнодушно ответила Алишана – Аньрулл. Нгаму Росгард рассказал, что ты с нами в этом замысле.
– Как смеешь ты сидеть в моем присутствии?
– А кто ты такой, чтобы я вставала пред тобой, бог Аньрулл? Я знаю легенды! Ты бросил нас! Покинул Аньгору и бросил мой народ! А следом взбунтовавшиеся стражи начали безжалостное истребление, изгнав нас из родных земель! Мы потеряли родину! Мы потеряли все! И почему? Потому что ты бросил нас!
Аньрулл отшатнулся как размашистой пощечины. Отступил на шаг назад. Со скрежетом и хрустом сжал кулаки.
– Если бы ты не ушел – мы бы до сих пор мирно жили в Аньгоре! Но ты… ты предал нас! Бросил нас! – Алишана встала, аккуратно поставила чашку и зашагала прочь, бросив через плечо – Прошу прощения за мое поведение, нгаму Росгард. Мне лучше побыть в одиночестве.
– Я не бросал! – заорал вдруг неистово Аньрулл.
Трактир затрясся. Обрушилась парочка книжных гор. Испуганные пауки взлетели на потолок, нырнули под столы, затаились в книжных пещерах, заблестели испуганно светлячками глаз.
– Нам сейчас надо всем успокоиться, перевести дыхание – занудил я – Глубоко вдохнуть. Повторяйте за мной дружно – О РУМО-РАНО!
– Я никого не бросал! И не предавал! – продолжал реветь бог смерти, убавив чуть громкость – Меня пленили! Усыпили! Бросили в морскую пучину! Кто ты такая, девчонка, чтобы обвинять меня – Аньрулла! Да еще и в том, чего я не совершал! Я вырву тебе сердце! Испепелю! Порву на клочки! Разотру в порошок! Да я…
– Она наша союзница, Аньрулл – мягко напомнил я – Проводница.
– Я всегда держу свое слово, Росгард! Всегда! Нет моей вины в том, что был я пленен и брошен в морскую пучину! Я тоже лишился многого! Потерял свой трон! Свое царство! Верующих! Власть! Девчонка! Что ты знаешь о потерях!
– Она потеряла мужа и ребенка минувшей ночью – все тем же ровным голосом произнес я – И идет с нами лишь по одной причине – в надежде встретить их там, в Городе Мертвых.
– Женщина потерявшая дитя… – совсем