Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 104
Перейти на страницу:
его хватки. И она бы добилась успеха, если бы перед ней был другой, менее грозный враг, но оттолкнуть от себя могучего эльфа она не могла. Она вскрикнула, когда он сильнее сжал ее в наказание за сопротивление и обмотал запястья кожаным ремешком.

Алдари сделала шаг к двери, надеясь, что с Хоком ей будет легче договориться, но споткнулась об упавшую лопату и схватила ее. Сетвик стоял к ней спиной. Возможно, она успеет ударить его до того, как он закончит связывать Тели. Но ее охватил страх. Она представила, как он заметит нападение боковым взглядом, остановит ее и накажет Тели за то, что он не может причинить вреда Алдари.

– Отвали от меня, ублюдок, – прорычала Тели. – Ты сломаешь мне… – она выгнула спину и снова вскрикнула.

Этот крик боли рассеял нерешительность Алдари. Она прыгнула и изо всех сил ударила Сетвик лопатой по голове.

Он, должно быть, услышал ее, потому что начал поворачиваться, но не успел. Лопата ударила его в висок.

Выругавшись, Сетвик бросился к Алдари. Она снова замахнулась, но он поймал черенок в воздухе. Тели извивалась, пытаясь освободиться, чтобы помочь Алдари, но он уже связал ей запястья.

Алдари попытался вырвать лопату из рук Сетвика, но тот дернул с такой силой, что чуть не вывихнул ей плечо.

Вдруг сквозь туман, со стороны другого корабля, поплыли звуки флейты. Кто мог сейчас играть на музыкальном инструменте?

Алдари отползла назад, оглядываясь в поисках чего-нибудь еще, что можно было бы использовать против Сетвика. Удивительно, но он за ней не последовал. Он присел, держа лопату вертикально, и выглянул в окно. Мелодия зазвучала снова.

Он выругался.

– У них хейселка.

– Что?

– Древняя эльфийская флейта, повелевающая животными и змеями.

Сетвик швырнул лопату с такой силой, что она могла снести кому-то голову, и выбежал наружу.

Где-то в тумане раздался визгливый рев, который Алдари уже слышала ранее. Только теперь он звучал намного ближе.

С палубы другого корабля донесся смех.

– Высаживайтесь, – рявкнул кто-то. – Забирайте принцессу.

На палубе раздался лязг мечей, и пушка выстрелила так близко, что грохот был оглушительным. Паром закачало, и Алдари отбросило к стене. Удержавшись на ногах, она схватила лопату, оставленную Сетвиком, и подбежала к Тели. Положив инструмент на пол и встав на колени за спиной у Тели, она начала распутывать узлы.

– Понятия не имею, что мы будем делать, – прошептала Алдари, – но позволь мне сначала развязать тебя.

– Буду рада, – Тели оглянулась через плечо. – Чем ты ударила этого ублюдка?

– Лопатой.

Алдари кивнула на погнувшийся инструмент, который она прижимала коленями к палубе, чтобы та снова не улетела. Хок забрал у них оружие, и она была рада, что у них есть хотя бы лопата, с которой она не собиралась расставаться.

– Отлично, – в голосе Тели прозвучала злоба. – Ненавижу это животное.

– Знаю.

Алдари слышала, как на палубе кипит бой, как Хок отдает приказы на своем языке, как командует Сетвик. Хотя его короткие реплики больше походили на проклятия, чем на приказы, и вполне могли быть и тем, и другим.

– Думаю, он тоже нас ненавидит.

– Позволь мне тебе сказать, как это меня огорчает. Как бы хотелось, чтобы ты его вырубила. Или убила.

– У него голова крепче лопаты, – нахмурилась Алдари, борясь с узлами, и пожалела, что у нее нет кинжала.

– В детективах про убийства удар в голову всегда вырубает злодея. Жаль, что на самом деле так не бывает.

Из воды, совсем рядом с их паромом, снова раздался визгливый рев. Алдари наконец справилась с узлами, и Тели высвободила запястья.

Она выругалась и потерла плечо.

– Чуть не вывихнул, гад. Жалко его любовниц.

– Будем надеяться, что их у него нет.

Алдари помогла Тели подняться на ноги. Та поморщилась и встряхнула руками.

– Плыть я все-таки смогу.

В этот момент в корпус парома что-то ударило, отбросив их в сторону, а Алдари почти влетела в другую стену. Бой снаружи приостановился. Хок отдал приказ, и по палубе загрохотали шаги.

Еще один удар – удар головы змея? Паром дернулся, и Алдари вспомнила о броне на корпусе. Если бы ее не было, змей, если это действительно бушевал он, мог бы уже пробить борт корабля.

– Думаю, что поплавать прямо сейчас не получится, – Алдари обеими руками сжала рукоять лопаты.

– Здесь мы тоже не можем оставаться, особенно после того, как ты треснула Сетвика. Он захочет отомстить позже. – Тели коснулась плеча и снова поморщилась.

– Они у нас на крюке, – крикнул кто-то на другом корабле. – Продолжайте стрелять.

Снова грохнула пушка, и ядро проломило стену. Когда всего в нескольких футах от нее пролетел тяжелый снаряд, Тели вытолкнула Алдари на палубу, прикрывая своим телом.

С другой стороны парома бил змей, корежа ударами металлическую броню. На этот раз ему удалось пробить корпус.

– Ты в порядке? – подняла голову Тели.

– Да. Спасибо.

Алдари уставилась на дыру в стене – та была в десять раз больше пушечного ядра, и через нее было видно другой корабль.

– Это наш выход, – крикнула Тели сквозь грохот выстрела гарпунной установки. – Нам нужно проплыть всего несколько футов. Они успеют нас вытащить прежде, чем сожрет змей.

Визгливый рев чуть не разорвал им барабанные перепонки. Судя по ударам и крикам, Алдари решила, что змей находится с другой стороны парома, но она все равно боялась. Она знала, что змей плавает очень быстро, и была уверена, что запах людей в воде привлечет его.

Снаружи на палубе снова лязгнуло оружие, когда выпустили еще один гарпун.

– Сейчас их внимание отвлечено боем. – Тели поднялась и поставила на ноги Алдари. – Пойдем, ваше высочество. Их экипаж терпит поражение. Если мы не уйдем сейчас, то, возможно, не уйдем никогда.

Алдари могла бы привести доводы в пользу победы эльфов, даже несмотря на то, что у их врагов были пушки и змей, но Тели не собиралась вести дискуссию. Она подбежала к дыре в стене, прыгнула и встала, балансируя на краю иззубренной деревянной обшивки. Она подняла взгляд и махнула кому-то рукой.

– Бросай канат, – крикнула Тели тому, на кого смотрела.

Ее слова навряд ли можно было расслышать в какофонии звуков битвы. Но дверь машинного отделения распахнулась, и на пороге возник Хок с мечом и кинжалом в руках, с лезвий которых стекала кровь.

– Слава богу, – выпалил он, увидев Алдари. – Оставайся на месте и… – он замолчал, заметив Тели, все еще балансирующую в пробитой дыре и готовую спрыгнуть с парома.

Он сделал шаг в машинное отделение, но тут стену рядом с ним пробила голова гигантского змея. Дерево

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Линдси Бурокер»: