Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Очистительный Огонь - Лаура Резник

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
Перейти на страницу:
что нужно как следует восстановить силы, прежде чем вновь войти в эфир Слепой Вечности. Надо было сначала найти воду, затем чуть-чуть отдохнуть. Густая тьма ночного неба и яркий свет луны указывали на то, что до утра было еще далеко.

К утру Чандра должна быть готовой уйти в Регату.

– Ну ладно, – произнесла она, оглядывая страшные окрестности. – Вода.

Несмотря на жажду, которая подгоняла девушку, все вокруг было настолько зловещим, что ей потребовалось усилие для движения хоть в каком-нибудь направлении. Это было без сомнения лучше, чем ждать, будучи прикованной к стене, когда перед смертью твою силу высосут семеро гигантских змей. Но гулять в одиночку в темноте все равно было не самым приятным занятием.

Девушка не успела уйти далеко, как услышала шум из кустарника, мимо которого она шла. Мертвые ветки хрустели под чьими-то ногами. Раздавался слабый тонкий писк и рычание.

Чандра присела и подобралась ближе к зарослям. Писк внезапно стал столь громким, что царапал слух. Рык сменился довольным ворчанием и шумным чавканьем. Кто-то что-то жевал?

Пиромантка полезла в кусты, стараясь не производить шума. Вглядевшись в поросль голых веток, она увидела источник странных звуков.

Чандра оказалась лицом к лицу с неким существом, похоже, гоблином. Оно было приземистым и нескладным, с бугристой серой кожей, волосатыми ногами и настолько длинными руками, что они, похоже, волочились по земле, когда существо передвигалось. Длинные заостренные уши нелепо свисали по обе стороны внушительной лысой головы. Гоблин сидел на корточках, сгорбившись. В руках у него что-то тихо взвизгивало. Чандра увидела хвостик и бьющиеся лапки. Когда пиромантка рассмотрела, что тварь живьем ест крота, она громко ахнула от отвращения.

Гоблин услышал это и повернулся к ней лицом. К его клыкам прилипли кровавые внутренности жертвы. Он вновь зарычал. Зверек в его руках все еще попискивал в агонии. Пиромантка потрясенно смотрела на почти выпотрошенную тушку и дергающиеся конечности.

– Фу! Что ты делаешь? – набросилась она на существо. – Поверить невозможно! Это слишком даже для гоблина!

Тот мгновение смотрел на нее, не шевелясь. Крот, до сих пор живой, запищал вновь. Гоблин, словно боясь, что Чандра попытается украсть его еду, запихал зверька себе в рот целиком и принялся усердно жевать. Девушку передернуло от пронзительного предсмертного визга гоблинской добычи, который оборвался хрустом дробящихся костей. Щеки гоблина раздулись. Он до сих пор таращился на Чандру. Наконец отвратительная тварь разом проглотила свое угощение и затихла.

Гоблин и Чандра смотрели друг на друга в тишине.

– Да уж, – заговорила она. – Это не единственное из самых омерзительных явлений, которые я видела, но оно точно входит в этот список.

– Список?

Голос у гоблина был глухой и хриплый.

– Неважно.

– Не убивай, – проговорил он.

– Договорились. Я не убиваю тебя, а ты не убиваешь меня.

Гоблин кивнул. Его уши шлепнули по черепу.

– Где мы? – спросила Чандра.

Гоблин огляделся и снова посмотрел ей в глаза – Кусты.

– Я про то, как называется это место.

– Дираден.

– Никогда о таком не слышала.

Существо ткнуло в Чандру пальцем. – Как имя?

– Чандра. А твое?

– Шурл.

– Шурл, покажи мне, где здесь вода.

Гоблин не пошевелился, лишь продолжал пялиться на девушку. Пришлось добавить:

– Не хочу хвастаться, Шурл, но я могущественный огненный маг. Если ты отведешь меня к воде, я буду любезной. Если нет, я буду злой.

– Вода, – гоблин оглянулся через плечо. – Может быть плохо.

– Плохо? Вода испорчена?

Это объяснило бы, почему здесь все вокруг умирает.

Шурл помотал головой. – Вода хорошая.

– А в чем дело?

– Могут сторожить.

– Кто?

– Принц Велрав. Иногда.

– Принц сторожит воду? – скептически переспросила Чандра.

– Слуги.

– Ага.

Слуги принца сторожат воду, – это уже имело какой-то смысл. Но не вполне. – Зачем сторожить воду в таком сыром месте, как Дираден?

– Смотрят, кто придет. Могут забрать.

– Забрать? Ты про то, что слуги принца ловят тех, кто приходит к воде?

– Иногда.

– Они забирают всех, или только гоблинов?

– Всех.

– Пока что ты единственное... Единственный, кого я встретила. Кто еще живет в Дирадене?

– Кто как я. Кто как... – Шурл пожал плечами, – Другие. Много других. И кто как ты.

– И слуги принца Велрава могут забрать их всех?

– Забрать не всех. Забрать одного, другого..

– Зачем? – снова спросила Чандра.

– Голод.

Пиромантка была в замешательстве. – Их забирают только у воды?

Шурл пожал плечами. – У воды. У леса. У развалин. У холма. У деревни. У замка. У...

– То есть ты хочешь сказать, что слуги принца забирают кого угодно откуда угодно?

До чего же чудесный мир ей попался...

– Да.

– В таком случае мне тем более нужно пойти к воде.

А потом я сразу же попытаюсь покинуть Дираден, решила Чандра. Без перерыва на отдых. Обстоятельства здесь выглядели рискованными, даже смертельно опасными, и это прекрасно чувствовалось по окружающей обстановке. Если она почувствует себя хорошо, утолив жажду, то, возможно, уйти даже усталой будет правильнее, чем застрять здесь и ждать, когда сила вернется полностью. Разве что в этот раз стоит основательнее подготовиться.

– Шурл, могу поспорить, ты изучил это место лучше, чем я. Ты знаешь, как добыть воду, не побеспокоив стражников принца Велрава?

Гоблин опять вытаращился на девушку. Хотя его карикатурная физиономия не сменила выражения, пиромантка поняла, что ее просьба вызвала подозрение.

– Если ты меня туда проводишь, – пообещала она, – я никому не скажу. Я тебя не предам. Я хочу пить. Просто попью воды и потом хочу уйти.

– Уйти?

– Да. Ты никогда больше меня не увидишь.

Чандра твердо решила сдержать это слово.

Шурл изучал ее взглядом. – Уйти скоро?

– Очень скоро.

– Как скоро?

– Еще до утра.

– Нет, – гоблин вновь затряс головой.

Чандра нахмурилась. – Как это нет?

– Нет утра.

– Что?

– Утра тут нет. Совсем.

***

После разговора Чандра стала понимать, что принц Велрав был, похоже, некромантом, который набросил на мир покров вечной ночи. Это могло бы быть достаточным объяснением, но Шурл не знал, так ли это. Он не помнил также времена, когда все было иначе, поэтому становилось ясно, что все это продолжалось уже долгое время.

Когда Чандра спросила, долго ли деревья умирают

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лаура Резник»: