Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кровавый орел - Дмитрий Геннадьевич Мазуров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу:
можно успеть уйти из зоны атаки. Да и дом условного противника, к счастью, таким образом схлопнуть не получится. По крайней мере, дом аристократа — точно. Обычно ставится защита от подобного. Разве что противник будет достаточно силён, чтобы своей силой продавить защиту. Но если такой появится, то он сможет убить куда как проще и быстрее.

— Теперь обратно топать? — поморщилась Ира, кинув взгляд в сторону выхода.

Её настроение разделяли все. И дело даже не в расстоянии. Хотя и в нём тоже. Просто тут было слишком душно и неприятно находиться. А уж тем более куда-то идти.

— Какое же неприятное место. Если бы его выкупил обычный маг, то ушёл бы в огромный минус. Тут даже заработать не на чем, — скривился Морозов.

— Понятно, почему ректор выдал его нам. Решил таким образом показать, что далеко не всегда зачищать Разрывы выгодно, но это необходимо.

— Как будто мы это сами не знаем, — переглянулись с Багратионом.

Вот уж кто-кто, а мы это знаем отлично. Хотя, возможно, это было уроком для остальных. Да, неприятным, но всё же уроком. Может оно и правильно, но я всё равно ему этого не забуду.

Благо до выхода мы добрались без приключений. Вывалились наружу мы все потные и уставшие. Сейчас хотелось лишь побыстрее добраться до дома и принять душ. Уверен, моё мнение разделяет вся команда. Вот только сразу же нам это сделать не дали.

— Подождите немного, — остановил нас всё тот же военный. — Вам просили передать, когда выберетесь наружу. Цитирую: «Зачистка Разрывов — не привилегия магов, а их обязанность. Пусть даже это не всегда бывает выгодно. Но надеюсь, вам было весело… Мне уж точно».

— Спасибо, — едва слышно скрипнул я зубами.

Как и думал. Только если это касается ректора, то всё ещё хуже, чем можно было представить. Не удивлюсь, если он думал, что мы полезем за теми яйцами на гору лично… Ух, ладно, нужно успокоиться. А то, вон, мужик этот как-то слишком побледнел.

Мы с товарищами поспешили разъехаться по домам. Нужно было привести себя в порядок.

— Господин, вы в порядке? — спросила меня обеспокоенная Инга, сидящая на месте водителя.

— Не спрашивай. Даже не спрашивай, — махнул рукой я, прикрывая глаза.

Лишь когда я добрался до дома, приняв душ и передохнув, наконец, смог взять себя в руки. И ведь это был всего лишь жёлтый Разрыв. А что если такая же ситуация повторится, например, в красном или фиолетовом? Причём монстры будут той же силы, но сколько всего их там может быть… Даже представить страшно. Если для магов это хоть и напряжно, но не так критично, то для обычных людей — это катастрофа. Подобное количество монстров, если выйдет из Разрыва, устроит настоящий хаос. Поймать их всех разом будет просто невозможно. Их, конечно, уничтожат, но сколько времени это займёт… И в итоге всё приведёт к невероятному количеству жертв среди населения. Пусть даже это не мои владения, допускать подобного не хотелось бы. Что бы обыватели ни думали о Цепешах, мы не упиваемся реками крови обычных людей.

* * *

Примерно спустя пару часов после возвращения домой на телефон пришло сообщение от Давида. Он предлагал всем вместе завалиться в ресторан, в который давно предлагал сходить. Учитывая предвкушающее урчание моего живота, отказываться было бы кощунственно.

И не знаю, то ли Ари мысли читать умеет, то ли звук моего урчащего живота воспринимает как надо, но этот наглый дракончик тут же шмыгнул в свой пространственный домик, собравшись отправиться вместе со мной. Спорить с ним было бесполезно.

Так что уже через полчаса мы встретились перед рестораном с привлекающим взгляд названием «ცეცხლზე». И да, грузинского языка я не знаю. Лишь некоторые слова из него. Так что название перевести банально не смог. Но куда важнее содержание, чем вывеска, не так ли?

— Батоно Багратион, рад видеть вас и ваших друзей в своём скромном заведении. Это честь для меня, — встречал нас грузин средних лет с выдающимися густыми усами.

— Ай, не стоит всего этого. Просто накорми нас своими лучшими блюдами. Я сказал своим друзьям, что это лучший грузинский ресторан в городе. А как знаешь, слово моего рода крепко. Надеюсь, мне не придётся его забирать.

— Будьте уверены, вы не ошиблись! Всё будет по высшему разряду! — резко закивал мужчина. — Что вам принести?

— Ты ещё спрашиваешь? — удивлённо уставился он на хозяина ресторана. — Разумеется, всё!

— Ох, конечно! Какой я дурак. Всё будет! — хлопнул себя по лбу мужчина.

Нам выделили огромный стол в отдельной комнате, украшенной традиционными грузинскими мотивами. И буквально через десяток минут начали заносить пышущие жаром блюда, выставляя их на дубовый стол. Хинкали, хачапури, шашлыки, люля, харчо, чахохбили, чашушули, лобио, мцвади, бадриджани, сациви… и это только те блюда, названия которых мне известны. Вскоре весь стол был заставлен множеством блюд с известными и не очень названиями. И что-то я сомневаюсь, что в нас всё это влезет… Но так думал я, Давид был со мной явно не согласен и собирался это доказать.

— Уж будьте уверены, к концу вечера все тарелки будут пусты. Голодными отсюда вы точно не уйдёте, — усмехнулся он, смотря на наши шокированные лица.

И начался пир. Иначе это назвать невозможно. Одно наслаждение сменялось другим. Уж кто-кто, а грузины знают толк в еде. Невкусных блюд просто не было. И каждое из них я был обязан попробовать. Не сказать что был против, но… боюсь, ещё немного, и выкатываться отсюда я буду большим таким шариком. Не уверен даже, что в дверной проём смогу пролезть. Скорее всего придётся открывать окно.

— Пощады… — донеслось со стороны Дмитрия.

— Э, дорогой, это только начало! Вон, смотри, какой аппетитный люля из баранины лежит. Ты же его ещё даже не попробовал, — Давид подвинул тарелку с означенным блюдом поближе к Морозову.

И что в итоге? Разумеется, он всё съел. Иначе и быть не могло.

Пожалуй,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу: