Шрифт:
Закладка:
— Что вы тут делаете?! — возмутилась я. — Кто вам разрешил вваливаться ко мне, как к себе домой!
— Ты. Я постучал в дверь, она открылась. Я зашел. Полотенце захватил как ты и просила. Меня радует, что мы теперь общаемся менее сковано.
— Я думал, что пришла Соня!
— Я же не знал, что ты ждешь служанку, а не меня.
— Убирайтесь вон!
— Не надо грубить. Мне всё нравится, — уже во всю, улыбался Вальдемар. — я тоже люблю пенные ванны. Видишь, у нас уже есть что-то общее.
— Ничего общего у нас нет!
— Но может быть.
— Никогда.
— Мы просто мало знакомы.
— И ближе знакомиться не будем!
— Вот ещё глупости. Будем, конечно. Мы тут заперты на два месяца. Не в тишине же сидеть.
— Тут полно людей и без вас. Найду с кем пообщаться! — я сдула пену, которая пыталась попасть мне в глаз.
— Людей то много, а интересных собеседников мало.
— Вы уберетесь, наконец!
— А спинку потереть? Нет? Ладно, ухожу.
— Давно пора!
— Вот, полотенце тут кладу.
Герцог развернулся и вышел, что-то весело насвистывая. А приходил зачем? Он же не сказал. Хотя, Бог с ним.
Опять раздались шаги, но это была точно, моя камеристка. Я узнала её по звуку шагов.
— Соня, где ты ходишь!?
— Ой, простите госпожа! Я была на кухне, а там так интересно рассказывали про вчерашний бал, что я никак не могла оторваться!
— Ладно, потом расскажешь. Помоги мне промыть волосы и надо покидать эту прелестную ванну, а то я на прогулку опоздаю.
— Конечно, тут есть шикарный настой для волос. Сейчас принесу.
— Ты дверь закрыла?
— Да, я еще удивилась, что она не заперта.
— Э, я выглянула в коридор, думала, вдруг ты там? И забыла запереть.
Далее, мы собирали меня на прогулку. На улице было морозно, около пятнадцати градусов, поэтому я велела приготовить шерстяное платье и полушубок, а не плащ. Никакая красота не заставит меня мёрзнуть. Тёплые сапожки были ещё и зачарованы от намокания.
Я постучала к брату. Он тоже был готов.
— Ко мне заходил герцог. Сказал, что видит изменения в защите наших комнат. Поэтому я сказал, что немного усилил её.
— Молодец. Идём?
— Да, сегодня будем мёрзнуть на улице.
— Соня сказала, там разведут костры в больших чашах, так что можно будет греться.
— Ладно, я не большой любитель зимнего отдыха на природе, но раз Император хочет, мы подчиняемся.
Мы вышли в сад. Дорожка к месту отдыха была расчищена. На огромной поляне и правда были три большущие чаши, в которых полыхал огонь. На лавочках и стульях лежали пледы и покрывала.
Возле большого стола, несколько поваров суетились с приготовлением мяса, грибов и креветок на углях. На медленном огоньке грелся огромный чан с тёплым слабоалкогольным настоем. Хотя чай тут тоже был, к нему предлагали пирожные и конфеты.
Красиво. Чуть левее были построены горки, для катания на санках.
Было построено два открытых павильона, куда пригласили принцесс, чтобы снег их не присыпал, если вдруг испортится погода.
Отовсюду слышался смех. Леди и джентльмены угощались напитками, отчего щёчки дам розовели, а открытость общения повышалась.
Я взяла чай, так как сегодня сбор общества, мне надо быть собранной и не проспать.
Брат кушал креветок и грибы, ему очень понравился местный соус в котором их запекали.
Лакеи неустанно разносили напитки.
Принцессы благосклонно принимали участие в общих беседах, демонстрировали дружелюбие, как принцесса Словенции, или просто хорошее настроение, как принцесса королевства Миравингия.
Мы тоже с братом подошли с ними пообщаться, чтобы не выделяться из толпы.
Её высочество принцесса Виливия не уставала жаловаться на местный холод и рассказывать о золотых песках пляжей её родины, но организацию развлечений очень хвалила.
Соперница, про погоду ничего не говорила, так как пол её страны — это горы, думаю ей не привыкать к холодам, она больше расспрашивала про самих гостей, традиции и достопримечательности столицы. Голос у нее был довольно низким, грудным, как говорят.
Герцога я видела издали, он ходил от одной группы гостей к другой, иногда к нему подходила стража с докладом. Н мог исчезнуть на некоторое время, но потом опять появлялся.
Вечером, когда стало совсем темно, по периметру площадки зажглись магические шары. Они висели в воздухе, создавая романтическую атмосферу.
Мы с братом, накатавшись на горках, сидели недалеко от костра и слушали байки молодого офицера, который служил на границе.
Пришел небольшой оркестр, и в морозном воздухе зазвучала веселая музыка. Молодежь побежала танцевать, но я решила еще посидеть. Мне было не холодно, уютно в плетеном кресле с пледом, поэтому никуда перемещаться меня не тянуло.
Постепенно, мелодии сменялись на более лирические, и парочки стали потихоньку исчезать за кругом света, чтобы сорвать поцелуй.
Меня тоже часто приглашали погулять, многообещающе подмигивая, или рассказывая о внезапной смерти от моего отказа, но я была начеку. Знаю я, что мое приданное способно многих лишить сна.
Часам к десяти, народу значительно убавилось, кто-то пошел спать, а кто-то развлекаться дальше, но уже в тепле гостиных дворца.
И тут из темноты возник герцог.
— Разрешите пригласить вас на танец, леди Франциска.
Идти не хотелось после утреннего инцидента, я смущалась. Но вокруг были придворные, и не было причин для отказа.
— Конечно, ваша светлость.
Я протянула ему руку, и мы двинулись в сторону площадки.
— Вы всё дуетесь на меня?
— Нет, конечно! Леди таким не занимаются.
— А, похоже, что дуетесь, — спокойно сказал он.
— Закончим этот нелепый спор.
— Ничего ужасного не случилось. Вас под таким слоем пены было не рассмотреть.
— Не надо потешаться! Мне уже рассказали, что вам позарез нужна жена! Но я ею не собираюсь становиться!
— Вот как? А остальным тут присутствующим джентльменам не нужна? Или вы и с ними не будете общаться?
— Не ваше дело.
— Мне по крайней мере, не надо ничьё приданное. Я и так богат.
— Рада за вас, ваша светлость.
— И кто вам сказал, что я на вас хочу жениться? Я присматриваю за вами по просьбе Императора.