Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Дракон очарованный. Подвид женатый - Надежда Игоревна Соколова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 54
Перейти на страницу:

В следующий миг я уже обнималась с тазиком в своей ванной. У Ричарда хватило ума создать портал в правильную сторону.

Когда я наконец-то вышла из ванной, в спальне меня ждали и сам встревоженный Ричард, и дворцовый врач.

— Никаких проблем с детьми, ваше величество, — с поклоном сообщил он, внимательно осмотрев меня с помощью магии. — Ее величеству нужно отлежаться в тишине. И желательно без посторонних запахов. Уверен, к вечеру ее величеству станет лучше.

Я в этом даже не сомневалась. Поменьше резких ароматов вокруг, и я быстро встану на ноги. Главное — не заставлять меня возвращаться в обеденный зал.

Следующие пару-тройку часов я валяла дурака в своей комнате. Не только лежала, но и ходила туда-сюда, сидела в кресле у окна, бездельничала. Ну и параллельно думала о том, что сказал Нарус перед церемонией сегодня утром. «…завтра здесь должны появиться твои родственники». Вот это попадос, конечно, как любили выражаться на Земле. Нет, я родичей любила. И с удовольствием увиделась бы с ними. Но — увиделась, не стала бы постоянно жить рядом! Моя деятельная мама своим поведением заткнет за пояс любую свекровь, даже самую требовательную. Папа руководил крупной фирмой. Неделя без дела — и он уже лез на стенку от скуки. Дражайший братик — любитель техники и прогресса — вряд ли удовольствуется местными условиями. Сестры… О, они обе просто обожали шоппинг. И тратили на шмотки кучу денег. Чем они станут заниматься здесь, даже представить страшно.

В общем, этот мир ждали очень серьезные изменения. По сравнению с моей родней я могла считаться ангелом во плоти. И Ричард совсем скоро это осознает. Причем в полной мере.

Сам он появился в спальне перед обедом — решил поинтересоваться моим самочувствием.

— Сейчас — нормально, — честно ответила я. — А завтра, после приезда родни, может быть что угодно.

Ричард хмыкнул.

— Боюсь, ни у тебя, ни у меня нет выбора.

О да. Это точно. Нарус однозначно не будет нас спрашивать. Просто переместит сюда мое семейство в полном составе. И выживай, Ирочка, здесь как хочешь.

— Макс, — внезапно вспомнила я. — Он же сегодня не будет со мной заниматься? Ну… Коронация, дурное самочувствие и все остальное…

Ричард недовольно покачал головой.

— Я понимаю, что ты его терпеть не можешь. Но тебе нужно учиться управлять своей силой. Иначе во время родов ты запросто можешь спалить все вокруг. Поэтому — будет. Сейчас придут служанки, накроют на стол, мы с тобой пообедаем. А потом я перенесу тебя на полигон. Максимилиан уже будет ждать тебя там.

— Изверг, — пробурчала я недовольно. — Я, вообще-то, беременна. Мне нельзя волноваться.

— Мне снова позвать врача? — коварно улыбнулся Ричард. — Пусть повторит про здоровье детей и их матери?

В общем, выбора мне не оставили. Обедай, Ирочка, и вперед, разрушать полигон.

Глава 31

Так хороши пшеница, рожь

Во дни уборки ранней.

А как ячмень у нас хорош,

Где был я с милой Анни.

Под первый августовский день

Спешил я на свиданье.

Шумела рожь, шуршал ячмень.

Я шел навстречу Анни.

Роберт Бернс

Поели мы плотно. Да с местным поваром по-другому и не получалось. Он каждый раз готовил много и вкусно. И я постоянно обещала себе, что уж это точно будет последняя ложка. И опять ныряла в блюдо за добавкой.

Вот и теперь я с удовольствием проглотила порцию тушеных овощей, заела ее куском мясной запеканки, порадовала себя грибами, тушенными в сметане. Ну и кусок сладкого пирога «приговорила». И поняла, что не смогу встать из-за стола. Совсем. Никак.

— Колобка заказывали? — поинтересовалась я, даже не пытаясь подняться из кресла. — Риччи, как ты меня собираешься отсюда доставать?

— Вместе с креслом на полигон перенесу, — последовал ответ.

И в следующий миг я действительно оказалась на полигоне. В кресле. Этот гад меня перенес! Как и обещал! Сволочи! Все сволочи! Ну какое может быть занятие, когда я пошевелиться не могу из-за переедания?!

Сам Ричард стоял рядом и ухмылялся. А к нам уже направлялся из дальнего угла полигона Макс.

— Ваши величества, — поклонился он.

— Ирисия переела, — сообщил Ричард. — Дайте ей какое-нибудь задание, чтобы не нужно было вставать из кресла.

Макс понимающе ухмыльнулся. И уже за одну эту ухмылку мне захотелось его прибить.

— Сделаю, ваше величество, — заверил он между тем Ричарда. — Ее величеству не придется напрягаться.

Ага, ага, конечно. Пулять огненные шары — это не напрягаться.

Ричард кивнул и исчез. Мы с Максом остались вдвоем. Мое мучение должно было вот-вот начаться.

— Я беременна, — напомнила я угрюмо.

— Я помню, ваше величество, — не скрывая в голосе издевки, ответил Макс.

Ну сволочь же!

— Сегодня мы с ваши будем изучать заклинание, с помощью которого можно отвести глаза всякому, кто не владеет магией. Да и слабым магам — тоже, — между тем продолжил мой мучитель. — Это совсем не сложно, если знать основы магии. Поэтому прошу вас сосредоточиться. И постараться не заснуть в кресле, — снова издевка.

Я все-таки его прибью! А Нарусу скажу, что он сам! Все сам! Случайно! Колдовал, колдовал и помер! А вот нефиг издеваться над усталой беременной императрицей!

Следующие два часа превратились для меня в ад. Я снова и снова начитывала это дурацкое заклинание, пытаясь скрыть то один, то другой предмет. И снова и снова Макс за несколько секунд находил предметы и развеивал мое заклинание.

— Я тебя прибью! — не выдержала я на шестом или восьмом задании. — Гад такой!

— Вы беременны, ваше величество, — последовал издевательский ответ. — Вам нельзя волноваться.

— Нарус! — позвала я обиженно. — А если двойня родится нервной и злой? Или будет без магии из-за того, что сейчас я волнуюсь?!

Не знаю, испугался Нарус или нет, но перед нами появился. И я с удовлетворением увидела, как напрягся Макс.

Нарус между тем внимательно оглядел нас обоих, нахмурился, повернулся к

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 54
Перейти на страницу: