Шрифт:
Закладка:
— Большое спасибо, — сказал он.
Старик сел на некогда белый плетеный диванчик на правой стороне крыльца и сделал глоток пива.
— Жарко сегодня, не так ли?
— Да.
— Примерно так же было, когда я познакомился с Биллом, — он посмотрел на Реджа. — Биллом Фолкнером.
— Подождите секунду, — Редж протянул руку и включил портативный диктофон. — Все, нормально.
— Да, все было именно так, когда я познакомился с Биллом. Тоже был август, — он улыбнулся, обнажив несколько отсутствующих зубов. — Он просто шёл по дороге, спотыкаясь, пьяный до чертиков, — старик махнул рукой в сторону ухабистой узкой дорожки, вьющейся через лес перед домом. — Его чуть не переехал молочный фургон. Я крикнул ему, чтобы он убирал свою задницу с дороги. Шатаясь, он подошёл ко мне, весь такой воинственный, но я предложил ему выпить, и он тут же сел. Прямо там, рядом с тем местом, где вы сидите. Сказал мне, что его зовут Билл Фолкнер, сказал, что он писатель, но в то время я не слышал ни о чем из того, что он написал. Черт возьми, а кто слышал? — старик рассмеялся, и его клокочущий смех превратился в грубый кашёль. Он харкнул и сплюнул. — Проклятые легкие так набухли жидкостью, что я едва могу дышать.
Редж и сам откашлялся.
— О чем вы говорили с Фолкнером?
Старик улыбнулся. Пальцем почесал грубую белую щетину на подбородке.
— Призраки, — сказал он. — Демоны, ведьмы, привидения.
Редж взволнованно подался вперёд. Он быстро взглянул на диктофон, проверяя, вращаются ли кассетные колесики. Никто из тех, с кем он до сих пор разговаривал, не упоминал об интересе Фолкнера к сверхъестественному, к суевериям.
— О чем именно вы говорили?
Откуда-то из зарослей сорняков перед домом донесся злобный лай большущей дворняги.
— Да заткнись ты, черт возьми! — заорал старик во всю глотку. Убийственный лай собаки перешёл в испуганный вой; вой животного, знакомого с незамедлительными пинками ботинок со стальными носками. Старик повернулся к Реджу и улыбнулся.
— Больше всего мы говорили о миссис Кэффри, — сказал он. — И о Плохом Месте. Старина Билл хотел знать все о Плохом Месте.
— А кем была эта миссис Кэффри?
— Была? Есть, — старик громко кашлянул и сплюнул. — Старая ведьма, живет в маленьком трейлере на берегу озера. Черт возьми, она и тогда уже была древней, но все равно выглядела не старше шестидесяти, — он сделал глоток пива. — Билл ходил к ней насчет лечения своей ноги. За неделю или две до того, как он попал сюда, на рыбалке что-то укусило его за ногу, и нога так сильно распухла, что штанина стала плотно обтягивать её, как вторая кожа. Можно было видеть, как она впивается в плоть. Наверное, кто-то рассказал ему о миссис Кэффри, и он пошёл к ней лечить ногу.
— Это было до или после вашей встречи?
— До. Вот почему он был так пьян. Она вылечила ему ногу — стала как новенькая. Вот он и отпраздновал это дело. Он проходил здесь, возвращаясь в город.
— Что вы ему рассказали о миссис Кэффри?
Старик пожал плечами.
— Да особо и рассказывать было нечего.
— Но она все ещё жива? Могу я с ней поговорить?
— Да. Она живет на берегу озера. Спроси любого в городе. Они расскажут тебе, как туда добраться.
— Ладно, вы упомянули "плохое место". Что это? Ад?
Старик беспокойно заерзал на стуле и нервно почесал затылок.
— Я уже не уверен, что это была хорошая идея — разговаривать с тобой об этом.
Редж встретился с ним взглядом, понимая, что тот вот-вот умолкнет.
— Я не пытаюсь совать свой нос в ваши личные верования. Я просто пытаюсь получить точную картину того, о чем вы говорили. Все, о чем рассказывал Фолкнер, каким бы незначительным оно ни было, может оказаться важным для моей работы. Сегодня вы уже дали мне много новой информации, — он продолжал смотреть старику в глаза и ласково улыбаться, стараясь завоевать его доверие. — Что именно Фолкнер сказал о "плохом месте"?
— Он слышал о нем от какого-то пьяницы и хотел собственными глазами все увидеть. Он был очень взволнован. Все время задавал мне кучу вопросов, как и вы.
— Каких вопросов?
Старик встал.
— Извините, я больше не могу об этом говорить.
Редж тоже встал.
— Вы ответили на его вопросы?
— Да! — прокричал старик. — Я сказал ему, где это! Он вошёл туда пьяный и глупый, а через десять минут выбежал трезвый, перепуганный до смерти, рыдающий и плачущий, как сладкожопый голубок, которым он и был!
Старик вошёл в дом и захлопнул дверь.
* * *
Фолкнер — сладкожопый голубок, подумал Редж. Он улыбнулся. Это будет отличное название. Ученые сойдут с ума, но студентам, которым придется читать книгу, оно понравится.
На улице перед ним проходил футбольный матч. Когда его "Мерседес" подъехал достаточно близко, обе команды расступились, часть отошла на одну обочину, часть — на другую, пропуская его. Однако вместо того, чтобы проехать мимо, он притормозил и опустил стекло. Редж улыбнулся трем маленьким мальчикам-подросткам.
— Прошу прощения, — сказал он. — Вы не могли бы мне помочь?
Парень в выцветших обрезанных джинсах и без рубашки, очевидно, главарь группы, выдвинулся вперёд.
— Чё те надо?
Редж запнулся, не совсем понимая, как заговорить об этом.
— Вы когда-нибудь слышали о "плохом месте"? — спросил он.
Трое мальчиков попятились, лица побледнели. Один из парней, самый маленький, бросился бежать. Старший мальчик, вожак, стараясь изо всех сил быть храбрым, посмотрел на Реджа.
— Что вы хотите узнать о Плохом Месте?
Редж вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Влажность здесь реально действовала ему на нервы.
— Просто расскажи мне, как туда добраться, — сказал он. — Это все, что я хочу знать. Просто расскажи мне, где оно.
Теперь даже самый старший мальчик выглядел испуганным.
— Вам лучше не ходить туда без крайней необходимости, — сказал он.
— Мне как раз очень надо, — ответил Редж, ухватившись за эту возможность. — Как мне туда попасть?
— Вам надо, но вы не знаете, где это? — мальчик покачал головой.
Редж быстро соображал.
— Миссис Кэффри мне не сказала.
Глаза мальчика расширились.
— Миссис Кэффри?
— Ты можешь сказать мне, как туда добраться?
Мальчик махнул рукой в сторону леса на дальнем конце города.
— Оно там, — сказал он. — В лесу. Однако никакой карты туда нет. Просто начинайте идти. Если вам суждено его найти, вы его найдете. Никто не сможет вам точно сказать, как туда